Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchsetzung
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
IMPEL
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «durchsetzung dieses » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Gemeinschaftsnetz für die Anwendung und Durchsetzung des gemeinschaftlichen Umweltrechts | Gemeinschaftsnetz für die Durchführung und Durchsetzung des Umweltrechts | IMPEL [Abbr.]

Impel-netwerk | netwerk van de Europese Unie voor de implementatie en handhaving van de milieuwetgeving | Impel [Abbr.]


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat




Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. in der Erwägung, dass die Verwendung von Abschalteinrichtungen nach Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 ausdrücklich verboten ist, wobei eine Abschalteinrichtung laut Definition ein Konstruktionsteil ist, „das die Temperatur, die Fahrzeuggeschwindigkeit, die Motordrehzahl (UpM), den eingelegten Getriebegang, den Unterdruck im Einlasskrümmer oder sonstige Parameter ermittelt, um die Funktion eines beliebigen Teils des Emissionskontrollsystems zu aktivieren, zu verändern, zu verzögern oder zu deaktivieren, wodurch die Wirksamkeit des Emissionskontrollsystems unter Bedingungen, die bei normalem Fahrzeugbetrieb vernünftigerweise zu erwarten sind, verringert wird“; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten zur ...[+++]

I. overwegende dat Verordening (EG) nr. 715/2007 in artikel 5, lid 2, een expliciet verbod inhoudt op het gebruik van manipulatie-instrumenten, waarbij manipulatie-instrument als volgt gedefinieerd wordt: "een constructieonderdeel dat de temperatuur, de rijsnelheid, het motortoerental, de versnelling, de inlaatonderdruk of andere parameters meet om een onderdeel van het emissiecontrolesysteem in werking te stellen, te moduleren, te vertragen of buiten werking te stellen, zodat de doelmatigheid van het emissiebeperkingssysteem wordt verminderd onder omstandigheden die bij een normaal gebruik van het voertuig te verwachten zijn"; overwegende dat de lidstaten de plicht hebben dit verbod te handhaven; overwegende dat in de verordening de Com ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sollten sich mit mehr Nachdruck für die Ratifizierung und Anwendung des Seearbeitsübereinkommens über die Lebens- und Arbeitsbedingungen von Seeleuten und der kürzlich angenommenen EU-Vorschriften über die Einhaltung und Durchsetzung dieses Übereinkommens einsetzen.

De lidstaten moeten zich meer inzetten om het Maritiem Arbeidsverdrag inzake werk- en leefomstandigheden van zeevarenden te bekrachtigen en toe te passen; hetzelfde geldt voor de onlangs aangenomen EU-voorschriften met betrekking tot de naleving en handhaving van dat verdrag.


Wir wissen jedoch – und Sie haben darauf hingewiesen –, dass die Anstrengungen zur Durchsetzung dieses Verbots in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ausfallen.

Wij weten echter – en u hebt daarop gewezen – dat de inspanningen om op de naleving van dit verbod toe te zien, sterk uiteenlopen van lidstaat tot lidstaat.


Ich möchte meinen Kollegen, Frau Grossetête und Herrn Bowis, meinen aufrichtigen Dank aussprechen. Ich ziehe meinen Hut davor, dass sie diese akzeptable Einigung erzielt und auch wichtige Sicherheiten zur Durchsetzung dieses Rechts festgelegt haben.

Ik wil mevrouw Grossetête en de heer Bowis, die ik hierbij tevens groet, hartelijk danken voor het feit dat zij dit aanvaardbare akkoord uit het vuur hebben weten te slepen en dat zij bovendien ook nog eens belangrijke waarborgen hebben geformuleerd voor wat betreft het toezicht op de naleving van dit recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Verordnung wird die Durchsetzung dieses Gesetzes wesentlich verbessern.

Met deze verordening wordt het dus veel makkelijker om de naleving van deze wetgeving af te dwingen.


(15) Mit der Durchsetzung dieses Rahmenbeschlusses müssen die Mitgliedstaaten die Grundrechte achten und den Grundsätzen Rechnung tragen, die insbesondere im Europäischen Übereinkommen zum Schutze der Menschenrechte, vornehmlich in den Artikeln 9, 10 und 11, und in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, insbesondere Kapitel II und VI, anerkannt werden Bei der Umsetzung und Anwendung dieses Rahmenbeschlusses müssen die Mitgliedstaaten infolgedessen und auch unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips einen großen Ermessensspielraum haben.

(15) Door middel van de tenuitvoerlegging van dit kaderbesluit moeten de lidstaten de grondrechten in acht nemen en de beginselen naleven die in het bijzonder zijn vastgelegd in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, met name in de artikelen 9, 10 en 11, en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, met name in de hoofdstukken II en VI. Dienovereenkomstig en gezien het subsidiariteitsbeginsel dienen de lidstaten te kunnen beschikken over een ruime beoordelingsmarge bij uitvoering en toepassing van dit kaderbesluit.


Ziel des Empfehlungsentwurfs ist es, die Einhaltung des Umweltrechts der Gemeinschaft in allen Mitgliedstaaten zu verbessern und zu einer konsequenteren Anwendung und Durchsetzung dieses Rechts beizutragen.

Doel van de ontwerp-aanbeveling is een betere inachtneming en een meer coherente toepassing en handhaving van de communautaire milieuwetgeving in de lidstaten.


Zur besseren Durchsetzung dieses Grundsatzes müssen sowohl die öffentlichen und privaten Einrichtungen - als auch die Zulassungs-, Genehmigungs-, Zertifizierungs- und Prüfstellen - zusammenarbeiten.

Publieke en private instanties en de instanties die belast zijn met typegoedkeuring, certificatie en beproeving moeten samenwerken om het beginsel van wederzijdse erkenning beter te doen naleven.


Ein derartiges Gebot der Transparenz setzt aber auch voraus, daß die zur Durchsetzung dieses Gebots auf nationaler Ebene bestehenden Vorschriften und verabschiedeten Maßnahmen bekannt sind.

Maar een volledig inzicht is eveneens vereist t.o.v. de bestaande wetgeving en de maatregelen van de Staten om die wetgeving te doen naleven.


Ziel der Empfehlung ist es, die Einhaltung des Umweltrechts der Gemeinschaft in allen Mitgliedstaaten zu verbessern und zu einer konsequenteren Anwendung und Durchsetzung dieses Rechts beizutragen.

Doel van de aanbeveling is, de naleving van de communautaire milieuwetgeving in de lidstaten kracht bij te zetten en bij te dragen tot een meer consequente uitvoering en handhaving ervan.




D'autres ont cherché : durchsetzung     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     durchsetzung dieses     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchsetzung dieses' ->

Date index: 2022-12-03
w