Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
Der Beitrag des neuen Mitglieds
Fraktionsloses Mitglied
Generalanwalt
Kanzler
Mitglied
Mitglied der BZE
Mitglied der Europäischen Zentralbank
Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank
Mitglied des EG-Gerichtshofs
Mitglied des Gerichtshofs
Mitglied des Gerichtshofs EG
Mitglied des Rechnungshofes EG
Mitglied des Rechnungshofs
Mitglied des ständigen Ausschusses
Ordentliches Mitglied
Richter

Traduction de «beitrag als mitglied » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Beitrag des neuen Mitglieds(Kapital)

de inbreng van het nieuwe lid


Mitglied der Europäischen Zentralbank [ Mitglied der BZE | Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank ]

lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]


Mitglied des Gerichtshofs (EU) [ Generalanwalt (EuGH) | Kanzler (EuGH) | Mitglied des EG-Gerichtshofs | Mitglied des Gerichtshofs EG | Richter (EuGH) ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]


Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


fraktionsloses Mitglied | Mitglied, das keiner Fraktion angehört | Mitglied, das keiner Gruppe angehört

niet bij een groep aangesloten lid


Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]






Mitglied des ständigen Ausschusses

bestendig afgevaardigde


Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Der erste Beitrag eines Mitglieds, das der Organisation nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens gemäß Artikel 42 beitritt, wird vom Rat anhand der diesem Mitglied zustehenden Stimmen und des im laufenden Rechnungsjahr verbleibenden Zeitraums festgesetzt, die Beiträge der anderen Mitglieder für das laufende Rechnungsjahr werden jedoch nicht geändert.

3. Zoals vastgesteld in artikel 42 wordt de eerste bijdrage van een na de inwerkingtreding van deze overeenkomst tot de Organisatie toetredend lid door de Raad vastgesteld op basis van het aantal stemmen waarover het lid beschikt en het van het lopende boekjaar nog overblijvende tijdvak; de voor andere leden voor het lopende boekjaar vastgestelde bijdragen worden evenwel niet gewijzigd.


Zusätzliche Beiträge stammen aus anderen Bereichen der Biowissenschaft oder von Organisationen, die einen Beitrag als Mitglied oder assoziierter Partner zu individuellen Projekten leisten.

Naar verwachting komt er aanvullende financiering van andere sectoren of organisaties van biowetenschappen die besluiten als leden of geassocieerde partners aan individuele projecten aan IMI 2 bij te dragen.


Sollte der Beitrag eines Mitglieds aufgrund des obigen Berechnungsverfahrens über dieser Grenze liegen, wird die Differenz auf die übrigen Mitglieder/Beobachter entsprechend ihren BIP-Prozentanteilen aufgeteilt.

Indien de bijlage van een lid dit niveau volgens bovenstaand model van lidmaatschapsbijdragen overschrijdt, wordt het verschil verdeeld over de overige leden/waarnemers in percentages op basis van hun bbp-niveau.


(9) Die Mitgliederversammlung kann beschließen, wegen besonderer Umstände den Beitrag eines Mitglieds oder Beobachters anzupassen.

9. De ledenvergadering kan besluiten rekening te houden met eventuele bijzondere omstandigheden van een lid of waarnemer en de desbetreffende bijdrage dienovereenkomstig aanpassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
drittens ein Beitrag jedes Mitglieds, der den nach dem jeweiligen BIP berechneten Restbetrag abgedeckt.

ten derde een bijdrage van elk lid van het vereiste saldo berekend overeenkomstig zijn relatieve bbp.


Der Umstand, dass die Rechnung der Zone selbst zugesandt und durch sie beglichen wird, beeinträchtigt nicht die Tatsache, dass der Betrag der Beiträge in Anwendung der angefochtenen Bestimmung direkt durch die Gemeinden, die Mitglied der Zone sind, und nicht durch den Haushalt der Zone getragen wird.

Het gegeven dat de rekening wordt gericht aan en betaald door de zone zelf doet geen afbreuk aan het feit dat het bedrag van de bijdragen, met toepassing van de bestreden bepaling, rechtstreeks wordt gedragen door de gemeenten die lid zijn van de zone en niet door de begroting van die laatstgenoemde.


In diesem Zusammenhang begrüßt er die anfänglichen Beiträge der Mitglied­staaten und der internationalen Gemeinschaft.

In dit verband spreekt hij zijn tevredenheid uit over de eerste bijdragen van de lidstaten en de internationale gemeenschap.


Die Auswirkungen dieses Entwurfs des Berichtigungshaushaltsplans auf die Beiträge der Mitglied­staaten zum EU-Haushalt würden sich daher netto auf 5,9 Mrd. EUR beziffern.

Bijgevolg zou het netto-effect van dit ontwerp van gewijzigde begroting voor de bijdragen van de lidstaten aan de EU-begroting 5,9 miljard EUR bedragen.


4. Der Rat erinnert an die humanitäre und finanzielle Unterstützung irakischer Flüchtlinge durch die Europäische Union und die Mitgliedstaaten sowie an den Beitrag der Mitglied­staaten, die Iraker aufnehmen, die auf ihrem Hoheitsgebiet einen Asylantrag gestellt haben.

4. De Raad herinnert aan de humanitaire en financiële hulp van de Europese Unie en de lidstaten aan de Iraakse vluchtelingen, alsook aan de bijdrage van de lidstaten die Irakezen opnemen die op hun grondgebied een asielverzoek hebben ingediend.


Der Rat hat eine Entscheidung angenommen, in der die Obergrenze der Jahresbeiträge der Kommis­sion und der Europäischen Investitionsbank zum Europäischen Entwicklungsfonds für das Jahr 2010, ihre Jahresbeiträge für 2009 und die Höhe der ersten Tranche der Beiträge der Mitglied­staaten für das Jahr 2009 festgelegt sind (Dok. 14995/1/08 REV1).

De Raad heeft een beschikking aangenomen tot vaststelling van het maximum voor het jaarlijkse bedrag van de bijdragen van de Commissie en de Europese Investeringsbank aan het Europees Ontwikkelingsfonds voor 2010, van het jaarlijkse bedrag van de bijdragen voor het begrotingsjaar 2009 en van de bijdragen van de lidstaten voor de eerste tranche van 2009 ( doc. 14995/1/08 REV 1).


w