Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekräftigt wurde dieses konzept " (Duits → Nederlands) :

K. in der Erwägung, dass das Konzept der Unionsbürgerschaft, das 1993 durch den Vertrag von Maastricht offiziell in die verfassungsmäßige Ordnung eingeführt wurde, das Recht der Unionsbürger umfasst, in ihrem Mitgliedstaat und in dem Mitgliedstaat, in dem sie ihren Wohnsitz haben, an den Wahlen zum Europäischen Parlament und an den Kommunalwahlen teilzunehmen, wobei für sie dieselben Bedingungen gelten wie für die Staatsangehörigen des betreffenden Mitgliedstaats ; in der Erwägung, dass dieses ...[+++]

K. overwegende dat het concept burgerschap van de Unie, dat met het Verdrag van Maastricht in 1993 formeel in het constitutionele bestel werd opgenomen, onder meer het recht van de burgers van de Unie omvat om deel te nemen aan Europese en gemeenteraadsverkiezingen in hun lidstaat, en in hun lidstaat van verblijf onder dezelfde voorwaarden als onderdanen van die lidstaat ; overwegende dat het Handvest, dat met het Verdrag van Lis ...[+++]


Mit der Einbeziehung des „territorialen“ Zusammenhalts neben dem „wirtschaftlichen und sozialen“ Zusammenhalt in den Vertrag von Lissabon (Artikel 3 EUV und Artikel 174 EUV) wurde dieses Konzept weiter gefestigt, blieb aber dennoch hinsichtlich seiner Definition, Methoden und Herangehensweise etwas unklar.

Het toevoegen van "territoriale" aan "economische en sociale" cohesie in het Verdrag van Lissabon (artikel 3 van het VEU en artikel 174 van het VEU) heeft het concept al tastbaarder gemaakt, maar de definitie, methoden en benadering ervan bleven nog enigszins onduidelijk .


Bekräftigt wurde dieses Konzept, wonach Menschen mit Behinderungen die uneingeschränkte und gleichberechtigte Ausübung ihrer Rechte zusteht, durch den Rat der Europäischen Union und seinen Beschluss, das Jahr 2003 zum Europäischen Jahr der Menschen mit Behinderungen auszurufen [22].

Deze manier om personen met een handicap het volledige en gelijke genot van hun rechten te garanderen, is bevestigd door de Raad van de Europese Unie in zijn besluit waarbij 2003 tot het Europees Jaar van personen met een handicap wordt uitgeroepen [22].


Mit der Annahme der Richtlinie über den Flüchtlingsstatus („Anerkennungsrichtlinie“) wurde dieses Konzept jedoch zu einem festen Bestandteil des EU-Rechtsrahmens im Asylbereich, was sich in allen Asylinstrumenten widerspiegeln sollte.

Met de goedkeuring van de erkenningsrichtlijn is dit concept een integrerend deel geworden van het EU-wetgevingskader op het gebied van asiel dat in alle asielinstrumenten terug te vinden zou moeten zijn.


5. Was den Zeitplan betrifft, verweist der Berichterstatter auf die Position, die er bereits in seinem Arbeitsdokument Nr. 1 (Ziffer 10) zum Ausdruck gebracht hat und die von der Delegation des EP in der informellen Trilog-Sitzung in Dublin (6./7. Februar) bekräftigt wurde. Diese Position lässt sich wie folgt zusammenfassen:

5. Wat het tijdschema betreft, herinnert de rapporteur aan het reeds in zijn werkdocument nr. 1 uitgedrukte en door de EP-delegatie op de informele trialoog in Dublin (6-7 februari) ondersteunde standpunt (paragraaf 10), dat kan worden samengevat als volgt:


Wie die Kommission auf der Geberkonferenz zu Burundi in dieser Woche bekräftigte, wurde dieses neue Programm zusätzlich zu den laufenden Programmen eingerichtet, wodurch ein Gesamtbetrag von 200 Millionen Euro zustande kommt.

Zoals de Commissie eerder deze week op de donorconferentie voor Burundi bevestigde, is dit programma een aanvulling op de lopende programma’s van ongeveer tweehonderd miljoen euro.


Wie die Kommission auf der Geberkonferenz zu Burundi in dieser Woche bekräftigte, wurde dieses neue Programm zusätzlich zu den laufenden Programmen eingerichtet, wodurch ein Gesamtbetrag von 200 Millionen Euro zustande kommt.

Zoals de Commissie eerder deze week op de donorconferentie voor Burundi bevestigde, is dit programma een aanvulling op de lopende programma’s van ongeveer tweehonderd miljoen euro.


In beiden Fällen würde dieses Konzept der Industrie Sicherheit in Bezug auf die Rahmenbedingungen für Investitionen und gleichzeitig die notwendige Flexibilität in Bezug auf die Mittel zum Erreichen dieses Ziels bieten.

In beide gevallen zou deze aanpak het bedrijfsleven de nodige zekerheid verschaffen om te durven investeren, maar het ook de nodige ruimte laten om zelf te bepalen hoe het de doelstellingen wil halen.


[16] Im Schengen-Rahmen wurde dieses Konzept des koordinierten Einsatzes bereits im Bereich Dokumentenberater und Außengrenzen eingesetzt; vgl. SCH/Comex (98) 59 rev. = ABl. L 239 vom 22.9.2000, S. 308 und SCH/Comex (99) 7 Rev 2 = ABl. L 239 vom 22.9.2000, S. 411.

[16] In het kader van Schengen is hiertoe reeds overgegaan wat betreft documentenadviseurs en buitengrenzen, vgl. SCH/Comex (98) 59 rev., PB L 239 van 22 september 2000, blz. 308, en SCH/Comex (99) 7 Rev 2, PB L 239 van 22 september 2000, blz. 411.


Erneut bekräftigt wurde diese Absicht in der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und an den Rat über den Stand der Umsetzung der Richtlinie 90/388/EWG über den Wettbewerb auf dem Markt für Telekommunikationsdienste (KOM(95) 113 endg. vom 4. April 1995).

Dit werd nogmaals bevestigd in de Mededeling van de Commissie aan het Europese Parlement en de Raad over de stand van zaken en de tenuitvoerlegging van Richtlijn 90/388/EEG betreffende de mededinging op de markten voor telecommunicatiediensten (COM(95) 113 def. van 4 april 1995).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekräftigt wurde dieses konzept' ->

Date index: 2021-09-05
w