Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekräftigten ihre absicht » (Allemand → Néerlandais) :

Bei drei vorbereitenden Besuchen in Ankara im April, Juli und Dezember 2005 bekräftigten die türkischen Behörden ihre Absicht, so bald wie möglich, spätestens aber im ersten Halbjahr 2008 mit der Durchführung eines IPARD-Programms für die Türkei zu beginnen, während die Kommission Hinweise zu den zu befolgenden Schritten erteilte.

Tijdens 3 voorbereidende bezoeken aan Ankara in april, juli en december van 2005 hebben de Turkse autoriteiten hun voornemen bevestigd om zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk in de eerste helft van 2008, van start te gaan met de uitvoering van een Ipard-programma voor Turkije, terwijl de Commissie advies heeft verstrekt in verband met de belangrijkste te nemen maatregelen.


In der Erklärung des Warschauer Gipfeltreffens zur Östlichen Partnerschaft vom 30. September 2011 bekundeten die EU und die Partnerländer ihre politische Unterstützung für eine verbesserte Mobilität der Bürger in einem sicheren Umfeld und bekräftigten ihre Absicht, schrittweise auf eine Liberalisierung der Visabestimmungen hinzuarbeiten.

In de verklaring van de top van het Oostelijk Partnerschap in Warschau van 30 september 2011 betuigden de EU en de partnerlanden opnieuw hun politieke steun voor een grotere mobiliteit van de burgers in een veilige omgeving en bevestigden zij hun voornemen om geleidelijk te komen tot een visumliberaliseringsregeling voor hun burgers.


Auf dem dritten EU-Südafrika-Gipfel am 28. September 2010 führten politisch Verantwortliche durchaus offene und ehrliche Gespräche über das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen der EU und der SADC und bekräftigten zugleich ihre Absicht und Entschlossenheit, die Verhandlungen über ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen, das die Handels- und Wirtschaftsbeziehungen zwischen der SADC und der EU stärken soll, abzuschließen.

Tijdens de derde Top tussen de EU en Zuid-Afrika op 28 september 2010 hebben de politieke leiders open en eerlijke gesprekken over de EPO tussen EU en SADC gevoerd en tegelijkertijd bevestigd dat zij bereid en vastbesloten zijn de onderhandelingen over een economisch partnerschap tot een goed einde te brengen zodat de commerciële betrekkingen tussen de SADC en de EU kunnen worden bevorderd.


Bei drei vorbereitenden Besuchen in Ankara im April, Juli und Dezember 2005 bekräftigten die türkischen Behörden ihre Absicht, so bald wie möglich, spätestens aber im ersten Halbjahr 2008 mit der Durchführung eines IPARD-Programms für die Türkei zu beginnen, während die Kommission Hinweise zu den zu befolgenden Schritten erteilte.

Tijdens 3 voorbereidende bezoeken aan Ankara in april, juli en december van 2005 hebben de Turkse autoriteiten hun voornemen bevestigd om zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk in de eerste helft van 2008, van start te gaan met de uitvoering van een Ipard-programma voor Turkije, terwijl de Commissie advies heeft verstrekt in verband met de belangrijkste te nemen maatregelen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


In ihrer Erklärung von Laeken bekräftigten die Sozialpartner ihre Absicht, gemeinsame Arbeitsprogramme zur Förderung von Modernisierung und Wandel innerhalb der Europäischen Union festzulegen und sich auf die Erweiterung vorzubereiten;

In de verklaring van Laken hebben de sociale partners gezegd voornemens te zijn gezamenlijke werkprogramma's op te stellen om de modernisering en verandering in de Europese Unie te bevorderen en de uitbreiding voor te bereiden;


Die Minister bekräftigten ihre Absicht, die Entwicklung des Kultursektors weiter zu unterstützen.

De ministers benadrukten dat zij voornemens zijn de ontwikkeling van de culturele sector verder te ondersteunen.


Die AKP-Staaten bekräftigten mit der Erklärung von Libreville ihre Absicht, den Zusammenhalt der AKP-Gruppe aufrecht erhalten zu wollen.

De ACS-landen hebben in de Verklaring van Libreville de intentie uitgesproken de cohesie in de ACS-groep te handhaven.


Sie bekräftigten ihre Absicht, bei der Zusammenarbeit mit den betreffenden Ländern den diesbezüglich erzielten Fortschritten Rechnung zu tragen.

Zij bevestigden dat zij rekening zullen houden met de op dit gebied geboekte vooruitgang in hun samenwerking met de betrokken landen.


Die Minister bekräftigten ihre Absicht, ihre Zusammenarbeit im Kampf gegen das weltweite Drogenproblem und die damit verbundene Kriminalität, den illegalen Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen, Korruption und organisierte Kriminalität zu intensivieren und zu diesem Zweck ihre Koordinierungsverfahren zu verbessern, sowie nach dem Grundsatz der gemeinsamen Verantwortung gegen sämtliche Drogen (auch synthetische Drogen) und den illegalen Drogenhandel vorzugehen, die Abzweigung chemischer Grundstoffe und die Geldwäsche zu unterbinden, die entsprechenden Geldquellen auszutrocknen und die Verwendung von Drogengeldern zur Finanzierung von ...[+++]

8. De ministers zegden nogmaals toe hun samenwerking in de strijd tegen de wereldwijde drugsproblematiek en tegen de daarmee verband houdende criminaliteit, de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens, de corruptie en de georganiseerde criminaliteit te willen versterken door de coördinatiemechanismen te verbeteren, en volgens het beginsel van gezamenlijke verantwoordelijkheid actief te willen strijden tegen alle drugs (inclusief synthetische drugs) en tegen de drugshandel, door het misbruik van chemische precursoren, het witwassen van geld en de financiële middelen van de betrokken groepen te controleren en te voorkomen dat dez ...[+++]


w