Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bemerkung dazu sei mir dennoch » (Allemand → Néerlandais) :

Darauf werde ich jetzt nicht näher eingehen, da wir nach dieser Sitzung, wie im Vermittlungsausschuss vereinbart, zum Glück ein informelles Treffen zu einem Gespräch mit Ihren Koordinatoren aller Fraktionen dieses Parlaments haben werden, um Sie exakt informieren zu können. Eine Bemerkung dazu sei mir dennoch gestattet, da einige der Abgeordneten diesen Punkt angesprochen haben, nämlich das Schreiben betreffend die 1 %, d. h. das von dieser Präsidentschaft verfolgte Konzept.

Daar zal ik hier niet nader op ingaan omdat wij gelukkig hierna een informele gelegenheid hebben om daarover met uw coördinatoren van alle fracties in dit Parlement te spreken, zoals wij in de conciliatie ook hebben afgesproken om u op een juiste manier te informeren, maar laat ik er één opmerking over maken, omdat een aantal van uw leden daarover heeft gesproken, de 1% brief, de benadering van dit voorzitterschap.


Darauf werde ich jetzt nicht näher eingehen, da wir nach dieser Sitzung, wie im Vermittlungsausschuss vereinbart, zum Glück ein informelles Treffen zu einem Gespräch mit Ihren Koordinatoren aller Fraktionen dieses Parlaments haben werden, um Sie exakt informieren zu können. Eine Bemerkung dazu sei mir dennoch gestattet, da einige der Abgeordneten diesen Punkt angesprochen haben, nämlich das Schreiben betreffend die 1 %, d. h. das von dieser Präsidentschaft verfolgte Konzept.

Daar zal ik hier niet nader op ingaan omdat wij gelukkig hierna een informele gelegenheid hebben om daarover met uw coördinatoren van alle fracties in dit Parlement te spreken, zoals wij in de conciliatie ook hebben afgesproken om u op een juiste manier te informeren, maar laat ik er één opmerking over maken, omdat een aantal van uw leden daarover heeft gesproken, de 1% brief, de benadering van dit voorzitterschap.


Der Zweck der Richtlinie wird zwar nicht angefochten, dennoch erinnert der Gerichtshof daran, dass zu berücksichtigen sei, dass die Maßnahmen in einem angemessenen Verhältnis dazu stehen müssen, was unbedingt notwendig ist, um das allgemeine Interesse vor ernsthaften Bedrohungen zu schützen (wie etwa die Bekämpfung des Terrorismus oder die Bekämpfung der organisierten Kriminalität).

Hoewel het Hof het doel van de richtlijn niet ter discussie stelt, herinnert het er wel aan dat de maatregelen in verhouding moeten staan met datgene wat absoluut noodzakelijk is om het algemeen belang te beschermen tegen ernstige bedreigingen (zoals de bestrijding van terrorisme of de georganiseerde misdaad).


Zum Abschluss sei mir eine Bemerkung erlaubt: Ich glaube nicht, dass bei der Mehrheit der Hotels in Europa, die alle kleine und mittlere Hotels sind, die Lösung nur in einer Verhandlung mit dem industriellen Komplex – also den großen Konzernen – liegen kann.

Ik wil graag nog één ding zeggen: ik geloof niet dat voor de meerderheid van de hotels in Europa, allemaal kleine en middelgrote hotels, de oplossing kan liggen in onderhandelingen met de grote ketens.


Zum Abschluss sei mir eine Bemerkung erlaubt: Ich glaube nicht, dass bei der Mehrheit der Hotels in Europa, die alle kleine und mittlere Hotels sind, die Lösung nur in einer Verhandlung mit dem industriellen Komplex – also den großen Konzernen – liegen kann.

Ik wil graag nog één ding zeggen: ik geloof niet dat voor de meerderheid van de hotels in Europa, allemaal kleine en middelgrote hotels, de oplossing kan liggen in onderhandelingen met de grote ketens.


Gestatten Sie mir dennoch die Bemerkung, daß die anwesenden Mitglieder von europäischer Seite, unter anderem Frau Thyssen und ich selbst, von der Rede, die Herr Berthu meinte im Namen des Europäischen Parlaments halten zu müssen, bestimmt nicht begeistert waren.

Toch wil ik opmerken dat de aanwezige afgevaardigden aan Europese zijde, onder meer mevrouw Thyssen en ikzelf, bepaald niet opgetogen waren met de toespraak die de heer Berthu meende te moeten houden in naam van het Europees Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemerkung dazu sei mir dennoch' ->

Date index: 2023-12-22
w