Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgrund
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
Beihilfe bei außergewöhnlichen Belastungen
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Festnahme aufgrund der Ausschreibung
Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren
Mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen
Vergütung aufgrund von Studien
Verzerrung aufgrund von Abbrechern
Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

Vertaling van "belastungen aufgrund " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verzerrung aufgrund von Abbrechern | Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

vertekening als gevolg van uitval


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


Beihilfe bei außergewöhnlichen Belastungen

steun ter dekking van buitengewone lasten


Vergütung aufgrund von Studien

bonificatie voor studies


Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven




Festnahme aufgrund der Ausschreibung

aanhouding op grond van de signalering


Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren

informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren


mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen

omgaan met druk door onverwachte omstandigheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu den erwarteten Auswirkungen zählen unter anderem Wasserknappheit, mangelnde Ernährungssicherheit wegen Dürren und Wüstenbildung, Anstieg des Meeresspiegels, neue Gesundheitsrisiken, extreme Wetterereignisse und Belastungen aufgrund von Migrationsbewegungen.

Sommige van de verwachte gevolgen zijn watertekort, onzekere voedselvoorziening door droogte en woestijnvorming, stijging van het zeewaterpeil, nieuwe gezondheidsrisico's, extreme weersomstandigheden en migratiedruk.


iv) das Bestehen gleicher Wettbewerbsbedingungen, die Förderung und Erleichterung der Produktionstätigkeit der Realwirtschaft sowie die Verhinderung und Vermeidung von Systemrisiken, unverhältnismäßigen Risiken und fiskalpolitischen Belastungen aufgrund von Insolvenzen und Bankenkrisen.

iv) het bestaan van een vlak speelveld garanderen, productieve activiteiten voor de reële economie bevorderen en vergemakkelijken en systeem- en morele risico's alsook begrotingskosten die voortvloeien uit faillissementen en bankencrises voorkomen en vermijden.


Gemäß Artikel 174 Absatz 3 des Vertrags hat die Gemeinschaft bei der Erarbeitung ihrer Umweltpolitik die verfügbaren wissenschaftlichen und technischen Daten, die Umweltbedingungen in den einzelnen Regionen der Gemeinschaft, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Gemeinschaft insgesamt sowie die ausgewogene Entwicklung ihrer Regionen und die Vorteile und die Belastungen aufgrund des Tätigwerdens bzw. eines Nichttätigwerdens zu berücksichtigen.

Overeenkomstig artikel 174, lid 3, van het Verdrag, houdt de Gemeenschap bij het bepalen van haar beleid op milieugebied rekening met de beschikbare wetenschappelijke en technische gegevens, de milieuomstandigheden in de onderscheiden regio's van de Gemeenschap, de economische en sociale ontwikkeling van de Gemeenschap als geheel en de evenwichtige ontwikkeling van haar regio's, alsmede met de voordelen en lasten die kunnen voortvloeien uit optreden, of niet-optreden.


Gemäß Artikel 174 Absatz 3 des Vertrags hat die Gemeinschaft bei der Erarbeitung ihrer Umweltpolitik die verfügbaren wissenschaftlichen und technischen Daten, die Umweltbedingungen in den einzelnen Regionen der Gemeinschaft, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Gemeinschaft insgesamt sowie die ausgewogene Entwicklung ihrer Regionen und die Vorteile und die Belastungen aufgrund des Tätigwerdens bzw. eines Nichttätigwerdens zu berücksichtigen.

Overeenkomstig artikel 174, lid 3, van het Verdrag, houdt de Gemeenschap bij het bepalen van haar beleid op milieugebied rekening met de beschikbare wetenschappelijke en technische gegevens, de milieuomstandigheden in de onderscheiden regio's van de Gemeenschap, de economische en sociale ontwikkeling van de Gemeenschap als geheel en de evenwichtige ontwikkeling van haar regio's, alsmede met de voordelen en lasten die kunnen voortvloeien uit optreden, of niet-optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grundproblem: Unterschiede bei der Umsetzung sind die Ursache für: einen erschwerten Handel mit Feuerwaffen innerhalb der EU, vor allem für KMU anfallende Kosten für die Informationsbeschaffung und Belastungen aufgrund der Vielfalt der administrativen Verfahren.

