Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
EG-Rechnungshof
ERH
Erster Präsident des Rechnungshofs
EuRH
Europäischer Rechnungshof
Mitglied des Rechnungshofes EG
Mitglied des Rechnungshofs
Präsident des Rechnungshofs
Rechnungshof
Rechnungshof EG
Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften
Rechnungshof der Europäischen Union
Stellungnahme Europäischer Rechnungshof

Vertaling van "beitrag des rechnungshofes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


Europäischer Rechnungshof | Rechnungshof | EuRH [Abbr.]

Europese Rekenkamer | Rekenkamer


Stellungnahme Europäischer Rechnungshof

advies Rekenkamer


Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


Präsident des Rechnungshofs

voorzitter van het Rekenhof


Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates für den Beitrag der Agentur zur Gesundheit von Mensch und Tier | Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates über den Beitrag der EMEA zur Gesundheit von Mensch und Tier

werkgroep van de Raad van Beheer inzake de bijdrage van het EMEA aan de gezondheid van mens en dier


Erster Präsident des Rechnungshofs

eerste voorzitter van het Rekenhof




Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rechnungshof erkannte an, dass SAPARD einen positiven Beitrag zur Vorbereitung auf die EU-Mitgliedschaft geleistet hat.

De Rekenkamer erkent dat Sapard een positieve bijdrage heeft geleverd aan de voorbereiding op het lidmaatschap van de EU.


-die im Bericht des Rechnungshofs analysierten Mängel in Bezug auf Zuständigkeiten, Beiträge der Vertragspartner, Ziele und Zeitplanung bei den Finanzierungsvorschlägen und -abkommen abstellen.

-iets te doen aan de door de Rekenkamer onderzochte lacunes inzake taakomschrijving, bijdragen van de partners, doelstellingen en het tijdstip van de financiële voorstellen en overeenkomsten.


unter Hinweis auf den Sonderbericht Nr. 3/2011 des Europäischen Rechnungshofs mit dem Titel „Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit der über Organisationen der Vereinten Nationen in von Konflikten betroffenen Ländern bereitgestellten EU-Beiträge“,

gezien Speciaal verslag nr. 3/2011 van de Europese Rekenkamer over „De efficiëntie en doeltreffendheid van EU-bijdragen, verstrekt in door conflicten getroffen landen via organisaties van de Verenigde Naties”,


128. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof die Richtigkeit von 8 Mio. EUR des EFTA-Beitrags (240 Mio. EUR) nicht nachweisen konnte; fordert den Rechnungshof und die Kommission auf, dieser Feststellung nachzugehen und über die Richtigkeit des EFTA-Beitrags in Nachbereitung der Haushaltsentlastung 2012 zu berichten;

128. neemt kennis van het feit dat de Rekenkamer de juistheid van 8 miljoen EUR van de EVA-bijdrage (240 miljoen EUR) niet kon vaststellen; verzoekt de Rekenkamer en de Commissie dit te controleren en in het kader van de follow-up van de kwijting 2012 verslag over de juistheid van de EVA-bijdrage uit te brengen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
128. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof die Richtigkeit von 8 Mio. EUR des EFTA-Beitrags (240 Mio. EUR) nicht nachweisen konnte; fordert den Rechnungshof und die Kommission auf, dieser Feststellung nachzugehen und über die Richtigkeit des EFTA-Beitrags in Nachbereitung der Haushaltsentlastung 2012 zu berichten;

128. neemt kennis van het feit dat de Rekenkamer de juistheid van 8 miljoen EUR van de EVA-bijdrage (240 miljoen EUR) niet kon vaststellen; verzoekt de Rekenkamer en de Commissie dit te controleren en in het kader van de follow-up van de kwijting 2012 verslag over de juistheid van de EVA-bijdrage uit te brengen;


3. nimmt die Feststellung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass zwischen der Beobachtungsstelle und Norwegen Uneinigkeit in der Frage der Berechnung des finanziellen Beitrags Norwegens zur Arbeit der Beobachtungsstelle besteht, wobei dies darauf zurückzuführen ist, dass der Berechnungsmodus im unterzeichneten und für die Beobachtungsstelle maßgeblichen Original der Vereinbarung vom Modus der im Amtsblatt veröffentlichten und für Nor ...[+++]

3. wijst op de bevinding van de Rekenkamer dat het Centrum en Noorwegen een meningsverschil hebben over de financiële bijdrage van Noorwegen aan de werkzaamheden van het Centrum, hetgeen is terug te voeren op verschillende formules in de ondertekende originele overeenkomst, toegepast door het Centrum, en in de overeenkomst zoals bekendgemaakt in het Publicatieblad, toegepast door Noorwegen; neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer dat deze verschillende toepassing van formules ertoe heeft geleid dat de Noorse bijdrage in de be ...[+++]


17. nimmt die Bemerkung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass die beim Projekt Galileo im Zusammenhang mit der Phase der Überprüfung in der Erdumlaufbahn anfallenden Kosten zu gleichen Teilen von der ESA und der EU getragen werden sollten, dass der Beitrag der Europäischen Union jedoch um etwa 114 000 000 EUR über dem Beitrag der ESA lag; stellt fest, dass diese Vorfinanzierung nach Ansicht des Rechnungshofs im Jahresabschluss der ...[+++]

17. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer dat de kosten van de IOV-fase (in-orbit validering) van het Galileo-project gelijkelijk verdeeld moeten worden tussen de ESA en de EU, maar dat de EU-bijdrage ongeveer 114 000 000 EUR hoger was dan die van de ESA; merkt op dat volgens de Rekenkamer, deze pre-financiering in de rekeningen van de toezichtautoriteit opgenomen had moeten worden;


- unter Hinweis auf den Beitrag des Rechnungshofes zur Regierungskonferenz betreffend die Verbesserung des Schutzes der finanziellen Interessen der Europäischen Union vom 18. April 2000,

- gezien de bijdrage van de Rekenkamer aan de Intergouvernementele Conferentie betreffende de verbetering van de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie d.d. 18 april 2000,


Der Rat begrüßt den Beitrag des Europäischen Parlaments zu den Überlegungen auf diesem Gebiet, den Beitrag des Rechnungshofes sowie den von der Kommission zu diesem Thema unterbreiteten Vorschlag.

De Raad verwelkomt de wijze waarop het Europees Parlement meedenkt over deze kwestie, alsook de bijdrage van de Rekenkamer en het feit dat de Commissie een voorstel op dit gebied heeft ingediend.


Die einschlägigen Bemerkungen des Rechnungshofs stellen für die Kommission gegebenenfalls einen wichtigen Beitrag zur Evaluierung ihrer Maßnahmen und deren Ergebnisse dar.

De opmerkingen van de Kamer zijn voor de Commissie een belangrijke bijdrage voor de evaluatie van haar acties en de resultaten daarvan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitrag des rechnungshofes' ->

Date index: 2021-07-21
w