Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des hervorragenden beitrags des niederländischen vorsitzes sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 7. Januar 2015 in Sachen Marcel Yabili gegen den belgischen Staat und das Amt für überseeische soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 15. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Arbeit ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie v ...[+++]


K. in Erwägung des hervorragenden Beitrags des niederländischen Vorsitzes sowie mehrerer Gebietskörperschaften zur Organisation und zum Inhalt der 8. Tagung in Den Haag,

K. gezien de uitstekende bijdrage van het Nederlandse voorzitterschap en van verschillende territoriale overheden bij de organisatie en inhoud van de 8ste bijeenkomst te Den Haag,


20. beglückwünscht den niederländischen Vorsitz sowie die Provinzen Nord-Brabant und Zeeland ebenso wie die Städte Den Haag und Rotterdam zu ihrem aktiven Beitrag zur 8. Tagung, insbesondere zu den Workshops;

20. feliciteert het Nederlandse voorzitterschap, de provincies Noord-Brabant en Zeeland, en het stadsbestuur van Den Haag en Rotterdam voor hun actieve bijdrage aan de 8ste bijeenkomst, in het bijzonder de workshops;


Er wurde über die Arbeiten unter dem derzeitigen niederländischen Vorsitz sowie über die Vorhaben des künftigen luxemburgischen bzw. britischen Vorsitzes sowie über die vom Rat (Wettbewerbsfähigkeit) auf seiner Tagung vom 25. November angenommenen Schlussfolgerungen informiert.

Hij werd geïnformeerd over de werkzaamheden die onder het huidige Nederlandse voorzitterschap zijn verricht en over de intenties van het komende Luxemburgse en Britse voorzitterschap, alsmede over de conclusies van de Raad Concurrentievermogen van 25 november.


21. beglückwünscht den britischen Vorsitz und die zuständigen schottischen Stellen zu ihrem hervorragenden Beitrag zur 10. Tagung in Edinburgh, insbesondere im Hinblick auf die Workshops zu folgenden Themen:

21. feliciteert het Britse voorzitterschap en de Schotse autoriteiten voor hun uitstekende bijdrage aan de 10e bijeenkomst te Edinburgh, en meer bepaald voor de workshops over de volgende onderwerpen:


21. beglückwünscht den britischen Vorsitz und die zuständigen schottischen Stellen zu ihrem hervorragenden Beitrag zur 10. Tagung in Edinburgh, insbesondere im Hinblick auf die Workshops zu folgenden Themen:

21. feliciteert het Britse voorzitterschap en de Schotse autoriteiten voor hun uitstekende bijdrage aan de 10e bijeenkomst te Edinburgh, en meer bepaald voor de workshops over de volgende onderwerpen:


21. beglückwünscht den britischen Vorsitz und die zuständigen schottischen Stellen zu ihrem hervorragenden Beitrag zur 10. Tagung in Edinburgh, insbesondere im Hinblick auf die Workshops zu folgenden Themen:

21. feliciteert het Britse voorzitterschap en de Schotse autoriteiten voor hun uitstekende bijdrage aan de 10e bijeenkomst te Edinburgh, en meer bepaald voor de workshops over de volgende onderwerpen:


Zum Abschluß der Aussprache dankte Präsidentin HALONEN den Ministern für ihre konstruktiven Beiträge und ihre Vorschläge sowie für ihre Versicherung, den Vorsitz bei der anstehenden schwierigen Aufgabe, die Tagung des Europäischen Rates in Helsinki vorzubereiten, voll zu unterstützen.

Ter afsluiting van het debat bedankte voorzitter HALONEN de ministers voor hun constructieve bijdragen en hun suggesties, alsmede voor hun toezegging om het voorzitterschap volledig te steunen bij de moeilijke voorbereidingen van, met name, de Europese Raad van Helsinki.


Die Europäische Union spricht Herrn Philippe Kirsch ihren besonderen Dank für seinen hervorragenden Beitrag zum Erfolg der Konferenz von Rom aus und möchte auch dem Gastland Italien für seine großzügige Gastfreundschaft sowie dafür danken, daß es den Weg für das positive Ergebnis der Konferenz bereitet hat.

De Europese Unie dankt in het bijzonder Philippe Kirsch voor zijn opmerkelijke bijdrage aan het welslagen van de Conferentie van Rome en wenst tevens gastland Italië te danken voor zijn gulle gastvrijheid en voor zijn bijdrage aan het positieve resultaat van de Conferentie.


Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen des Vorsitzes und von dem Beitrag der niederländischen Delegation bezüglich der Abwrackung von Schiffen, die Gegenstand von Schlussfolgerungen des Rates (Umwelt) vom 24. Juni 2005 war.

De Raad heeft nota genomen van de informatie van het voorzitterschap en de bijdrage van de Nederlandse delegatie over het slopen van schepen, een onderwerp waarover de Raad Milieu van 24 juni 2005 conclusies heeft opgesteld.


w