Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beispielsweise vorgeschlagen einige " (Duits → Nederlands) :

In den letzten Jahren hat die Kommission einige politische Initiativen vorgeschlagen, von denen Start-ups in Europa profitieren, beispielsweise die Kapitalmarktunion, die Binnenmarktstrategie und den digitalen Binnenmarkt.

De afgelopen jaren heeft de Commissie een aantal maatregelen voorgesteld, zoals de kapitaalmarktenunie, de strategie voor de eengemaakte markt, en de digitale eengemaakte markt om start-ups in Europa de wind in de zeilen te geven.


Es wurde beispielsweise vorgeschlagen, einige Vorschriften so zu ändern, dass den Bedürfnissen von älteren Menschen und Behinderten besser entsprochen wird, und dies sollten allgemein gültige Ziele sein, die die Aktivitäten der nationalen Regulierungsbehörden lenken.

Zo werd bijvoorbeeld voorgesteld om sommige bepalingen te wijzigen teneinde beter te kunnen inspelen op de behoeften van ouderen, wat een algemene doelstelling dient te zijn van de activiteiten van de nationale regelgevers.


Um mögliche negative Auswirkungen einiger Biokraftstoffe einzudämmen, hat die Kommission vorgeschlagen[23], die Menge an Biokraftstoffen der ersten Generation, die auf die Ziele der Richtlinie über erneuerbare Energien[24] angerechnet werden kann, auf 5 % zu begrenzen, und sie hat die Anreize für fortschrittliche Biokraftstoffe, die beispielsweise aus lignozellulosehaltiger Biomasse, Rückständen, Abfällen und sonstiger Non-Food-Bio ...[+++]

Om de mogelijke schadelijke effecten van sommige biobrandstoffen in te perken, heeft de Commissie voorgesteld[23] om de hoeveelheid biobrandstoffen van de eerste generatie die kan worden meegeteld voor het bereiken van de bij de richtlijn hernieuwbare energie[24] vastgestelde streefcijfers te beperken tot 5 %, en heeft zij de prikkels voor het gebruik van geavanceerde biobrandstoffen, zoals die welke zijn vervaardigd uit lignocellulosische biomassa, gewas- en oogstresten, afval en andere niet voor voeding bestemde biomassa, waaronder algen en micro-organismen, versterkt.


Ich glaube außerdem, dass einige der vom Berichterstatter vorgetragenen Vorschläge Widersprüche enthalten: so wird einerseits angeprangert, dass die Ressourcen nicht ausreichen, dass es zu Verzögerungen kommt, Anfragen nicht mit der nötigen Sorgfalt beantwortet werden und Fälle doppelt vorliegen, andererseits wird jedoch beispielsweise vorgeschlagen, das Petitionsregister an das Sekretariat zu übertragen.

Ik denk ook dat de voorstellen van de rapporteur enkele tegenstrijdigheden bevatten: we hebben niet genoeg middelen, wordt er gezegd – vandaar de vertragingen, de vage antwoorden, het dubbel behandelen van gevallen – maar tegelijk wordt voorgesteld om de registratie van verzoekschriften over te brengen naar het secretariaat.


Obwohl in dem Bericht einige geringfügige Verbesserungen vorgeschlagen werden, beispielsweise im Hinblick auf die Kontrolle der GASP durch das Europäische Parlament, lehnen wir ihn aus folgenden Gründen vollständig ab:

Hoewel in het verslag enkele geringe verbeteringen worden voorgesteld, bij voorbeeld over het toezicht van het Europees Parlement op het GBVB, zijn wij er geheel en al tegen, omdat het verslag:


Das von der Kommission vorgeschlagene Risiko- und Krisenmanagement-System beruht auf den Ernteversicherungen und auf den Fonds auf Gegenseitigkeit und ist aufgrund seines präventiven Charakters gegenüber Risiken des Einzelnen wichtig. Es ist jedoch unzureichend, um auf systemimmanente Krisen großen Ausmaßes zu reagieren, wie einige, mit denen wir in der jüngsten Vergangenheit konfrontiert wurden, beispielsweise BSE.

Hoewel het risico- en crisisbeheersysteem dat wordt voorgesteld door de Commissie en dat voorziet in oogstverzekering en gemeenschapsfondsen belangrijk is omwille van het preventieve karakter voor risico's van individuele aard, is het desalniettemin onvoldoende om tegemoet te komen aan systeemcrisissen van grote omvang zoals deze waar we in een recent verleden mee geconfronteerd werden, bijvoorbeeld BSE.


6. Die hohe Arbeitsgruppe des Europäischen Rates zu Asyl und Migration hat bereits einige Integrationsmaßnahmen vorgeschlagen, wie beispielsweise Vorbereitungs- und Sprachkurse, die schon in den Herkunftsländern angeboten werden sollen.

6. De Werkgroep op Hoog Niveau van de Europese Raad voor asiel en migratie heeft reeds enkele integratiemaatregelen voorgesteld, zoals voorbereidings- en taalcursussen, die reeds in de landen van herkomst moeten worden aangeboden.


w