Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastung unternehmen wesentlich verringern könnten » (Allemand → Néerlandais) :

14. hebt das beträchtliche Beschäftigungspotenzial der Kreislaufwirtschaft hervor; betont, dass durch die Verbesserung der Ressourceneffizienz zwischen 1,4 und 2,8 Millionen Arbeitsplätze in Europa entstehen könnten und dass der Übergang zu einer Wirtschaft, die auf Langlebigkeit und Reparierbarkeit der Produkte beruht, Arbeitsplätze im Laufe des gesamten Lebenszyklus der Produkte in den Bereichen Wartung, Reparatur, Aufrüstung und Wiederverwendung schaffen kann; betont, dass Abfallvermeidung, Ökodesign, Wiederverwendung und ähnliche Maßn ...[+++]

14. wijst op het aanzienlijke werkgelegenheidspotentieel van de circulaire economie; benadrukt dat de verbetering van de hulpbronnenefficiëntie tussen de 1,4 en 2,8 miljoen nieuwe banen kan opleveren in Europa en dat de overgang naar een op duurzaamheid en herstelbaarheid van producten gebaseerde economie in de gehele levenscyclus van producten in de sectoren onderhoud, herstel, verbetering en hergebruik nieuwe banen kan opleveren; benadrukt dat afvalpreventie, ecologisch ontwerp, hergebruik en soortgelijke maatregelen bedrijven in de EU een nettobesparing van 600 miljard EUR, ofwel 8 % van de jaarlijkse omzet, kan opleveren, terwijl d ...[+++]


Bei allen Maßnahmen, die dazu beitragen könnten, das System der Unternehmensstatistik flexibel und hochwertig zu gestalten, sind allerdings stets die Einschränkungen zu beachten, die zum einen durch das Ziel vorgegeben sind, die statistische Belastung der Auskunftgebenden und insbesondere der Unternehmen zu verringern, und zum anderen dadurch, dass den nationalen statistischen Stellen weniger Ressourcen zur Verfügung stehen.

Maatregelen die een flexibel systeem van bedrijfsstatistieken van goede kwaliteit kunnen bevorderen, zijn echter gebonden aan de beperkingen die daaraan impliciet worden gesteld door het doel van verlichting van de statistische lasten voor respondenten, met name bedrijven, en door de geringere middelen die de nationale bureaus voor de statistiek ter beschikking staan.


Diese Steuerforderung für Rechnung der Arbeitnehmer, die vor der Eröffnung des Verfahrens entstanden ist, unterscheidet sich also wesentlich von den Steuerforderungen des Unternehmens, die gegebenenfalls gemäß Artikel 49/1 Absatz 2 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 verringert werden könnten.

Die fiscale schuldvordering voor rekening van de werknemers, die dateert van vóór de opening van de procedure, verschilt bijgevolg in essentie van de fiscale schuldvorderingen van de onderneming, die in voorkomend geval zouden kunnen worden verminderd, overeenkomstig artikel 49/1, tweede lid, van de wet van 31 januari 2009.


Art. 6 - Artikel 5 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, wird durch Folgendes ersetzt: « Art. 5 - Das Forschungszentrum hat als Ziel oder Gesellschaftszweck die Durchführung von Forschungstätigkeiten und Aktivitäten der Innovationsförderung sowie die Erbringung von Dienstleistungen mit industrieller Zweckbestimmung, die 1° wesentlich unter die industrielle Forschung oder experimentelle Entwicklung fallen, 2° Unternehmen interessieren könnten, die den Bedürfnissen eines Sektors oder ...[+++]

Art. 5. Artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 5. Het onderzoekscentrum heeft een maatschappelijk voorwerp of doel dat ertoe strekt onderzoeksactiviteiten, activiteiten voor de innovatiebevordering en diensten met een industrieel doel te verwezenlijken die : 1° hoofdzakelijk onder het industrieel onderzoek of de experimentele ontwikkeling vallen; 2° de belangstelling zouden kunnen wekken van ondernemingen die gecon ...[+++]


Hierzu werden eine Reihe von Maßnahmen gehören, mit denen den Mitgliedstaaten geholfen werden soll, Methoden zu entwickeln, die die Belastung der Unternehmen wesentlich verringern könnten, etwa durch die intensivere Nutzung von Verwaltungsdaten für statistische Zwecke, die automatische elektronische Übermittlung statistischer Informationen direkt aus der Rechnungslegung der Unternehmen, die Entwicklung und Harmonisierung von Schätz ...[+++]

