Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als vollstreckbarer Titel bestehen
Ausgleich aller zusätzlichen finanziellen Belastungen
Beihilfe bei außergewöhnlichen Belastungen
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems
Belastungen bei Abordnung
Bestehen der Institution
Bestehen des Unternehmens

Vertaling van "belastungen bestehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausgleich aller zusätzlichen finanziellen Belastungen

vergoeding van alle extra kosten




Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems

aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling


Beihilfe bei außergewöhnlichen Belastungen

steun ter dekking van buitengewone lasten


als vollstreckbarer Titel bestehen

een uitvoerbare titel uitmaken




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
iv) das Bestehen gleicher Wettbewerbsbedingungen, die Förderung und Erleichterung der Produktionstätigkeit der Realwirtschaft sowie die Verhinderung und Vermeidung von Systemrisiken, unverhältnismäßigen Risiken und fiskalpolitischen Belastungen aufgrund von Insolvenzen und Bankenkrisen.

iv) het bestaan van een vlak speelveld garanderen, productieve activiteiten voor de reële economie bevorderen en vergemakkelijken en systeem- en morele risico's alsook begrotingskosten die voortvloeien uit faillissementen en bankencrises voorkomen en vermijden.


80. hebt hervor, dass sich der EU-Haushalt in seiner jetzigen Struktur und die Zuweisungsmechanismen mit den zugrunde liegenden Fondsverordnungen für die Umsetzung der Kohäsions- und insbesondere Strukturpolitik bewährt haben, so dass Änderungen nur dort vorzunehmen sind, wo sich Verfahrensabläufe nicht bewährt haben bzw. Widersprüche zur bestehenden Haushaltsordnung bestehen; unterstützt in diesem Zusammenhang Vorschläge der Kommission für eine Harmonisierung der Vorschriften für alle Fonds, deren Mittel für die regionale Entwicklung verwendet werden können; fordert jedoch, dass bei jeder auch noch so geringfügigen Änderung an etablie ...[+++]

80. onderstreept niettemin dat de EU-begroting zoals die momenteel is gestructureerd en de allocatiemechanismen waarin zij voorziet – en die zijn gebaseerd op de respectieve fondsenverordeningen – voor de uitvoering van het cohesie- en het structuurbeleid hun waarde hebben bewezen, en dat deze daarom alleen mogen worden gewijzigd voor zover de procedures niet effectief zijn gebleken of de bewuste voorzieningen in strijd waren met het Financieel Reglement; steunt in dit verband de voorstellen van de Commissie tot harmonisatie van de regels met betrekking tot alle voor regionale ontwikkeling beschikbare fondsen; dringt erop aan bij elke ...[+++]


80. hebt hervor, dass sich der EU-Haushalt in seiner jetzigen Struktur und die Zuweisungsmechanismen mit den zugrunde liegenden Fondsverordnungen für die Umsetzung der Kohäsions- und insbesondere Strukturpolitik bewährt haben, so dass Änderungen nur dort vorzunehmen sind, wo sich Verfahrensabläufe nicht bewährt haben bzw. Widersprüche zur bestehenden Haushaltsordnung bestehen; unterstützt in diesem Zusammenhang Vorschläge der Kommission für eine Harmonisierung der Vorschriften für alle Fonds, deren Mittel für die regionale Entwicklung verwendet werden können; fordert jedoch, dass bei jeder auch noch so geringfügigen Änderung an etablie ...[+++]

80. onderstreept niettemin dat de EU-begroting zoals die momenteel is gestructureerd en de allocatiemechanismen waarin zij voorziet – en die zijn gebaseerd op de respectieve fondsenverordeningen – voor de uitvoering van het cohesie- en het structuurbeleid hun waarde hebben bewezen, en dat deze daarom alleen mogen worden gewijzigd voor zover de procedures niet effectief zijn gebleken of de bewuste voorzieningen in strijd waren met het Financieel Reglement; steunt in dit verband de voorstellen van de Commissie tot harmonisatie van de regels met betrekking tot alle voor regionale ontwikkeling beschikbare fondsen; dringt erop aan bij elke ...[+++]


39. vertritt die Auffassung, dass die „Liquidity Coverage Ratio“ verstärkt das Risiko einer Konzentration qualifizierter Vermögenswerte in einem Liquiditätspuffer berücksichtigen und Anreize für Diversifizierungen schaffen sowie einer übermäßigen Konzentration in einer bestimmten Klasse von Vermögenswerten, einschließlich öffentlicher Schuldverschreibungen, entgegenwirken sollte; ist der Ansicht, dass Liquiditätspuffer so weit wie möglich aus Vermögenswerten bestehen sollten, die auch in Zeiten hoher Belastungen weiterhin veräußerbar sind, und dass eine entsprechend gestalte ...[+++]

