Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beitrags des niederländischen vorsitzes sowie " (Duits → Nederlands) :

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 7. Januar 2015 in Sachen Marcel Yabili gegen den belgischen Staat und das Amt für überseeische soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 15. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Arbeitsgericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 51 des Gesetzes vom 17. J ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie v ...[+++]


K. in Erwägung des hervorragenden Beitrags des niederländischen Vorsitzes sowie mehrerer Gebietskörperschaften zur Organisation und zum Inhalt der 8. Tagung in Den Haag,

K. gezien de uitstekende bijdrage van het Nederlandse voorzitterschap en van verschillende territoriale overheden bij de organisatie en inhoud van de 8ste bijeenkomst te Den Haag,


20. beglückwünscht den niederländischen Vorsitz sowie die Provinzen Nord-Brabant und Zeeland ebenso wie die Städte Den Haag und Rotterdam zu ihrem aktiven Beitrag zur 8. Tagung, insbesondere zu den Workshops;

20. feliciteert het Nederlandse voorzitterschap, de provincies Noord-Brabant en Zeeland, en het stadsbestuur van Den Haag en Rotterdam voor hun actieve bijdrage aan de 8ste bijeenkomst, in het bijzonder de workshops;


Er wurde über die Arbeiten unter dem derzeitigen niederländischen Vorsitz sowie über die Vorhaben des künftigen luxemburgischen bzw. britischen Vorsitzes sowie über die vom Rat (Wettbewerbsfähigkeit) auf seiner Tagung vom 25. November angenommenen Schlussfolgerungen informiert.

Hij werd geïnformeerd over de werkzaamheden die onder het huidige Nederlandse voorzitterschap zijn verricht en over de intenties van het komende Luxemburgse en Britse voorzitterschap, alsmede over de conclusies van de Raad Concurrentievermogen van 25 november.


– (NL) Herr Präsident! Auch ich möchte zunächst ein Wort des Dankes an Herrn Florenz für die Leitung der Delegation, an Herrn Dimas sowie an den niederländischen Vorsitz für die angenehme Zusammenarbeit richten.

Voorzitter, ik begin ook graag met een woord van dank aan de heer Florenz voor zijn voorzitterschap van de delegatie, aan de heer Dimas en aan het Nederlands voorzitterschap voor de prettige samenwerking.


Um es jedoch nochmals zu sagen, die Beiträge von Herrn Roche im Namen des Vorsitzes sowie von Kommissar Vitorino werden von mir überaus begrüßt.

Maar nogmaals, met de bijdragen van mijnheer Roche, namens het voorzitterschap, en commissaris Vitorino ben ik buitengewoon tevreden.


18. Der Rat hat die Berichte der Kommission und des Vorsitzes sowie die Beiträge der Mitgliedstaaten über Maßnahmen zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus zur Kenntnis genommen.

18. De Raad heeft nota genomen van de verslagen van de Commissie en het voorzitterschap en van de opmerkingen van de lidstaten over de acties ter bestrijding van het terrorisme.


- in Kenntnis der Beiträge des portugiesischen Vorsitzes im Namen der Union und der meisten assoziierten Länder sowie der Kommission während der Sondertagung,

- gezien de bijdragen gedurende deze speciale zitting van het Portugese voorzitterschap namens de Europese Unie en het merendeel der geassocieerde landen, alsmede de bijdrage van de Commissie,


Zum Abschluß der Aussprache dankte Präsidentin HALONEN den Ministern für ihre konstruktiven Beiträge und ihre Vorschläge sowie für ihre Versicherung, den Vorsitz bei der anstehenden schwierigen Aufgabe, die Tagung des Europäischen Rates in Helsinki vorzubereiten, voll zu unterstützen.

Ter afsluiting van het debat bedankte voorzitter HALONEN de ministers voor hun constructieve bijdragen en hun suggesties, alsmede voor hun toezegging om het voorzitterschap volledig te steunen bij de moeilijke voorbereidingen van, met name, de Europese Raad van Helsinki.


Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen des Vorsitzes und von dem Beitrag der niederländischen Delegation bezüglich der Abwrackung von Schiffen, die Gegenstand von Schlussfolgerungen des Rates (Umwelt) vom 24. Juni 2005 war.

De Raad heeft nota genomen van de informatie van het voorzitterschap en de bijdrage van de Nederlandse delegatie over het slopen van schepen, een onderwerp waarover de Raad Milieu van 24 juni 2005 conclusies heeft opgesteld.


w