Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekräftigen ihren willen " (Duits → Nederlands) :

1. Am heutigen Welt-Aids-Tag 2011 gedenken die EU und ihre Mitgliedstaaten zusammen mit Menschen überall auf der Welt der Angehörigen, Freunde und geliebten Menschen, die ihr Leben durch AIDS verloren haben, und bekräftigen ihren Willen zur Unterstützung all derer, die mit HIV leben bzw. von dieser Epidemie betroffen sind.

1. Vandaag, op Wereldaidsdag 2011, gedenken de Europese Unie en haar lidstaten samen met mensen van over heel de wereld familieleden, vrienden en geliefden die aan aids zijn gestorven en herhalen zij dat zij allen die met hiv leven en allen die door de epidemie worden getroffen, zullen steunen.


Die EU unterstützt zusammen mit der AIDS-Gemeinschaft und anderen Betroffenen die UNAIDS-Strategie "Getting to Zero" und nutzt die Gelegenheit, am Welt-Aids-Tag ihren Willen zu bekräftigen, gemeinsam mit anderen ihren Teil dazu beizutragen, dass HIV endgültig besiegt wird.

De EU steunt samen met de aids-gemeenschap en de wereld daar­buiten de "Getting to Zero"-strategie van het VN-aids-programma en grijpt de Wereldaidsdag aan om te herhalen dat zij haar deel van de gemeenschappelijke verantwoordelijkheid om een eind te maken aan hiv op zich zal nemen.


6. fordert die belarussische Regierung auf, ihren Willen zu bekräftigen, günstige Bedingungen für eine fruchtbarere Zusammenarbeit zwischen der EU und Belarus zu schaffen;

6. verzoekt de Belarussische regering te bevestigen dat zij bereid is gunstige voorwaarden te scheppen voor een vruchtbaarder samenwerking tussen de EU en Belarus;


Umso wichtiger ist es, dass die EU und andere Partner ihren Willen zur Einhaltung der Millenniumsentwicklungsziele bekräftigen.

Daarom is het des te belangrijker dat de EU en anderen zich blijven inzetten om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG’s) te bereiken.


Abschließend möchte ich die dringende Notwendigkeit hervorheben, dass alle Partner ihren politischen Willen bekräftigen und eine echte Zusammenarbeit erneut zu den Prioritäten der Union gehört. Dies sind unerlässliche Voraussetzungen, um den Prozess von Barcelona und zur Schaffung eines sozialen und wirtschaftlichen Europa-Mittelmeer-Raums wiederzubeleben und zum Abschluss zu bringen.

Tot slot wil ik wijzen op de absolute noodzaak dat al onze partners hun politieke wil hervinden en daadwerkelijke samenwerking weer tot de prioriteiten van de Unie maken. Dit zijn cruciale voorwaarden om het proces van Barcelona en een sociaal-economische Euromediterrane ruimte nieuw leven in te blazen en te doen welslagen.


Dazu müssen die internationale Gemeinschaft und die betroffenen Länder schnellstmöglich ihren politischen Willen bekräftigen und mehr Ressourcen zur Verfügung stellen.

Om dit te bereiken moeten de internationale gemeenschap en de getroffen landen meer politieke wil tonen en sneller met financiële middelen over de brug komen.


die ihren Willen zur Verwirklichung einer Zusammenarbeit BEKRÄFTIGEN , die zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung Syriens beiträgt und eine Vertiefung der Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und Syrien begünstigt ,

WENSENDE opnieuw uitdrukking te geven aan de wil om een samenwerking tot stand te brengen die bijdraagt tot de economische en sociale ontwikkeling van Syrië de versteviging van de banden tussen de Gemeenschap en Syrië in de hand werkt ,


Im Hinblick auf das Ziel, den Wohlstand und das Wohlergehen der Menschen in ihren Ländern sicherzustellen, bekräftigen beide Seiten feierlich ihren Willen, die bilateralen Beziehungen aus­zubauen und zu diesem Zweck einen politischen Dialog einzurichten.

Met de welvaart en het welzijn van hun beider bevolking voor ogen verklaren beide partijen zich eens te meer bereid om hun bilaterale betrekkingen kracht bij te zetten en daartoe een politieke dialoog in te stellen.


Die Partner könnten dementsprechend ihren Willen bekräftigen, den gleichen Grad an Sicherheit und gegenseitigem Vertrauen auf einem niedrigeren Niveau konventioneller Rüstung zu erreichen.

De partners zouden in die geest kunnen bevestigen dat zij naar dezelfde mate van veiligheid en wederzijds vertrouwen streven bij lagere niveaus van conventionele bewapening.


Die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten, die 1995 erneut in Messina zusammengekommen sind, bekräftigen ihren gemeinsamen Willen, mit derselben Entschlossenheit wie ihre Vorgänger vor 40 Jahren den neuen Herausforderungen zu begegnen und das begonnene Werk fortzusetzen.

De Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten, die in 1995 wederom in Messina zijn bijeengekomen, geven nogmaals uiting aan hun gemeenschappelijke wil om de nieuwe uitdagingen aan te nemen en het ter hand genomen werk voort te zetten met dezelfde vastberadenheid als die waarvan hun voorgangers veertig jaar geleden blijk hebben gegeven.


w