Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bemühungen des schwedischen vorsitzes nicht " (Duits → Nederlands) :

Sie steht an der Spitze des weltweiten Kampfes, was sowohl den Bemühungen des schwedischen Vorsitzes, wie auch in wesentlichem Maße denen der Kommission geschuldet ist.

We lopen wereldwijd voorop in de strijd en dat is te danken aan de inspanningen van zowel het Zweeds voorzitterschap als de voorzitter van de Commissie.


Sie steht an der Spitze des weltweiten Kampfes, was sowohl den Bemühungen des schwedischen Vorsitzes, wie auch in wesentlichem Maße denen der Kommission geschuldet ist.

We lopen wereldwijd voorop in de strijd en dat is te danken aan de inspanningen van zowel het Zweeds voorzitterschap als de voorzitter van de Commissie.


18. spricht dem dänischen Ratsvorsitz seinen Dank für die konstruktiven Beiträge während des gesamten Entlastungsverfahrens 2010 aus; bedauert es jedoch, dass der dänische Vorsitz nicht das übernehmen konnte, was mit dem spanischen und dem schwedischen Vorsitz erreicht worden war;

18. houdt eraan het Deense voorzitterschap te bedanken voor zijn constructieve bijdrage gedurende de volledige kwijtingsprocedure 2010; betreurt evenwel dat het Deense voorzitterschap de verworvenheden van het Spaanse en Zweedse voorzitterschap niet heeft weten te handhaven;


Laut dem für den schwedischen Vorsitz erstellten Bericht des Jahres 2009[72] lassen verschiedene Forschungsarbeiten auf eine positive Verbindung zwischen Zugänglichkeit und Spielsucht schließen; dies wird durch die empirischen Daten jedoch nicht immer bestätigt.

In een rapport dat in 2009[72] is opgesteld voor het Zweedse voorzitterschap wordt vermeld dat sommige onderzoeken wel en andere empirische gegevens juist niet in de richting wijzen van een positief verband tussen toegankelijkheid en gokverslaving.


betont, wie wichtig es ist, die vom schwedischen Vorsitz durchgeführte Analyse der Aktionsplattform von Peking (Peking +15) fortzusetzen, um auf dieser Grundlage nicht nur die geeigneten Indikatoren zu entwickeln, sondern auch Zielvorgaben festzulegen und die in den zwölf vorgesehenen Bereichen notwendigen Maßnahmen anzunehmen;

acht het belangrijk de analyse van het platform van Beijing (Beijing+15) van het Zweedse voorzitterschap voort te zetten, om op basis hiervan niet alleen adequate indicatoren uit te werken maar ook doelstellingen en de nodige beleidsmaatregelen vast te stellen op de 12 bestreken terreinen;


55. Der Rat bekräftigt erneut die Bedeutung des Gesamtkonzepts der EU für die Krisen­bewältigung und begrüßt die vom schwedischen Vorsitz in die Wege geleitete Arbeit zur Ermittlung etwaiger Synergien bei der Entwicklung ziviler und militärischer Fähigkeiten der EU, wobei frühere Bemühungen um zivil-militärische Synergien berücksichtigt werden.

55. De Raad bevestigde nogmaals het belang van de alomvattende EU-aanpak van crisis­beheersing en prees het werk dat door het Zweedse voorzitterschap is begonnen, gericht op het zoeken naar mogelijke synergieën tussen civiele en militaire vermogensontwikkeling in de EU, met inachtneming van eerdere inspanningen voor civiel-militaire synergieën.


4. zeigt sich beunruhigt darüber, dass der Rat trotz der Bemühungen des schwedischen Vorsitzes nicht in der Lage war, sich über den Vorschlag für eine Verordnung über die Satzung der europäischen politischen Parteien zu einigen und diesen anzunehmen;

4. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de Raad ondanks de inspanningen van het Zweedse voorzitterschap geen overeenstemming heeft kunnen bereiken over voorschriften inzake de status van Europese politieke partijen;


Die vorliegende Stellungnahme ist nicht nur eine Reaktion auf die Mitteilung, sie ist gleichzeitig auch ein Beitrag des EDSB zu der allgemeineren Diskussion über die Zukunft des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, an deren Ende, wie vom schwedischen EU-Vorsitz angekündigt (5), ein neues strategisches Arbeitsprogramm (das Stockholmer Programm) stehen muss.

Dit advies is niet alleen een reactie op de mededeling, maar ook een bijdrage van de EDPS tot het meer algemene debat over de toekomst van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, dat moet uitmonden in een nieuw strategisch werkprogramma (het programma van Stockholm), zoals het Zweedse voorzitterschap van de EU heeft aangekondigd (5).


Der Rat stellte zwar fest, daß eine zufriedenstellende Lösung noch nicht in greifbarer Nähe ist, ersuchte aber den Vorsitz und die Kommission, ihre Bemühungen fortzusetzen, um bis zu dem Gipfel EU-Vereinigte Staaten eine Lösung zu erreichen, die den Interessen ...[+++]

De Raad merkte op dat er nog enig werk te verzetten is voordat een bevredigende oplossing is bereikt, maar verzocht het voorzitterschap en de Commissie tot een verdere inspanning teneinde tot een oplossing te komen die bevredigend is voor de belangen van de Unie ten tijde van de EU-VS-Top.


Ungeachtet der Bemühungen des Vorsitzes gelangte der Rat nicht zu einem einmütigen Einvernehmen über die Beteiligung der EU an der Akademie.

Ondanks de inspanningen van het Voorzitterschap kon de Raad geen unaniem akkoord over de deelneming van de EU aan deze academie bereiken.


w