Deze reorganisatie zal een aantal maatregelen omvatten om lidstaten te ondersteunen bij de ontwikkeling van methoden die de belasting voor het bedrijfsleven aanzienlijk kunnen verminderen. Daartoe behoren een intensiever gebruik van administratieve gegevens voor statistische doeleinden, automatische elektronische overdracht van statistische informatie uit bedrijfsrekeningen, ontwikkeling en harmonisatie van schattingstechnieken en een betere integratie van de microgegevensreeksen, waardoor de ...[+++]


Schließlich ist es definitiv eine gute Idee, die Rechtsvorschriften zu vereinfachen, um die bürokratische Belastung von Unternehmen zu verringern und gleichzeitig zu garantieren, dass die von den europäischen Erzeugern erzielten Qualitätsstandards beibehalten werden.

Ten slotte is het zeker wenselijk dat de wetgeving wordt vereenvoudigd om de bureaucratische last voor bedrijven te verminderen en tegelijkertijd te garanderen dat de kwaliteitsnormen die door Europese producenten zijn bereikt, worden gehandhaafd.


Dieser Vorschlag ist Teil der allgemeinen Strategie der Kommission, unnötige Bürokratie und Überregulierung abzubauen und damit die Belastung von Unternehmen zu verringern.

Het voorstel maakt deel uit van de bredere strategie van de Commissie om onnodige bureaucratie en overregulering te beperken en daarmee de druk op het bedrijfsleven te verlichten.


Die Mehrwertsteuersätze müssen nicht nur in Bezug auf den Anwendungsbereich der Sätze und die Einführung neuer oder die Präzisierung bestehender Kategorien überprüft werden, sondern müssen auch, sofern erforderlich, die verschiedenen Ausnahmeregelungen für die Anwendung der Sätze erfassen, die vereinfacht und gestrafft werden müssen, um Wettbewerbsverzerrungen zu unterbinden und nach Möglichkeit die verwaltungstechnische Belastung der betreffenden Unternehmen zu verringern.

(9) De herziening van de BTW-tarieven mag niet worden beperkt tot uitsluitend het toepassingsgebied, inclusief de toevoeging van nieuwe of de nadere omschrijving van bestaande categorieën, maar moet zich ook uitstrekken tot de verschillende specifieke derogaties die van toepassing zijn op het gebied van tarieven, teneinde deze te vereenvoudigen, te rationaliseren en, waar nodig, concurrentieverstoringen op te heffen en zo mogelijk de administratieve last voor de betrokken ondernemingen te verlichten.


10. unterstreicht, dass jede europaweite steuerpolitische Koordinierung beschäftigungsfreundlich sein, die steuerliche Belastung der Arbeit verringern, ein für kleine und mittlere Unternehmen günstigeres Steuersystem schaffen und steuerliche Anreize einsetzen sollte, um private Investitionen insbesondere in den Bereichen Forschung, Umwelt, Bildung, Ausbildung und lebenslanges Lernen zu stimulieren, während gleichzeitig eine stabile Finanzierung für den sozialen Schutz sicherzustellen ist;

10. onderstreept dat elke coördinatie van het fiscaal beleid op Europees niveau werkgelegenheidsvriendelijk moet zijn, de fiscale lasten op arbeid moet verminderen, tot een voor kleine en middelgrote ondernemingen gunstiger fiscaal systeem moet leiden en fiscale prikkels moet bieden ter stimulering van de particuliere investeringen, met name op het gebied van onderzoek, milieu, onderwijs, opleiding en levenslang leren, terwijl tegelijkertijd een stabiele financiering van de sociale bescherming moet worden verzekerd;


Eine Reduzierung der Zahl der KN-Positionen gehört daher zu den wichtigsten Empfehlungen, die aus der SLIM-Initiative hervorgegangen sind, um die Belastung der europäischen Wirtschaft, besonders der kleinen und mittelgroßen Unternehmen, zu verringern.

Vermindering van het aantal GN-onverdelingen is een van de maatregelen die in het kader van het SLIM-initiatief worden voorgesteld om de formaliteiten voor het Europese bedrijfsleven, in het bijzonder voor het midden- en kleinbedrijf, te vereenvoudigen.


w