Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nachhaltige Bewirtschaftung
Nachhaltige Bewirtschaftung der Böden
Nachhaltige Bewirtschaftung der Wasserressourcen

Traduction de «beispielsweise nachhaltige bewirtschaftung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nachhaltige Bewirtschaftung der Wasserressourcen

duurzaam beheer van de waterhulpbronnen


nachhaltige Bewirtschaftung der Böden

duurzaam bodembeheer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Union hat sich bis 2020 ehrgeizige politische Ziele gesteckt, die mit komplexen und miteinander verknüpften Herausforderungen im Zusammenhang stehen, wie beispielsweise nachhaltige Bewirtschaftung von Ressourcen und Wettbewerbsfähigkeit.

De Unie heeft een ambitieuze beleidsagenda tot 2020 opgesteld, gericht op een reeks complexe en onderling verbonden uitdagingen zoals duurzaam beheer van hulpbronnen en concurrentievermogen.


Die Union hat sich bis 2020 ehrgeizige politische Ziele gesteckt, die mit komplexen und miteinander verknüpften Herausforderungen im Zusammenhang stehen, wie beispielsweise nachhaltige Bewirtschaftung von Ressourcen und Wettbewerbsfähigkeit.

De Unie heeft een ambitieuze beleidsagenda tot 2020 opgesteld, gericht op een reeks complexe en onderling verbonden uitdagingen zoals duurzaam beheer van hulpbronnen en concurrentievermogen.


Die Union hat sich bis 2020 ehrgeizige politische Ziele gesteckt, die mit komplexen und miteinander verknüpften Herausforderungen im Zusammenhang stehen, wie beispielsweise nachhaltige Bewirtschaftung von Ressourcen und Wettbewerbsfähigkeit.

De Unie heeft een ambitieuze beleidsagenda tot 2020 opgesteld, gericht op een reeks complexe en onderling verbonden uitdagingen zoals duurzaam beheer van hulpbronnen en concurrentievermogen.


2. betont, dass das Menschenrecht auf Wasser und sanitäre Versorgung eng mit einigen der wesentlichen globalen Herausforderungen verknüpft ist, nämlich beispielsweise Gesundheit, Energie, Nahrung, Beschäftigung, Gleichstellung der Geschlechter und ökologische Nachhaltigkeit; spricht sich nachdrücklich dafür aus, das vorgeschlagene sechste Ziel für eine nachhaltige Entwicklung, nämlich die Verfügbarkeit und die nachhaltige Bewirtschaftung von Wasser und sani ...[+++]

2. benadrukt dat het mensenrecht op water en sanitaire voorzieningen nauw samenhangt met een aantal belangrijke wereldwijde uitdagingen, zoals gezondheid, energie, voedsel, werkgelegenheid, gendergelijkheid en ecologische duurzaamheid; is er een krachtig voorstander van dat de voorgestelde doelstelling 6 inzake duurzame ontwikkeling (SDG) om voor 2030 de toegankelijkheid en het duurzaam beheer van water en sanitaire voorzieningen voor iedereen te waarborgen, wordt opgenomen in het mondiaal ontwikkelingskader voor de periode na 2015, met inbegrip van de doelstelling om universele en gelijke toegang tot veilig en betaalbaar drinkwater voo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorrang sollten dabei Bereiche erhalten, in denen der ASEM-Prozeß einen echten Mehrwert zu schaffen vermag; darunter könnten beispielsweise Dialog und Kooperation in folgende Bereichen fallen: Umwelt (eingeschlossen u.a. eine nachhaltige und umweltschonende Bewirtschaftung der Wälder und der Wasserreserven), Bekämpfung der internationalen Kriminalität, Geldwäsche, Verbrechen gegen Frauen und Kinder, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, Erfahrungsaustausch bei der Präventio ...[+++]

De nadruk zal moeten liggen op gebieden waar het ASEM-proces werkelijk meerwaarde kan opleveren, zoals bijvoorbeeld dialoog en samenwerking op gebieden als het milieu (elementen als duurzaam gebruik van bossen en water), bestrijding van internationale misdaad, witwaspraktijken, misdaad tegen vrouwen en kinderen, en racisme en xenofobie, uitwisseling van ervaringen op gebieden in verband met conflictpreventie en vredeshandhaving, alsook versterking van de pogingen om de wapenhandel aan banden te leggen.


