Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beiträge vorgesehenen zeiträume eingeräumt werden " (Duits → Nederlands) :

Mit diesen Vorschriften sollte den politischen Parteien auf europäischer Ebene mehr Flexibilität im Hinblick auf die für die Verwendung dieser Beiträge vorgesehenen Zeiträume eingeräumt werden, da dies aufgrund der Art ihrer Tätigkeiten notwendig ist.

Door deze regels moeten politieke partijen op Europees niveau flexibeler kunnen omgaan met de termijnen voor het gebruiken van die bijdragen, hetgeen de aard van hun activiteiten vereist.


Mit diesen Regeln sollte den politischen Parteien auf europäischer Ebene mehr Flexibilität im Hinblick auf die für die Verwendung dieser Beiträge vorgesehenen Zeiträume eingeräumt werden, da dies aufgrund ihrer spezifischen Aktivitäten notwendig ist.

Door deze regels moeten politieke partijen op Europees niveau flexibeler kunnen omgaan met de termijnen voor het gebruik van deze bijdragen, hetgeen de aard van hun activiteiten vereist.


Den betroffenen Akteuren sollte ein angemessener Zeitraum eingeräumt werden, damit sie die möglicherweise erforderlichen Maßnahmen zur Einhaltung der neuen Rückstandshöchstmengen treffen können.

De belanghebbenden moet een redelijke termijn worden geboden om eventuele maatregelen te nemen om aan deze nieuwe MRL te voldoen.


Den betroffenen Akteuren sollte ein angemessener Zeitraum eingeräumt werden, damit sie die etwa erforderlichen Maßnahmen zur Einhaltung der neuen Rückstandshöchstmengen treffen können.

De belanghebbenden moet een redelijke termijn worden geboden om eventuele maatregelen te nemen om aan de nieuwe MRL te voldoen.


10. vertritt die Auffassung, dass ein höheres Maß an Flexibilität eingeräumt werden muss, insbesondere was den für zusätzliche Fragen und die entsprechenden Antworten der Kandidaten vorgesehenen Zeitraum betrifft;

10. is van mening dat grotere flexibiliteit moet worden gehanteerd ten aanzien van de tijd die wordt besteed aan aanvullende vagen en de antwoorden van de kandidaten;


(FR) Die Kommission erklärte in ihrer Mitteilung vom April 2007 , dass den Beteiligten (einzelstaatliche Durchsetzungsstellen und Fluglinien) ein angemessener Zeitraum eingeräumt werden sollte, damit zwischen ihnen abgeschlossene Vereinbarungen greifen können.

De Commissie had in haar mededeling van april 2007 aangekondigd dat de belanghebbenden (nationale handhavingsinstanties, luchtvaartmaatschappijen) een redelijke termijn moest worden gegund, zodat eventuele onderlinge overeenkomsten hun vruchten konden afwerpen.


In jedem Fall müssen diese Versorgungsleistungen innerhalb dem in Unterabsatz 1 für jede Entfernungskategorie vorgesehenen Zeitraum angeboten werden .

In ieder geval volgt de aanbieding van die bijstand binnen de in de eerste alinea bedoelde tijdspanne voor iedere vluchtafstand .


In jedem Fall müssen diese Betreuungsleistungen innerhalb dem in diesem Artikel für jede Entfernungskategorie vorgesehenen Zeitraum angeboten werden.

In ieder geval volgt de aanbieding van die steun binnen de in dit artikel bepaalde tijdspanne voor iedere vluchtafstand.


(7) In Anhang V der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 ist festgelegt, dass weitere Gebührenermäßigungen gemäß den in Artikel 17 dieser Verordnung vorgesehenen Bestimmungen eingeräumt werden können.

(7) In bijlage V van Verordening (EG) nr. 1980/2000 wordt bepaald dat er volgens de procedure van artikel 17 andere kortingen kunnen worden toegekend.


Weitere Gebührenermäßigungen können - sofern angemessen - gemäß den in Artikel 17 vorgesehenen Bestimmungen eingeräumt werden.

Andere kortingen op de vergoeding kunnen - voorzover zij aangewezen zijn - worden toegekend overeenkomstig het bepaalde in artikel 17.


w