Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren willen bekräftigen » (Allemand → Néerlandais) :

Umso wichtiger ist es, dass die EU und andere Partner ihren Willen zur Einhaltung der Millenniumsentwicklungsziele bekräftigen.

Daarom is het des te belangrijker dat de EU en anderen zich blijven inzetten om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG’s) te bereiken.


6. fordert die belarussische Regierung auf, ihren Willen zu bekräftigen, günstige Bedingungen für eine fruchtbarere Zusammenarbeit zwischen der EU und Belarus zu schaffen;

6. verzoekt de Belarussische regering te bevestigen dat zij bereid is gunstige voorwaarden te scheppen voor een vruchtbaarder samenwerking tussen de EU en Belarus;


Umso wichtiger ist es, dass die EU und andere Partner ihren Willen zur Einhaltung der Millenniumsentwicklungsziele bekräftigen.

Daarom is het des te belangrijker dat de EU en anderen zich blijven inzetten om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG’s) te bereiken.


Abschließend möchte ich die dringende Notwendigkeit hervorheben, dass alle Partner ihren politischen Willen bekräftigen und eine echte Zusammenarbeit erneut zu den Prioritäten der Union gehört. Dies sind unerlässliche Voraussetzungen, um den Prozess von Barcelona und zur Schaffung eines sozialen und wirtschaftlichen Europa-Mittelmeer-Raums wiederzubeleben und zum Abschluss zu bringen.

Tot slot wil ik wijzen op de absolute noodzaak dat al onze partners hun politieke wil hervinden en daadwerkelijke samenwerking weer tot de prioriteiten van de Unie maken. Dit zijn cruciale voorwaarden om het proces van Barcelona en een sociaal-economische Euromediterrane ruimte nieuw leven in te blazen en te doen welslagen.


Dazu müssen die internationale Gemeinschaft und die betroffenen Länder schnellstmöglich ihren politischen Willen bekräftigen und mehr Ressourcen zur Verfügung stellen.

Om dit te bereiken moeten de internationale gemeenschap en de getroffen landen meer politieke wil tonen en sneller met financiële middelen over de brug komen.


Die Vertragsparteien bekräftigen ihren festen Willen, umfassende Aktionsprogramme zur Beseitigung dieser Faktoren zu entwickeln und durchzuführen.

De partijen bevestigen vastberaden te zijn alomvattende actieprogramma's te ontwikkelen en uit te voeren om deze factoren uit te roeien.


Die Vertragsparteien bekräftigen ihren festen Willen, umfassende Aktionsprogramme zur Beseitigung dieser Faktoren zu entwickeln und durchzuführen.

De partijen bevestigen vastberaden te zijn alomvattende actieprogramma's te ontwikkelen en uit te voeren om deze factoren uit te roeien.


- Der Mercosur und die Europäische Union bekräftigen feierlich ihren Willen, Fortschritte im Hinblick auf die Schaffung einer interregionalen Assoziation zu erzielen und zu diesem Zweck einen verstärkten politischen Dialog einzurichten.

- De Mercosur en de Europese Unie bevestigen plechtig dat zij verder willen gaan in de richting van een interregionale associatie en dat zij daartoe een versterkte politieke dialoog willen instellen.


die ihren Willen zur Verwirklichung einer Zusammenarbeit BEKRÄFTIGEN , die zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung Syriens beiträgt und eine Vertiefung der Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und Syrien begünstigt ,

WENSENDE opnieuw uitdrukking te geven aan de wil om een samenwerking tot stand te brengen die bijdraagt tot de economische en sociale ontwikkeling van Syrië de versteviging van de banden tussen de Gemeenschap en Syrië in de hand werkt ,


Die Partner könnten dementsprechend ihren Willen bekräftigen, den gleichen Grad an Sicherheit und gegenseitigem Vertrauen auf einem niedrigeren Niveau konventioneller Rüstung zu erreichen.

De partners zouden in die geest kunnen bevestigen dat zij naar dezelfde mate van veiligheid en wederzijds vertrouwen streven bij lagere niveaus van conventionele bewapening.


w