58. betont, dass der Schutz der Wälder in der EU und die diesbezüglichen Risikopräventionsmaßnahmen gestärkt werden müssen, da die Forstressourcen und die Umwelteigenschaften von Holz ein bedeutendes natürliches Kapital darstellen; fordert die Einrichtung eines Finanzierungsinstruments für Maßnahmen zur Verhütung von Waldbränden und Schädlingsbefall; fordert die Kommission auf, gemeinsam mit der Holzwirtschaft zu prüfen, inwieweit mit konkreten Maßnahmen für eine nachhaltige Bewirtschaftung der Forstressourcen gesorgt werden kann, insbesondere über Pilotprojekte; tritt für eine bessere Anwendung der forstwirtschaftlichen Maßnahmen ein ...[+++]

58. benadrukt dat het noodzakelijk is de bossen in de EU beter te beschermen en de daarvoor beschikbare middelen om risico's te beperken beter aan te wenden, gelet op het belang van bosbestanden als natuurlijk kapitaal en de milieuvriendelijkheid van hout als grondstof; vraagt om financiële instrumenten voor de financiering van maatregelen ter preventie van bosbranden en parasieten; nodigt de Commissie uit samen met de houtindustrie de mogelijkheden te onderzoeken voor concrete acties gericht op duurzame exploitatie van bossen, onder andere door proefprojecten; moedigt aan tot een beter gebruik van de bestaande maatregelen op het gebied van bosbeheer in het kader van het verschillende EU-beleid, teneinde de economische waarde van bossen ...[+++]


So haben wir uns beispielsweise auf EU-Ebene der Förderung von Biokraftstoffen verschrieben, was ich durchaus befürworte. Gleichzeitig haben wir uns aber auch im Rahmen der Strategie für nachhaltige Entwicklung dazu verpflichtet, für die nachhaltige Bewirtschaftung der Wälder einzutreten und dem Verlust an biologischer Vielfalt Einhalt zu gebieten.

Zo hebben wij ons bijvoorbeeld verbonden tot een Europees streefdoel voor biobrandstoffen, en ik sta daar ook van harte achter, maar de strategie voor duurzame ontwikkeling houdt ook in dat wij ons inzetten voor duurzaam bosbeheer en strijden tegen een verdere achteruitgang van de biodiversiteit.


So haben wir uns beispielsweise auf EU-Ebene der Förderung von Biokraftstoffen verschrieben, was ich durchaus befürworte. Gleichzeitig haben wir uns aber auch im Rahmen der Strategie für nachhaltige Entwicklung dazu verpflichtet, für die nachhaltige Bewirtschaftung der Wälder einzutreten und dem Verlust an biologischer Vielfalt Einhalt zu gebieten.

Zo hebben wij ons bijvoorbeeld verbonden tot een Europees streefdoel voor biobrandstoffen, en ik sta daar ook van harte achter, maar de strategie voor duurzame ontwikkeling houdt ook in dat wij ons inzetten voor duurzaam bosbeheer en strijden tegen een verdere achteruitgang van de biodiversiteit.


Ein Programm für erneuerbare Energien im Bereich dezentrale Stromversorgung könnte beispielsweise ein Paket mit solaren Wasserpumpen für den Hausgebrauch und den Erhalt der Wälder bzw. deren nachhaltige Bewirtschaftung in entlegenen Gebieten beinhalten.

Als die optimaal worden benut, is dat juist vaak zeer gunstig voor de bestrijding van de armoede. Bijvoorbeeld, een duurzame-energieprogramma voor decentrale elektriciteitsopwekking (zonder aansluiting op het elektriciteitsnet) in afgelegen gebieden zou een combinatie van zonnewaterpompen voor huishoudelijk gebruik en het behoud/duurzaam beheer van bossen kunnen omvatten.


Ein erhöhter wirtschaftlicher Ertrag stammt meistens aus Waren, die auf natürlichen Ressourcen basieren, beispielsweise Produkte aus Landwirtschaft, Tierhaltung oder Fischerei; für alle diese Produkte ist eine nachhaltige Bewirtschaftung von Wasserressourcen erforderlich.

Een hogere economische opbrengst komt voornamelijk voort uit goederen op basis van natuurlijke grondstoffen, zoals akkerbouw-, veeteelt- en visserijproducten, die allemaal afhankelijk zijn van duurzaam waterbeheer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispielsweise nachhaltige bewirtschaftung' ->

Date index: 2023-12-03
w