Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beitreten wird egal welche fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

In der vorliegenden Mitteilung wird betrachtet, welche Fortschritte in der Union die Förderung der Innovation in Unternehmen gemacht hat, es wird untersucht, wie die Prioritäten neu gesetzt werden müssen, und es werden die Grundzüge der Politik in den nächsten vier Jahren festgelegt.

Deze mededeling geeft een overzicht van de vooruitgang die in de Unie is gemaakt om innovatie door ondernemingen te stimuleren, onderzoekt welke nieuwe prioriteiten moeten worden gesteld en geeft algemene beleidslijnen voor de komende vier jaar.


Es wird in diesem Bericht insbesondere geprüft, welche Fortschritte bei der Umsetzung in den Bereichen Verfolgung (mit Fokus auf Finanzuntersuchungen), Schutz (mit Fokus auf die Einrichtung nationaler Verweismechanismen) und Prävention (mit Fokus auf die von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen zur Prävention von Verbrechen, wie in Artikel 18 der Richtlinie zur Bekämpfung des Menschenhandels vorgesehen) erzielt wurden.

Er wordt met name aandacht besteed aan de vooruitgang die is geboekt op het gebied van vervolging (met nadruk op financieel onderzoek), bescherming (met nadruk op de instelling van nationale verwijzingsmechanismen) en preventie (met nadruk op de maatregelen van de lidstaten voor het voorkomen van mensenhandel overeenkomstig artikel 18 van de richtlijn).


Herr Swoboda hat gerade gesagt, dass die Entwicklungen so problematisch sind, dass man den Eindruck hat, dass das Land der Union nicht beitreten wird, egal welche Fortschritte erzielt werden.

De heer Swoboda zei zojuist dat een probleem met de ontwikkelingen daar is dat men het gevoel heeft dat wat er ook veranderd wordt, er tóch niet toegetreden wordt.


In dieser Mitteilung wird erläutert, welche Fortschritte bei der Umsetzung der e-Vergabe von der elektronischen Veröffentlichung der Bekanntmachungen bis hin zur elektronischen Bezahlung gemacht wurden, die in der Mitteilung 2012 vorgesehen sind.

In deze mededeling wordt een overzicht gegeven van de vooruitgang die is geboekt bij de implementatie van e-aanbesteding, van de elektronische bekendmaking van aankondigingen tot de elektronische betaling, zoals voorzien in de mededeling van 2012.


5. Im jährlichen Tätigkeitsbericht wird dokumentiert, welche Fortschritte das gemeinsame Unternehmen, insbesondere in Bezug auf die mehrjährige Strategieplanung und den jeweiligen Durchführungsplan, in dem jeweiligen Jahr erzielt hat.

5. In het jaarverslag wordt de vooruitgang gepresenteerd die de gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS in elk kalenderjaar heeft geboekt, met name wat de tenuitvoerlegging van het strategisch meerjarenplan en het jaarlijks tenuitvoerleggingsplan voor dat jaar betreft.


Es wird dargelegt, welche Fortschritte in Bezug auf die Implementierung einer offenen Methode der Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten erzielt wurden, und es werden Handlungsprioritäten definiert.

Ook worden de reeds geboekte vooruitgang bij de toepassing van de open coördinatiemethode tussen de lidstaten en de belangrijkste prioriteiten beschreven.


Frau Ponte kommt also daher und bestimmt, welches Land der Europäischen Union beitreten wird und welches nicht.

Met andere woorden, mevrouw Del Ponte beslist welk land wel en welk land niet wordt opgenomen in de Europese Unie.


Frau Ponte kommt also daher und bestimmt, welches Land der Europäischen Union beitreten wird und welches nicht.

Met andere woorden, mevrouw Del Ponte beslist welk land wel en welk land niet wordt opgenomen in de Europese Unie.


In der Mitteilung der Kommission über die Umsetzung der Gemeinschaftsstrategie und des Aktionsplans zu erneuerbaren Energiequellen (1998-2000) wird festgestellt, welche Fortschritte erzielt wurden, und gleichzeitig hervorgehoben, dass weitere Anstrengungen auf europäischer und nationaler Ebene - insbesondere neue gesetzgeberische Maßnahmen zugunsten erneuerbarer Energiequellen und ihre Förderung - erforderlich sind, um diese Ziele zu erreichen.

In de mededeling van de Commissie over de tenuitvoerlegging van de communautaire strategie en het actieplan voor duurzame energiebronnen (1998-2000) wordt geconstateerd dat vooruitgang is geboekt, maar tevens benadrukt dat meer inspanningen op Europees en nationaal niveau nodig zijn om de doelstellingen te verwezenlijken, in het bijzonder nieuwe wetgevende maatregelen ten gunste van duurzame energiebronnen, evenals de bevordering daarvan.


Darin wird sie insbesondere untersuchen, welche Zielvor gaben durch die Mitgliedsstaaten aufgestellt wurden um die Inanspruchnahme des elektronischen Geschäftsverkehrs weiter zu fördern und welche Fortschritte hierbei erzielt wurden.

Zij zal met name nagaan welke doelstellingen de lidstaten hebben bepaald om de introductie van e-zakendoen verder te bevorderen, en in hoever op dit gebied vooruitgang werd geboekt.


w