Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beitritt gerüstet sind " (Duits → Nederlands) :

Ziel der Kommission ist es, die Empfängerländer der Phare-Hilfe auf die Verwaltung der Gemeinschaftsmittel im Rahmen des erweiterte System der dezentralen Programmdurchführung („EDIS“) vorzubereiten, damit diese bereits vor dem Beitritt ausreichende praktische Erfahrung mit der Projektabwicklung auf der Basis eines völlig dezentralisierten Systems sammeln können und so für die ordnungsgemäße Durchführung der Strukturfonds nach dem Beitritt gerüstet sind (im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung).

De Commissie wil de landen die Phare-steun ontvangen in staat stellen deze middelen te beheren volgens het uitgebreid gedecentraliseerd uitvoeringssysteem (EDIS) zodat vóór de toetreding voldoende praktische ervaring is opgedaan met het beheer van een volledig gedecentraliseerd systeem en de landen voorbereid zijn op het efficiënt beheren van de structuurfondsen op het moment van toetreding (volgens gedeeld beheer).


Ziel der Kommission ist es, die Empfängerländer der Phare-Hilfe auf die Verwaltung der Gemeinschaftsmittel im Rahmen des erweiterte System der dezentralen Programmdurchführung („EDIS“) vorzubereiten, damit diese bereits vor dem Beitritt ausreichende praktische Erfahrung mit der Projektabwicklung auf der Basis eines völlig dezentralisierten Systems sammeln können und so für die ordnungsgemäße Durchführung der Strukturfonds nach dem Beitritt gerüstet sind (im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung).

De Commissie wil de landen die Phare-steun ontvangen in staat stellen deze middelen te beheren volgens het uitgebreid gedecentraliseerd uitvoeringssysteem (EDIS) zodat vóór de toetreding voldoende praktische ervaring is opgedaan met het beheer van een volledig gedecentraliseerd systeem en de landen voorbereid zijn op het efficiënt beheren van de structuurfondsen op het moment van toetreding (volgens gedeeld beheer).


Wir sind uns alle im Klaren, dass noch viel zu tun ist, damit Bulgarien und Rumänien rechtzeitig für den Beitritt gerüstet sind.

Wij zijn ons er allemaal van bewust dat er nog veel gedaan moet worden, willen Bulgarije en Roemenië op tijd klaar zijn voor toetreding.


Die Kommission müsste auf der Grundlage dieser Berichte in der Lage sein, Empfehlungen zu denjenigen Kandidatenländern abzugeben, die für den Beitritt gerüstet sind.

De Commissie zou op basis van de periodieke verslagen over 2002 aanbevelingen moeten kunnen doen aan de kandidaat-lidstaten die klaar zijn voor toetreding.


Die Verhandlungen über sämtliche Kapitel sollten anschließend mit den Bewerberländern, die für den Beitritt gerüstet sind, während der dänischen Präsidentschaft in der zweiten Jahreshälfte 2002 abgeschlossen werden.

Tijdens het Deense voorzitterschap, in de tweede helft van 2002, moeten vervolgens met de kandidaat-lidstaten die gereed zijn voor toetreding de onderhandelingen over alle hoofdstukken worden afgerond.


Wir begrüßen es, daß die Mitgliedstaaten der EU sich in Helsinki verpflichtet haben, zu diesem Zeitpunkt die Kandidatenländer in die EU aufzunehmen, die am besten für einen Beitritt gerüstet sind.

We zijn ook verheugd dat in Helsinki de lidstaten zich ertoe hebben verbonden op deze datum de best voorbereide kandidaat-landen te accepteren.


53. fordert die Tschechische Republik auf, die Verstärkung der für die Regionalpolitik zuständigen zentralen und regionalen Verwaltungsstellen fortzusetzen, damit sie dafür gerüstet sind, nach dem Beitritt die Strukturfonds durchzuführen; fordert die Tschechische Republik auf, ihre Anstrengungen zum Aufbau eines umfassenden Kontrollsystems zu verstärken, um die interne öffentliche Finanzkontrolle und die externe Rechnungsprüfung in vollem Umfang wahrnehmen zu können;

53. roept Tsjechië op voort te gaan met het versterken van de administratieve diensten die verantwoordelijk zijn voor het regionaal beleid, zowel op centraal als op regionaal niveau, zodat zij bij de toetreding klaar zijn om uitvoering te geven aan de structuurfondsen; vraagt dat Tsjechië zijn inspanningen opvoert om een omvattend controlesysteem te ontwikkelen zodat volledig uitvoering kan worden gegeven aan de interne controle van de openbare financiën en externe audits;


1. ist der Auffassung, daß die grenzüberschreitende Zusammenarbeit der EU konkreter zusätzlicher Mittel zur Entwicklung und Festigung der Zusammenarbeit und zur Gewährleis tung der Stabilität in den der EU benachbarten Regionen bedarf; betont, daß in der zukünftigen Regionalpolitik der EU mehr Gewicht auf die grenzüberschreitende Zusammenar beit in allen Grenzregionen gelegt und gleichzeitig der Grad, in dem die assoziierten Länder für die EU-Mitgliedschaft gerüstet sind, verbessert werden muß; betont die Bedeutung der vor dem Beitritt zu entwic ...[+++]

1. is van mening dat er voor de communautaire grensoverschrijdende samenwerking concrete extra middelen beschikbaar moeten komen ter ontwikkeling van samenwerking en ter waarborging van de stabiliteit in de regio's dicht bij de EU; benadrukt dat bij het toekomstige regionale beleid van de EU steeds meer nadruk moet komen te liggen op grensoverschrijdende samenwerking in alle grensregio's en tegelijkertijd op het klaarstomen van de geassocieerde landen voor het lidmaatschap van de Gemeenschap; benadrukt het belang van een strategie voor het regionale beleid, die aan toetreding voorafgaat;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitritt gerüstet sind' ->

Date index: 2025-02-21
w