39. is van oordeel dat een „liquiditeitsdekkingsratio” in grotere mate rekening moet houden met het risico van concentratie van in aanmerking komende vermogensbestanddelen in een liquiditeitsbuffer, diversificatie moet bevorderen en een bovenmatige concentratie in een specifieke soort vermogensbestanddelen, waaronder overheidsobligaties, moet ontmoedigen; is van mening dat liquiditeitsbuffers zo veel mogelijke moeten bestaan uit activa die in tijden van spanning in hoge mate liquide blijven en dat een dergelijke ratio, indien juist opgezet, de weerstand van instellingen tegen liquiditeitsrisico's zal verbeteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten ...[+++] van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augustus 1992; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 tot herziening van het gewestplan Nijvel en tot goedkeuring van het voorontwerp tot wijziging van het plan met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) in de nabijheid van de bedrijfsruimte van Sint-Renelde (blad 39/1 N); Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2003 houdende de goedkeuring van het ontwerp tot herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente TUBEKE (Tubeke en Sint-Renelde) in de nabijheid van de bedrijfsruimte van Sint-Renelde (blad 39/1 N); Gelet op de klachten en opmerkingen die werden geuit tijdens het openbaar onderzoek dat plaatsvond in Tubeke van 27 oktober 2003 tot 10 december 2003, met betrekking tot volgende thema's : - de verantwoording van de behoeften ten opzichte van de regionale oriëntatiedocumenten; - de invloed op de werkgelegenheid; - de bereikbaarheid van de site en de mobiliteit; - de invloed op de landbouwfunctie; - de informatie aan de burger; - de gevolgen voor het leefkader; - de geologische en hydrogeologische dwingende voorwa ...


Die Belastungen bestehen nicht nur in den Fahrpreisen, so schwer sie auch oft wiegen, sondern auch in der Unannehmlichkeit des Vorausbuchens, in Warteschlangen, in der Abstimmung mit den Fahrplänen, die von geringer und wechselnder Frequenz sind. Zudem besteht das Risiko von Verspätungen auf Grund der Wetterbedingungen, wegen mechanischer Pannen oder auf Grund von Streiks, durch die die Inseln von Zeit zu Zeit nachgerade als Geiseln gehalten werden.

De kosten waar ik het over heb bestaan niet alleen uit de tol, al is die op zich al zwaar genoeg, maar ook het ongemak van reserveringen, in de rij staan en het zich schikken naar weinig frequente en onregelmatige dienstregelingen. Daar komen dan nog eens het risico op vertragingen en afgelastingen door slecht weer bij, of technische storingen en stakingen die de eilanden van tijd tot tijd in hun greep houden.


(3) Wo verbindliche EWR-Normen und einzelstaatliche Normen für dieselbe Art von Umweltschäden oder -belastungen nebeneinander bestehen, ist die jeweils strengere Norm zugrunde zu legen.

(3) Indien voor hetzelfde soort hinder of vervuiling zowel nationale als EER-normen bestaan, dient voor de toepassing van deze bepaling de meest stringente norm in aanmerking genomen te worden.


(4) Wo verbindliche EWR-Normen und einzelstaatliche Normen für dieselbe Art von Umweltschäden oder -belastungen nebeneinander bestehen, ist die jeweils strengere Norm zugrunde zu legen.

(4) Indien voor hetzelfde soort hinder of vervuiling zowel nationale normen als EER-normen bestaan, dient voor de toepassing van deze bepaling de meest stringente norm in aanmerking genomen te worden.


2 Beschluß 93/379/EWG - ABl. L 161 vom 2.7.1993 3 vierter Bericht der Kommission über die Unternehmenspolitik - 1993 4 Beschluß 94/217/EWG, ABl. L 107/57 vom 28.04.94 Neue Maßnahmen Im Integrierten Programm sind zwei verschiedenartige Maßnahmen vorgesehen: A) Maßnahmen zur Förderung einer wechselseitigen Konsultierung der Mitgliedstaaten und erforderlichenfalls Koordinierung von deren Bemühungen in folgenden Bereichen: - Verbesserung des Umfelds der Unternehmen durch Verwaltungsvereinfachung, um die Belastungen der Unternehmen zu verringern und Möglichkeiten zur Schaffung von Arbeitsplätzen zu eröffnen; - Förderung der Maßnahmen zur Unt ...[+++]

Nieuwe acties Het Geïntegreerd Programma voorziet in twee verschillende soorten acties: A) maatregelen ter bevordering van wederzijds overleg en, voor zover nodig, coördinatie tussen de Lid-Staten, gericht op: - de verbetering van het ondernemingsklimaat door administratieve vereenvoudiging, ten einde de lasten voor de bedrijven te verlichten en hun werkgelegenheidscheppend potentieel vrij te maken; - stimulering van de op nationaal of regionaal niveau bestaande steunmaatregelen voor de bedrijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastungen bestehen' ->

Date index: 2023-10-02
w