Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATC
Außenhaut
Bekleidung
Bekleidung der Außenmauer
Bekleidungs- und Schuhhändler im Großhandel
Großhändler für Bekleidung und Schuhe
Großhändlerin für Bekleidung und Schuhe
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet
Plattierung
Produktprüfer - Bekleidung
Produktprüferin - Bekleidung
Qualitätsprüferin im Bereich Bekleidung
Verkleidung
Vertriebsleiter für Bekleidung und Schuhe
Vertriebsleiterin für Bekleidung und Schuhe
Übereinkommen über Textilwaren und Bekleidung

Traduction de «bekleidung besonders » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Produktprüferin - Bekleidung | Qualitätsprüferin im Bereich Bekleidung | Produktprüfer - Bekleidung | Produktprüfer - Bekleidung/Produktprüferin - Bekleidung

kwaliteitscontroleur confectie | kwaliteitscontroleur kledingstukken | controleur confectie | kwaliteitsinspecteur kleding


Bekleidungs- und Schuhhändler im Großhandel | Großhändlerin für Bekleidung und Schuhe | Großhändler für Bekleidung und Schuhe | Großhändler für Bekleidung und Schuhe/Großhändlerin für Bekleidung und Schuhe

groothandelaar in kleding en schoeisel


Vertriebsleiterin für Bekleidung und Schuhe | Vertriebsleiter für Bekleidung und Schuhe | Vertriebsleiter für Bekleidung und Schuhe/Vertriebsleiterin für Bekleidung und Schuhe

distributiechef schoeisel en kleding | supply chain manager schoeisel en kleding | distributiemanager schoeisel en kleding | logistiek planner schoeisel en kleding


landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied




Paritätische Kommission für die Bekleidungs- und Konfektionsindustrie

Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf


Übereinkommen über Textilwaren und Bekleidung [ ATC ]

Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ ATC | OTK ]




Außenhaut | Bekleidung | Plattierung | Verkleidung

bekleden | bekleding


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
T. in der Erwägung, dass Textil und Bekleidung heute die zweitgrößte Branche verarbeiteter Erzeugnisse, mit denen Handel betrieben wird, weltweit darstellt, und in der Erwägung, dass die Textilindustrie als einer der Wirtschaftszweige gilt, der am meisten Verschmutzung verursacht; in der Erwägung, dass durch Spinnen, Weben und die Herstellung von Kunstfasern die Luftqualität beeinträchtigt wird und für Färben und Bedrucken riesige Mengen an Wasser und Chemikalien verbraucht und zahllose flüchtige Stoffe in die Atmosphäre freigesetzt werden, die für die Arbeiter, die Verbraucher und die Umwelt besonders ...[+++]

T. overwegende dat textiel en kleding vandaag de dag ´s werelds op een na grootste verhandelde, vervaardigde product vormen en overwegende dat de textielindustrie als een van de meest vervuilende industriële sectoren wordt beschouwd; overwegende dat het spinnen, weven en produceren van industriële vezels de luchtkwaliteit aantast, dat voor het verven en bedrukken enorme hoeveelheden water en chemicaliën nodig is en dat hierbij grote aantallen vluchtige agentia in de atmosfeer worden uitgestoten die uitermate schadelijk zijn voor de werknemers, de consumenten en ...[+++]


Nach der Konsultation von EU-Unternehmen wurden die Ursprungsregeln im Rahmen dieses Abkommens erheblich vereinfacht und bestimmte Sektoren, wie z. B. Landwirtschaft, Fischerei, Nichteisenmetalle, Textilien und Bekleidung, besonders berücksichtigt. Außerdem wurde eine Obergrenze von 45 % für Verbraucherelektronikgeräte festgelegt.

Na raadpleging van het Europees bedrijfsleven zijn de herkomstregels in de overeenkomst aanzienlijk vereenvoudigd, met bijzondere aandacht voor bedrijfstakken als landbouw, visvangst, non-ferro-metalen, textiel en kleding, terwijl er een grens van 45 % vastgelegd is voor gevoelige electronische ontspanningsprodukten.


B. in der Erwägung, dass Bangladesch inzwischen der weltweit zweitgrößte Exporteur – nach China – von Bekleidung ist und die niedrigsten Löhne in der Textilbranche zahlt, dass auf den Textilsektor nahezu 80 % der Ausfuhren des Landes entfallen und die EU der größte Exportmarkt von Bangladesch ist und dass der Druck auf dem internationalen Textilmarkt, der von niedrigen Kosten und einem raschen Wandel gekennzeichnet ist, die Arbeitnehmer in Bangladesch zu einer besonders gefährdeten Zielgruppe macht;

B. overwegende dat Bangladesh inmiddels ná China de grootste exporteur van kleding in de wereld is, met de laagste lonen in de kledingsector, en dat de textielsector goed is voor bijna 80% van alle exporten van het land, waarbij de EU de belangrijkste exportmarkt van Bangladesh is, en verder overwegende dat de productiedruk op de internationale textielmarkt, waar alles draait om lage kosten en een hoge productie, de werknemers in Bangladesh uitermate kwetsbaar maakt;


Bekleidung und Textilien waren am häufigsten Gegenstand von Warnmeldungen (423 betrafen die Risiken Erstickung und Reizung), gefolgt von Spielzeug (324 Meldungen, hauptsächlich Erstickungsrisiko durch Verschlucken) und Kraftfahrzeugen (171 Meldungen, Verletzungsrisiko), Elektrogeräten (153 Meldungen, Stromschlagrisiko) und Kosmetika (104 Meldungen, chemisches Risiko). 74 % aller Meldungen zu besonders gefährlichen Produkten im Jahr 2011 entfielen auf diese fünf Produktkategorien.

