Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekunden schriftlich ihre " (Duits → Nederlands) :

Bei einem Aufruf zum Wettbewerb in Form einer regelmäßigen nicht verbindlichen Bekanntmachung gemäß Artikel 44 Absatz 4 Buchstabe a fordern die Auftraggeber die Wirtschaftsteilnehmer, die ihr Interesse bekundet haben, gleichzeitig und schriftlich auf, dieses weiter bestehende Interesse zu bekunden.

Wanneer overeenkomstig artikel 44, lid 4, onder a), een periodieke indicatieve aankondiging als oproep tot mededinging wordt gebruikt, nodigen de aanbestedende instanties de ondernemers die hun belangstelling kenbaar hebben gemaakt, gelijktijdig en schriftelijk uit om hun onverminderde belangstelling te bevestigen.


Die Personalvertreter und die Kandidaten für das Amt als Personalvertreter dürfen nicht von einer technischen Betriebseinheit in eine andere Einheit desselben Rechtsgebildes versetzt werden, es sei denn, sie bekunden schriftlich ihre Zustimmung zu dem Zeitpunkt, an dem die Entscheidung getroffen wird, oder es liegen wirtschaftliche oder technische Gründe vor, die vorab durch das zuständige paritätische Organ im Sinne von Artikel 3 § 1 Absatz 1 anerkannt wurden.

De personeelsafgevaardigden en de kandidaat-personeelsafgevaardigden mogen niet worden overgeplaatst van een technische bedrijfseenheid naar een andere van een zelfde juridische entiteit, tenzij zij schriftelijk hun instemming betuigen op het ogenblik dat de beslissing wordt genomen of indien er economische of technische redenen aanwezig zijn die vooraf door het bevoegd paritair orgaan in de zin van artikel 3, § 1, eerste lid, werden erkend.


(3) Die in Absatz 2 genannten Parteien bekunden ihr Interesse an einer Mitarbeit in der Gruppe schriftlich.

3. De in lid 2 bedoelde partijen dienen hun belangstelling voor deelname aan de groep schriftelijk kenbaar te maken.


Die Personalvertreter und die Kandidaten für das Amt als Personalvertreter dürfen nicht von einer technischen Betriebseinheit in eine andere Einheit desselben Rechtsgebildes versetzt werden, es sei denn, sie bekunden schriftlich ihre Zustimmung zu dem Zeitpunkt, an dem die Entscheidung getroffen wird, oder es liegen wirtschaftliche oder technische Gründe vor, die vorab durch das zuständige paritätische Organ im Sinne von Artikel 3 § 1 Absatz 1 anerkannt wurden.

De personeelsafgevaardigden en de kandidaat-personeelsafgevaardigden mogen niet worden overgeplaatst van een technische bedrijfseenheid naar een andere van een zelfde juridische entiteit, tenzij zij schriftelijk hun instemming betuigen op het ogenblik dat de beslissing wordt genomen of indien er economische of technische redenen aanwezig zijn die vooraf door het bevoegd paritair orgaan in de zin van artikel 3, § 1, eerste lid, werden erkend.


Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftlich (PT) Das Parlament überwacht stets die Situation in Ländern, die formell ihr Interesse an einem Beitritt zur EU bekunden, und selbstverständlich ist es auch im Falle Rumäniens so verfahren.

Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk (PT) Het Europees Parlement ziet toe op de ontwikkelingen die zich voordoen in landen die formeel belangstelling tonen voor toetreding tot de Europese Unie.


Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftlich (PT) Das Parlament überwacht stets die Situation in Ländern, die formell ihr Interesse an einem Beitritt zur EU bekunden, und selbstverständlich ist es auch im Falle Rumäniens so verfahren.

Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Het Europees Parlement ziet toe op de ontwikkelingen die zich voordoen in landen die formeel belangstelling tonen voor toetreding tot de Europese Unie.


Cappato (NI), schriftlich. – (IT) Die radikalen Abgeordneten der Bonino-Liste im EP bekunden ihre große Zufriedenheit darüber, dass das Europäische Parlament heute den von Frau Boogerd-Quaak, ausgearbeiteten Entschließungsantrag betreffend die Übermittlung personenbezogener Daten an die Behörden der Vereinigten Staaten angenommen hat.

Cappato (NI), schriftelijk. - (IT) De radicale afgevaardigden van de Lista Bonino zijn zeer voldaan over het feit dat het Europees Parlement vandaag de resolutie van de rapporteur, mevrouw Boogerd-Quaak, inzake de doorgifte van passagiersgegevens aan de Amerikaanse autoriteiten heeft aangenomen.


Cappato (NI ), schriftlich. – (IT) Die radikalen Abgeordneten der Bonino-Liste im EP bekunden ihre große Zufriedenheit darüber, dass das Europäische Parlament heute den von Frau Boogerd-Quaak, ausgearbeiteten Entschließungsantrag betreffend die Übermittlung personenbezogener Daten an die Behörden der Vereinigten Staaten angenommen hat.

Cappato (NI ), schriftelijk. - (IT) De radicale afgevaardigden van de Lista Bonino zijn zeer voldaan over het feit dat het Europees Parlement vandaag de resolutie van de rapporteur, mevrouw Boogerd-Quaak, inzake de doorgifte van passagiersgegevens aan de Amerikaanse autoriteiten heeft aangenomen.


Bei einem Aufruf zum Wettbewerb in Form einer regelmäßigen nicht verbindlichen Bekanntmachung gemäß Artikel 44 Absatz 4 Buchstabe a fordern die Auftraggeber die Wirtschaftsteilnehmer, die ihr Interesse bekundet haben, gleichzeitig und schriftlich auf, dieses weiter bestehende Interesse zu bekunden.

Wanneer overeenkomstig artikel 44, lid 4, onder a), een periodieke indicatieve aankondiging als oproep tot mededinging wordt gebruikt, nodigen de aanbestedende instanties de ondernemers die hun belangstelling kenbaar hebben gemaakt, gelijktijdig en schriftelijk uit om hun onverminderde belangstelling te bevestigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekunden schriftlich ihre' ->

Date index: 2021-01-25
w