Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekämpfung des rassismus läßt jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Die Organe und Einrichtungen der EU können die Bemühungen vor Ort begleiten und unterstützen, jedoch ist die Verhütung und Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in erster Linie ein lokales Unterfangen, das die uneingeschränkte Bereitschaft der betreffenden Gemeinschaften und der Gesellschaft insgesamt erfordert, Verantwortung zu übernehmen.

Terwijl de EU-instellingen en -organen de concrete vorderingen kunnen begeleiden en ondersteunen, is de voorkoming en bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat in de eerste plaats een lokale taak waarvoor de betrokken gemeenschappen en de samenleving als geheel de volledige verantwoordelijkheid moeten nemen.


Das angefochtene Gesetz beschränkt sich jedoch darauf, das Gesetz vom 25. Februar 2003 « zur Bekämpfung der Diskriminierung und zur Abänderung des Gesetzes vom 15. Februar 1993 zur Schaffung eines Zentrums für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus » aufzuheben.

De bestreden bepaling beperkt zich echter tot het opheffen van de wet van 25 februari 2003 « ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding ».


Jedoch bedarf es unbedingt einer europäischen Regelung, mit der die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit möglich ist.

Het is dan ook absoluut essentieel te beschikken over een Europees instrument waarmee racisme en vreemdelingenhaat bestreden kunnen worden.


Der Bericht über die Bekämpfung des Rassismus läßt jedoch nicht erkennen, daß man die notwendigen Schlußfolgerungen gezogen hätte.

Het verslag over de bestrijding van racisme toont echter duidelijk aan dat men hieruit niet de noodzakelijk conclusies heeft getrokken.


Der Bericht über die Bekämpfung des Rassismus läßt jedoch nicht erkennen, daß die notwendigen Schlußfolgerungen gezogen worden wären.

Uit het verslag over de bestrijding van racisme blijkt geenszins dat men daar ook de noodzakelijke conclusies uit trekt.


In Bezug auf Geltungsbereich, Inhalt und Durchsetzung dieses Verbots bestehen jedoch erhebliche Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern. Alle Mitgliedstaaten haben Gesetze zum Verbot von rassistisch motivierter Gewalt und Aufstachelung zum Rassenhass erlassen, insbesondere im Anschluss an die Gemeinsame Maßnahme vom 15. Juli 1996 betreffend die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (siehe Punkt 3.2.2).

Alle lidstaten hebben wetgeving aangenomen die geweld op grond van racisme en aanzetten tot rassenhaat verbiedt, in het bijzonder na het gezamenlijk optreden tegen racisme en vreemdelingenhaat dat op 15 juli 1996 werd goedgekeurd (zie punt 3.2.2).


N. jedoch ebenfalls mit der Feststellung, daß sich im Jahre 1997 84% der Europäer für eine stärkere Rolle der europäischen Institutionen bei der Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit aussprachen und 79% meinten, es sollten europäische Rechtsvorschriften zum Verbot von Rassismus erlassen werden,

N. vaststellend dat in 1997 echter ook 84% van de Europeanen zijn steun uitsprak voor een grotere rol van de Europese instellingen bij de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat, terwijl 79% van mening was dat er Europese wetgeving zou moeten zijn om racisme te verbieden,


DD. mit der Feststellung, daß der Großteil der auf europäischer Ebene zur Bekämpfung von Rassismus und zur Förderung der Integration geleisteten Arbeit im Rahmen der Zuständigkeiten der Europäischen Union für soziale Angelegenheiten durchgeführt wurde, jedoch mit dem Wunsch, deutlich hervorzuheben, daß Fragen der Gleichbehandlung genauso einen rechtezentrierten wie einen wohlfahrtszentrierten Ansatz erfordern,

DD. erkennend dat het merendeel van de werkzaamheden op Europees niveau in verband met de bestrijding van racisme en de bevordering van integratie is uitgevoerd binnen de bevoegdheden van de EU op sociaal gebied; onderstrepend dat gelijkheidskwesties evenzeer een op rechten gebaseerde als een op welzijn gebaseerde aanpak vereisen,


Da die Bekämpfung des Rassismus eine gemeinsame Aufgabe ist und nur dann größere Vergleichbarkeit nur erzielt werden kann, wenn eine enge Zusammenarbeit mit den einzelstaatlichen Behörden besteht, schlägt die Kommission eine Neufassung der Verordnung vor. Im Jahr 2004 hat die Kommission jedoch den Vorschlag für eine Neufassung der Verordnung (EG) Nr. 1035/97 des Rates zurückgezogen.

Aangezien de strijd tegen het racisme een gedeelde bevoegdheid is en het welslagen van het waarnemingscentrum bij het bereiken van de vergelijkbaarheid van de gegevens een nauwe samenwerking met de autoriteiten van de lidstaten vergt, stelt de Commissie voor de verordening aan te passen, In 2004 heeft de Commissie het voorstel tot herschikking van Verordening (EG) nr. 1035/97 van de Raad ingetrokken.


Das neue Programm ist jedoch breiter angelegt, bezieht auch die neuen Medien (z. B. Videos) mit ein und sieht ausdrücklich auch die Bekämpfung von Rassismus und unerwünschter elektronischer Werbung („Spam") vor.

Het nieuwe programma is evenwel breder van opzet, houdt ook rekening met de nieuwe media (bijvoorbeeld video’s) en is bovendien uitdrukkelijk opgezet om racisme en ongewenste elektronische reclame (“spam”) te bestrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekämpfung des rassismus läßt jedoch' ->

Date index: 2025-09-17
w