Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belaufen sich derzeit schätzungsweise " (Duits → Nederlands) :

Die in Öffentlichkeit und Politik herrschende Besorgnis um den Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt vor einer möglichen Gefährdung durch die derzeit schätzungsweise 30 000 chemischen Stoffe, die in Mengen von mehr als einer Tonne/Jahr in Verkehr gebracht werden (99 % des Chemiemarktes), machte eine umfassende politische Reform erforderlich.

Bezorgdheid bij het publiek en op politiek niveau over de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu tegen de mogelijke risico's van de naar schatting 30 000 bestaande chemische stoffen waarvan jaarlijks meer dan 1 ton op de markt komt (99% van de chemische markt) hebben een grondige herziening van dit beleid noodzakelijk gemaakt.


Rund 88 Millionen Tonnen Lebensmittel werden jährlich in der EU verschwendet – das sind rund 20 % aller hergestellten Lebensmittel, und die damit verbundenen Kosten belaufen sich auf schätzungsweise 143 Milliarden EUR.

Er wordt in de EU jaarlijks ongeveer 88 miljoen ton voedsel verspild - ongeveer 20 % van al het geproduceerde voedsel, met daaraan verbonden kosten geraamd op 143 miljard EUR.


Die Ausgaben öffentlicher und privater Stellen für seine Erhaltung belaufen sich auf schätzungsweise 5 Mrd. EUR pro Jahr.

De uitgaven voor het behoud van cultureel erfgoed door publieke en particuliere instellingen worden geschat op 5 miljard EUR per jaar.


Die Ausgaben für die Erhaltung des Kulturerbes durch öffentliche und private Stellen belaufen sich auf schätzungsweise 5 Mrd. EUR pro Jahr.

De uitgaven voor de conservatie van cultureel erfgoed door publieke en particuliere instellingen bedragen ongeveer 5 miljard euro per jaar.


Diese belaufen sich auf schätzungsweise 320 Mio. EUR pro Jahr und fließen zu einem Großteil unmittelbar an Aeroflot.

Deze vergoedingen worden geraamd op 320 miljoen euro per jaar en het grootste gedeelte ervan wordt rechtstreeks door Aeroflot geïnd.


Die Kosten, die für das EU-Hilfsprogramm durch die verbleibende gebundene Hilfe anfallen, belaufen sich auf schätzungsweise 500 Mio. EUR pro Jahr.

De kosten die voor het hulpprogramma van de EU uit de resterende gebonden hulp voortvloeien, kunnen op 500 miljoen euro worden geraamd.


[3] Die jährlichen Gewinne aus Menschenhandel und Zwangsarbeit belaufen sich insgesamt auf schätzungsweise 31,6 Milliarden USD.

[3] Wereldwijd bedraagt de winst uit dwangarbeid van slachtoffers van mensenhandel naar schatting jaarlijks 31,6 miljard USD.


Die Lösung des Problems der Auslandsverschuldung Iraks, die sich derzeit schätzungsweise auf 120 Mrd. $ beläuft [3], ist eine Vorbedingung für die Rückkehr Iraks zu finanzieller Tragfähigkeit und für einen nachhaltigen wirtschaftlichen und sozialen Aufschwung. Eine etwaige Vereinbarung mit dem Pariser Club dürfte weitreichende Auswirkungen auf alle Aspekte der irakischen Wirtschaft haben.

Een oplossing te vinden voor de externe schuldverplichtingen van Irak, thans geraamd op 120 miljard dollar [3] is een voorwaarde voordat Irak weer tot financiële gezondheid en een duurzaam economisch en sociaal herstel kan komen; de inhoud van een eventuele overeenkomst met de Club van Parijs zal zeker alle aspecten van economische activiteit in Irak raken.


Diese Kosten belaufen sich jährlich auf schätzungsweise 334 Mio. EUR und dürften bis 2025 auf knapp unter 300 Mio. EUR sinken.

De kosten worden op dit ogenblik op 334 miljoen EUR per jaar geraamd, en zullen naar verwachting dalen tot net onder 300 miljoen EUR per jaar tegen 2025.


Die Ausgaben für die Erhaltung des Kulturerbes durch öffentliche und private Stellen belaufen sich auf schätzungsweise 5 Mrd. EUR pro Jahr.

Uitgaven voor het behoud van cultureel erfgoed door publieke en particuliere instellingen bedragen ongeveer 5 miljard euro per jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belaufen sich derzeit schätzungsweise' ->

Date index: 2023-03-13
w