Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informationssystem zur Bekämpfung von Euro-Fälschungen

Vertaling van "bekämpfung euro-fälschungen sind sowohl " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Informationssystem zur Bekämpfung von Euro-Fälschungen

informatiesysteem ter bestrijding van vervalsing van de euro
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die nationalen Zentralstellen der EU-Länder, die für Ermittlungen über Fälschungen und Straftaten im Zusammenhang mit der Fälschung des Euro zuständig sind, sind verpflichtet, zentral erfasste Informationen zu ihren Ermittlungen an Europol zu übermitteln, einschließlich der von Nicht-EU-Ländern übermittelten Informationen.

De nationale centra die in de EU-landen verantwoordelijk zijn voor onderzoek naar eurovalsemunterij en hieraan gerelateerde strafbare feiten, moeten gecentraliseerde informatie over hun onderzoeken, inclusief informatie die zij hebben ontvangen van niet-EU-landen, aan Europol toezenden.


Die Kommission kann sich in allen Fragen des umfassenden Schutzes des Euro auf der Grundlage von gesetzgeberischen Initiativen zur Stärkung der Verhütung und Bekämpfung von Fälschungen an die ECEG wenden (6).

De Commissie kan de ECEG raadplegen over aangelegenheden met betrekking tot de algehele bescherming van de euro op basis van wetgevingsinitiatieven ter versterking van de voorkoming en de bestrijding van valsemunterij (6).


Bekämpfung von Euro-Fälschungen (Pericles 2020) Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“

Bestrijding van vervalsing van de euro (Pericles 2020) Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 220301_1 - EN // Bekämpfung von Euro-Fälschungen („Pericles 2020“)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 220301_1 - EN // Bestrijding van vervalsing van de euro (Pericles 2020)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Beschluss 2002/187/JI des Rates vom 28. Februar 2002 über die Errichtung von Eurojust zur Verstärkung der Bekämpfung der schweren Kriminalität[23]; Ziel ist die Förderung und Verbesserung der Absprache zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten u.a. bei der Bekämpfung von Euro-Fälschungen.

· Besluit 2002/187/JBZ van de Raad van 28 februari 2002 betreffende de oprichting van Eurojust teneinde de strijd tegen ernstige vormen van criminaliteit[23] te versterken door de coördinatie en de samenwerking tussen de bevoegde justitiële instanties van de lidstaten te bevorderen en te verbeteren, ook op het gebied van eurovalsemunterij.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 220301_1 - EN - Bekämpfung von Euro-Fälschungen (Pericles 2020) // Bekämpfung von Euro-Fälschungen („Pericles 2020“)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 220301_1 - EN - Bestrijding van vervalsing van de euro (Pericles 2020)


· Beschluss 2002/187/JI des Rates vom 28. Februar 2002 über die Errichtung von Eurojust zur Verstärkung der Bekämpfung der schweren Kriminalität[23]; Ziel ist die Förderung und Verbesserung der Absprache zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten u.a. bei der Bekämpfung von Euro-Fälschungen;

· Besluit 2002/187/JBZ van de Raad van 28 februari 2002 betreffende de oprichting van Eurojust teneinde de strijd tegen ernstige vormen van criminaliteit[23] te versterken door de coördinatie en de samenwerking tussen de bevoegde justitiële instanties van de lidstaten te bevorderen en te verbeteren, ook op het gebied van eurovalsemunterij;


* Schaffung öffentlich-privater Partnerschaften: Gesellschaften und Vereinigungen, die sehr aktiv in der Bekämpfung von Fälschungen sind, können als besonders wertvolle Informationsquellen, aber auch als bevorzugte Partner für Sensibilisierungsmaßnahmen betrachtet werden.

* Oprichting van publiek-private-samenwerking: bedrijven en verenigingen die zeer actief zijn in het bestrijden van namaak zijn een waardevolle bron van informatie, maar ook een bevoorrechte partner bij initiatieven op het gebied van bewustzijnsvergroting.


Die Vertraulichkeit der Daten bedeutet, dass alle Informationen, die jeder Benutzer durch das FGÜS erhält, von diesem Benutzer ausschließlich zur Erfuellung der ihm obliegenden Aufgaben bei der Bekämpfung von Euro-Fälschungen verwendet werden sollten.

Het vertrouwelijke karakter van de gegevens betekent dat de informatie die elke gebruiker van het VSV verkrijgt, uitsluitend gebruikt wordt om zich te kwijten van zijn verantwoordelijkheden in de strijd tegen namaak van de euro.


(2) Die Republik San Marino verpflichtet sich, bei Maßnahmen zur Bekämpfung von Fälschungen der Euro-Banknoten und -Münzen eng mit der Gemeinschaft zusammenzuarbeiten.

2. De Republiek San Marino verbindt zich tot nauwe samenwerking met de Gemeenschap bij maatregelen tegen vervalsing van eurobankbiljetten en -munten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekämpfung euro-fälschungen sind sowohl' ->

Date index: 2023-11-21
w