Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
Bestimmung der Beiträge
Fachausschuss
Fachausschuß
Festsetzung der Beiträge
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten

Vertaling van "fachausschüsse einen beitrag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


Bestimmung der Beiträge | Festsetzung der Beiträge

vaststelling van de premies of bijdragen


Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates für den Beitrag der Agentur zur Gesundheit von Mensch und Tier | Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates über den Beitrag der EMEA zur Gesundheit von Mensch und Tier

werkgroep van de Raad van Beheer inzake de bijdrage van het EMEA aan de gezondheid van mens en dier




Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Entrichtet ein Mitglied nicht innerhalb von sechs Monaten nach Fälligkeit seinen vollen Beitrag zum Verwaltungshaushalt, so werden ihm das Stimmrecht und sein Recht zur Teilnahme an den Sitzungen der Fachausschüsse so lange entzogen, bis sein Beitrag vollständig entrichtet ist.

2. Indien een lid zijn volledige bijdrage aan de huishoudelijke begroting niet betaalt binnen zes maanden na de datum waarop zij verschuldigd is, worden zijn stemrecht en zijn recht om deel te nemen aan de zittingen van de gespecialiseerde commissies opgeschort tot de bijdrage is betaald.


im Rahmen des Verfahrens zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans (EBH) Nr. 3/2014 wurden die Fachausschüsse gebeten, einen Beitrag zum Bericht über den EBH Nr. 3/2014 zu leisten.

Als onderdeel van de procedure betreffende het ontwerp van gewijzigde begroting (OGB) nr. 3/2014, werden de gespecialiseerde commissies gevraagd een bijdrage te leveren aan het verslag over dit OGB.


im Rahmen des Haushaltsverfahrens 2012 sollen die Fachausschüsse einen Beitrag zur Entschließung zum Mandat für den Trilog im Juni/Juli liefern.

In het kader van de begrotingsprocedure 2012 is de gespecialiseerde commissies gevraagd een bijdrage te leveren aan de resolutie over het mandaat voor de trialoog van juni/juli.


Im Zusammenhang mit diesem Entschließungsantrag zum HVE hofft Ihre Berichterstatterin auf reichhaltige Beiträge der Fachausschüsse des EP, sei es unmittelbar in Form von Stellungnahmen oder indirekt durch bilaterale Kontakte und Treffen der Berichterstatter.

Voor deze VOB-resolutie verwacht de rapporteur substantiële inbreng van andere commissies, direct in de vorm van een advies of indirect, via bilaterale contacten of bijeenkomsten van rapporteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In bezug auf die Gemeinsamen Strategien für den Mittelmeerraum und den westlichen Balkan nahm der Rat zur Kenntnis, daß noch weitere Überlegungen notwendig sind, und ersuchte die zuständigen Gremien des Rates, die Arbeiten aktiv fortzusetzen und dabei die bereits geleisteten Beiträge des Rates (Wirtschaft und Finanzen) und der Fachausschüsse zu berücksichtigen.

Wat de gemeenschappelijke strategieën voor het Middellandse-Zeegebied en de Westelijke Balkan betreft, merkte de Raad op dat verder beraad nodig is, en verzocht hij de bevoegde instanties bij hun verdere werkzaamheden rekening te houden met de bijdragen die de Raad ECOFIN en de gespecialiseerde comités reeds hebben geleverd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fachausschüsse einen beitrag' ->

Date index: 2025-04-23
w