Kleding en textiel zijn de producten die het vaakst aanleiding tot een kennisgeving geven (423 kennisgevingen over het gevaar voor verstikking en het risico op irritatie), gevolgd door speelgoed (324 kennisgevingen vooral over het gevaar voor verstikking), motorvoertuigen (171 kennisgevingen over het gevaar voor verwondingen), elektrische toestellen (153 kennisgevingen over het gevaar voor elektroshocks) en cosmetica (104 kennisgevingen over chemische risico's). Samen waren deze producten goed voor 74% van alle kennisgevingen over gevaarlijke producten in 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. betont, wie außerordentlich wichtig der Kampf gegen Korruption und organisierte Kriminalität für die Rechtsstaatlichkeit im Lande ist; begrüßt, dass in jüngster Zeit einige Gesetze hinsichtlich der Korruptionsbekämpfung verabschiedet wurden, und fordert die serbischen Behörden auf, sich auf deren wirksame Umsetzung zu konzentrieren; betrachtet aber die fehlende Umsetzung und den wachsenden Einfluss der Exekutive auf die Tätigkeit unabhängiger Institutionen und der Medien mit Sorge; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass sich Serbien in der Rangliste des Korruptionswahrnehmungsindexes in den vergangenen drei Jahren nicht verbessert hat; betont dass es zur Bekämpfung der Korruption nicht nur der Absichtserklärungen, sondern ein ...[+++]

11. onderstreept het enorme belang van de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad voor het functioneren van de rechtsstaat in het land; is verheugd over de recente goedkeuring van diverse wetten die verband houden met de bestrijding van corruptie, en moedigt de Servische autoriteiten aan zich te richten op een doeltreffende uitvoering daarvan; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de gebrekkige uitvoering en de toenemende invloed van de uitvoerende macht op het werk van onafhankelijke instellingen en de media; wijst er in dit verband op dat Servië op de Corruption Perception Index (CPI) de afgelopen drie jaar niet is gestegen; benadrukt dat niet alleen lippendienst, maar werkelijke politieke wil nodig is om corruptie te b ...[+++]


9. betont, wie außerordentlich wichtig der Kampf gegen Korruption und organisierte Kriminalität für die Rechtsstaatlichkeit im Lande ist; begrüßt, dass in jüngster Zeit einige Gesetze hinsichtlich der Korruptionsbekämpfung verabschiedet wurden, und fordert die serbischen Behörden auf, sich auf deren wirksame Umsetzung zu konzentrieren; betrachtet aber die fehlende Umsetzung und den wachsenden Einfluss der Exekutive auf die Tätigkeit unabhängiger Institutionen und der Medien mit Sorge; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass sich Serbien in der Rangliste des Korruptionswahrnehmungsindexes in den vergangenen drei Jahren nicht verbessert hat; betont dass es zur Bekämpfung der Korruption nicht nur der Absichtserklärungen, sondern eine ...[+++]

9. onderstreept het enorme belang van de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad voor het functioneren van de rechtsstaat in het land; is verheugd over de recente goedkeuring van diverse wetten die verband houden met de bestrijding van corruptie, en moedigt de Servische autoriteiten aan zich te richten op een doeltreffende uitvoering daarvan; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de gebrekkige uitvoering en de toenemende invloed van de uitvoerende macht op het werk van onafhankelijke instellingen en de media; wijst er in dit verband op dat Servië op de Corruption Perception Index (CPI) de afgelopen drie jaar niet is gestegen; benadrukt dat niet alleen lippendienst, maar werkelijke politieke wil nodig is om corruptie te be ...[+++]


Im Allgemeinen ist die EU für die Beitrittsländer der wichtigste Markt für Textilien und Bekleidung, und mehr als die Hälfte ihrer Exporte fallen unter die besonders empfindlichen Textil- und Bekleidungskategorien, für die mengenmäßige Beschränkungen gelten.

In het algemeen is de EU voor de toetredende landen de grootste afzetmarkt voor textiel en kleding, en ruim de helft van hun uitvoer valt in de gevoeligste textiel- en kledingcategorieën waarvoor contingenten van kracht zijn.


In bestimmten Sektoren ist die Lage besonders ernst: In der Softwareindustrie geht man davon aus, dass 37% der in der EU verwendeten Computerprogramme Raubkopien sind, was einem Einnahmeverlust von 2,9 Milliarden € entspricht . In der Musikindustrie war 2001 in der EU ein Verkaufsrückgang um 7,5% zu verzeichnen . 22% des Absatzes in der Bekleidung- und Schuhbranche sind Nachahmungen oder Raubkopien .

In sommige sectoren is het probleem bijzonder ernstig: in de softwarebranche wordt naar schatting 37% van de in de EU gebruikte software gepirateerd, wat neerkomt op een inkomstenderving van maar liefst 2,9 miljard euro ; in 2001 heeft de muziekindustrie haar verkoopcijfers in de EU met gemiddeld 7,5% zien dalen ; 22% van de verkoop van schoenen en kleding bestaat uit piraat- en namaakartikelen .


w