Onderliggende kwesties: Verschillen in de uitvoering zijn de bron van tragere intracommunautaire uitwisselingen van vuurwapens, informatiekosten – in het bijzonder voor kleine en middelgrote ondernemingen – en lasten die voortvloeien uit de verscheidenheid aan administratieve procedures.


In manchen Fällen kann es insbesondere aufgrund des Zusammenhangs zwischen Informationsbedarf und räumlicher Ausdehnung der betroffenen Meeresgewässer sinnvoll sein, zunächst anhand einiger ausgewählter Kriterien und Indikatoren ein großräumiges Gesamtscreening des Umweltzustands vorzunehmen, und erst dann Fälle und spezifische Gebiete zu bestimmen, für die angesichts des Ausmaßes der Auswirkungen und Gefährdungen aufgrund ökologischer Merkmale und/oder Belastungen durch menschliche Tätigkeiten eine präzisere Bewertung erforderlich is ...[+++]

In een aantal gevallen, en in het bijzonder rekening houdend met de relatie tussen de behoefte aan informatie en de geografische spreiding van de betrokken mariene wateren, kan het passend zijn in een eerste fase enkele geselecteerde criteria en daaraan gerelateerde indicatoren toe te passen met het oog op een algemeen onderzoek van de milieutoestand uit een ruimer oogpunt, en pas daarna voorbeelden en specifieke gebieden te identificeren waar, met betrekking tot de ernst van de beïnvloedende factoren en de bedreigingen in het licht van de milieukenmerken en/of menselijke belasting, een specifiekere beoordeling noodzakelijk is, waarbij a ...[+++]


Analog zu den Zielen des Europäischen Rates besteht das Ziel dieses Programms darin, die finanziellen Belastungen aufgrund der Einführung einer integrierten Verwaltung der EU-Außengrenzen und der Einführung gemeinsamer Asyl- und Immigrationspolitiken fair auf die Mitgliedstaaten zu verteilen.

Overeenkomstig de doelstellingen die zijn vastgelegd door de Europese Raad is het doel van dit programma de eerlijke verdeling van verantwoordelijkheden tussen de lidstaten, waar het gaat om de financiële last die voortkomt uit de invoering van het geïntegreerde beheer van de buitengrenzen van de EU en de tenuitvoerlegging van gezamenlijk asiel- en immigratiebeleid.


Analog zu den Zielen des Europäischen Rates besteht das Ziel dieses Programms darin, die finanziellen Belastungen aufgrund der Einführung einer integrierten Verwaltung der EU-Außengrenzen und der Einführung gemeinsamer Asyl- und Immigrationspolitiken fair auf die Mitgliedstaaten zu verteilen.

Overeenkomstig de doelstellingen die zijn vastgelegd door de Europese Raad is het doel van dit programma de eerlijke verdeling van verantwoordelijkheden tussen de lidstaten, waar het gaat om de financiële last die voortkomt uit de invoering van het geïntegreerde beheer van de buitengrenzen van de EU en de tenuitvoerlegging van gezamenlijk asiel- en immigratiebeleid.


Durch Belastungen aufgrund von steuerlichen und bürokratischen Verfahren gelangen viele Kleinunternehmen im Vergleich zu anderen Marktteilnehmern in eine diskriminierende Situation.

De belastingdruk en de bureaucratische procedures hebben tot gevolg dat zij vaak gediscrimineerd worden ten opzichte van andere marktspelers.


Es wird eine Aufhebung dieses rückwirkenden Charakters (so genannte „grey period“) verlangt, der für die Zahlstellen mit beträchtlichen Belastungen aufgrund der Notwendigkeit verbunden wäre, die Daten der Kunden im Hinblick auf die Beziehungen, die während eines beträchtlich langen Zeitraums (2001-2003) geknüpft worden sind, auf den neuesten Stand zu bringen.

De terugwerkende kracht (de zogenaamde "grey period") moet worden geschrapt, aangezien dit voor de uitbetalende instanties een zware last betekent, omdat zij hun klantenadministratie steeds weer moeten bijwerken over een betrekkelijk lange periode van contractuele betrekkingen (drie jaar, nl. 2001-2003).


w