Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beispielsweise durch echo geleisteten humanitären » (Allemand → Néerlandais) :

18. fordert die EU auf, ihre Arbeit im Bereich der beispielsweise durch ECHO geleisteten humanitären Hilfe wirksamer mit den entsprechenden VN-Einrichtungen zu koordinieren, um trotz der beschränkten Mittel eine optimale Wirksamkeit zu erzielen und unnötige Überschneidungen zu vermeiden;

18. roept de EU op haar werkzaamheden in het kader van humanitaire hulp, bijvoorbeeld via ECHO, beter af te stemmen met de desbetreffende VN-agentschappen teneinde de beperkte middelen optimaal te kunnen inzetten en onnodige overlapping te voorkomen;


Die Union ist zwar bereits in der Lage, makrofinanzielle Hilfen für die Mitgliedstaaten zu gewähren und über den mit der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 des Rates eingerichteten Solidaritätsfonds der Europäischen Union (EUSF) europäische Solidarität mit Katastrophengebieten zu zeigen, doch es gibt derzeit auf Unionsebene kein geeignetes Instrument, um auf einer ausreichend vorhersehbaren und unabhängigen Grundlage auf die humanitären Bedürfnisse der Katastrophenopfer in der Union einzugehen, beispielsweise ...[+++]

De Unie kan nu reeds macro-financiële bijstand verlenen aan lidstaten en Europese solidariteit betuigen aan door rampen getroffen Europese regio's via het bij Verordening (EG) nr. 2012/2002 opgerichte Solidariteitsfonds van de Europese Unie (SFEU) . Er is momenteel evenwel geen passend instrument beschikbaar op het niveau van de Unie om op een voldoende voorspelbare en onafhankelijke basis de humanitaire behoeften van door rampen getroffen mensen binnen de Unie te lenigen en waarmee bijvoorbeeld kan worden voorzien in voedselhulp, spo ...[+++]


Personen, die durch die Vorlage von Dokumenten nachgewiesen haben, dass ihre Reise aus humanitären Gründen notwendig ist, beispielsweise Personen, die eine dringende medizinische Behandlung benötigen, und deren Begleitpersonen sowie Personen, die zur Beerdigung eines engen Verwandten reisen oder einen schwer kranken engen Verwandten besuchen.

personen die documenten hebben overgelegd waaruit blijkt dat hun reis om humanitaire redenen noodzakelijk is, bijvoorbeeld om een dringende medische behandeling te ondergaan, in welk geval de vrijstelling ook geldt voor degene die de betrokkene begeleidt, of om een begrafenis van een naast familielid bij te wonen of een ernstig ziek naast familielid te bezoeken.


Beispielsweise bietet das neue AKP-EG-Partnerschaftsabkommen Möglichkeiten zur Verbesserung der langfristigen Katastrophenschutzvorkehrungen, etwa durch Unterstützung entsprechender regionaler Initiativen, Zusammenarbeit im Bereich Umweltschutz, Förderung einer nachhaltigen Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und Einführung von Strukturen zur Katastrophenvorsorge im Rahmen der humanitären Hilfe [5].

De nieuwe ACS-EG-partnerschapsovereenkomst bijvoorbeeld biedt de mogelijkheid om de paraatheid voor rampen op lange termijn te verbeteren door onder meer steun te verlenen voor regionale initiatieven op dit gebied, samenwerking op het gebied van milieubescherming en een duurzaam gebruik en beheer van de natuurlijke hulpbronnen en door de mechanismen ter voorbereiding op rampen in de humanitaire hulp [6] te integreren.


die Beurteilung von potenziellen Neuansiedlungsfällen und/oder Fällen einer anderen Aufnahme aus humanitären Gründen durch die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, beispielsweise durch Dienstreisen in die betreffenden Drittländer, Durchführung von Befragungen und Vornahme von Gesundheitschecks und Sicherheitsüberprüfungen.

het beoordelen van mogelijke hervestigingskandidaten en/of kandidaten voor een andere toelating op humanitaire gronden door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, bijvoorbeeld door het uitvoeren van missies naar derde landen, het uitvoeren van interviews en het uitvoeren van medische onderzoeken en veiligheidsonderzoeken.


Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit der Durchführung der durch die GD ECHO verwalteten humanitären Hilfe der EU

Efficiëntie en doeltreffendheid van de uitvoering van de door DG ECHO beheerde humanitaire hulp van de EU


P. in der Erwägung, dass unverzüglich geklärt werden muss, wie die nach der von ECHO geleisteten humanitären Soforthilfe von der Europäischen Union nach Konflikten und Katastrophen gewährte Unterstützung zu organisieren und zu finanzieren ist,

P. overwegende dat er een dringende behoefte is aan verduidelijking van de organisatie en financiering van de hulp die door de EU na conflicten en rampen wordt verleend en die nodig is nadat door ECHO al humanitaire noodhulp is verstrekt,


Seit 1992 ist die EG aufgrund der durch das Amt für humanitäre Hilfen (ECHO) geleisteten Arbeit nach dem von den Vereinten Nationen verwalteten Programm Öl für Nahrungsmittel die zweitwichtigste externe Quelle für humanitäre Hilfe in Irak.

Sinds 1992 is de Gemeenschap, via haar bureau voor humanitaire hulp ECHO, de grootste externe bron van humanitaire hulp voor Irak na het door de Verenigde Naties beheerde "voedsel voor olie"-programma.


Von den Kriegen, in denen humanitäre Hilfe beispielsweise durch ECHO geleistet werden muss, lässt sich das ohnehin nicht sagen.

De oorlogen, die de humanitaire hulp bijvoorbeeld door ECHO nodig maken, hebben zeker niets met de natuur te maken.


Die Kommission ist allerdings über die von der irakischen Regierung gegenüber NRO-Tätigkeiten verhängten Restriktionen besorgt. Dadurch kann die Umsetzung der durch ECHO finanzierten humanitären Hilfeprogramme im Irak gefährdet werden.

De Commissie is evenwel bezorgd over de beperkingen die de Iraakse regering oplegt aan de activiteiten van NGO's. Hierdoor zou de tenuitvoerlegging van de ECHO-programma's voor humanitaire hulp wel eens in gevaar kunnen komen.


w