Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beiträge liefern sollen » (Allemand → Néerlandais) :

im Rahmen des Haushaltsverfahrens 2012 sollen die Fachausschüsse einen Beitrag zur Entschließung zum Mandat für den Trilog im Juni/Juli liefern.

In het kader van de begrotingsprocedure 2012 is de gespecialiseerde commissies gevraagd een bijdrage te leveren aan de resolutie over het mandaat voor de trialoog van juni/juli.


Zudem werden dienstübergreifende Arbeitsgruppen unter dem Vorsitz von Kommissionsmitgliedern eingerichtet, welche die Politiken der Union bewerten und entsprechende Beiträge liefern sollen.

Werkgroepen van verschillende diensten, gestuurd door de leden van de Commissie, worden opgericht om de maatregelen van de Unie voor dit proces te beoordelen.


Wie sollen wir denn einen europäischen Beitrag zu all dem liefern, wenn wir keine gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik haben? Wie sollen wir eine gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik haben, wenn wir nicht in Zukunft eine klare Persönlichkeit haben, die all diese Belange nach außen vertreten kann und auch Ansprechpartner dafür ist?

Hoe kunnen wij op al die punten een Europese bijdrage leveren als wij niet over een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid beschikken? En hoe moet een dergelijk beleid vormgegeven worden als wij in de toekomst geen duidelijk herkenbaar persoon hebben die al onze belangen vertegenwoordigt en als aanspreekpunt fungeert?


Als einer, der immer wieder die israelische Regierung kritisiert, bin ich dennoch der Meinung, dass alle Länder in dieser Region und darüber hinaus ihren Beitrag dazu liefern sollen, dass es zum Friedensprozess im Nahen Osten kommt.

Ook Irak schijnt dat te doen. Ik zou natuurlijk blij zijn wanneer ook Israël en Palestina dat zouden doen. Ik heb vaak kritiek op de regering van Israël, maar ook ik vind dat alle landen in en buiten deze regio er een bijdrage toe moeten leveren dat er een vredesproces in het Midden-Oosten komt.


Als einer, der immer wieder die israelische Regierung kritisiert, bin ich dennoch der Meinung, dass alle Länder in dieser Region und darüber hinaus ihren Beitrag dazu liefern sollen, dass es zum Friedensprozess im Nahen Osten kommt.

Ook Irak schijnt dat te doen. Ik zou natuurlijk blij zijn wanneer ook Israël en Palestina dat zouden doen. Ik heb vaak kritiek op de regering van Israël, maar ook ik vind dat alle landen in en buiten deze regio er een bijdrage toe moeten leveren dat er een vredesproces in het Midden-Oosten komt.


Allerdings müssten die entsprechenden Mandate klar und präzise formuliert sein, wenn sie effektiv sein sollen. Die Teilnahme von Organisationen aus den Bereichen Wirtschaft, Handel, Finanzen und Soziales an derartigen Initiativen für politische Kohärenz - insbesondere an Initiativen in Bezug auf Wachstum, Investitionen und Schaffung von Arbeitsplätzen weltweit - könnten der laufenden Handelsrunde besonders gute Anregungen für einen erfolgreichen Ausgang liefern und damit den besten Beitrag zu ausgew ...[+++]

Deze initiatieven zullen echter alleen hun doel bereiken, als zij gebaseerd zijn op een duidelijk en gericht mandaat. De deelname van economische, financiële, sociale en handelsorganisaties aan dergelijke initiatieven ter bevordering van de beleidscoherentie, vooral die met betrekking tot groei, investeringen en nieuwe werkgelegenheid op mondiaal niveau, zou een bijzonder effectieve bron van inspiratie voor een geslaagde afronding van de huidige handelsronde zijn en de beste manier om tot een eerlijk resultaat bij te dragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiträge liefern sollen' ->

Date index: 2025-05-28
w