Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbruch
Ausbruch der Krankheit
Ausbruch einer Epidemie
Ausbruch einer Krankheit
Epidemie
Eruption
Eruptiver Ausbruch
Pandemie
Seuche
Sondenausbruch

Traduction de «beispielsweise ausbruchs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Epidemie [ Ausbruch einer Epidemie | Ausbruch einer Krankheit | Pandemie | Seuche ]

epidemie [ epidemische uitbraak | pandemie | uitbraak van een ziekte | ziekteuitbraak ]


Ausbruch | Eruption | eruptiver Ausbruch | Sondenausbruch

eruptie | putuitbarsting






Abkommen über die Behandlung der feindlichen Kauffahrteischiffe beim Ausbruch von Feindseligkeiten

Verdrag nopens de rechtstoestand der vijandelijke handelsvaartuigen bij de aanvang der vijandelijkheden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu den Aufgaben gehören die Durchführung von Studien zur Bedarfsermittlung und von Folgenabschätzungen für die Versorgungsplanung, Prävention, beispielsweise durch Impf- und Vorsorgeprogramme, Gesundheitsförderung und gesundheitliche Aufklärung, Sicherstellung ausreichender Vorräte von Blutkonserven, epidemiologische Überwachung sowie Bereitschaftsplanung und Reaktion auf Gesundheitsgefahren, die durch Ausbrüche von Infektionskrankheiten, Pandemien oder natürlichen und vom Menschen verursachten Katastrophen entstehen, einschließlich s ...[+++]

Deze taken omvatten het uitvoeren van beoordelingen van de behoeften aan gezondheidszorg en effectbeoordelingen om het aanbod van diensten te kunnen plannen, de preventie van ziekten, bijvoorbeeld door inentings- en screeningprogramma's, gezondheidsbevordering en -educatie, het zorgen voor voldoende bloedvoorraden, epidemiologisch toezicht en planning voor het beheersen van en reageren op bedreigingen van de gezondheid door uitbraken van besmettelijke ziekten, pandemieën, en door de mens veroorzaakte en natuurrampen, met inbegrip van rampen als gevolg van de klimaatverandering.


Seuchenprävention und Vorbereitung (z. B. Biosicherheitsmaßnahmen*) für den Fall eines Ausbruchs, beispielsweise den Einsatz von Diagnoseinstrumenten, Impfungen und medizinischer Behandlung.

ziektepreventie en paraatheid (bijv. biobeveiligingsmaatregelen*) voor eventuele uitbraken, zoals het gebruik van diagnosemiddelen, vaccinatie en medische behandelingen.


Eisenbahntunnel: ein das Gleis umgebender Hohlraum aus Ausbruch oder eine Konstruktion, der/die es ermöglicht, dass Züge beispielsweise Erhebungen, Gebäude oder Gewässer passieren können.

„Spoorwegtunnel”: een spoorwegtunnel is een uitholling of een constructie rond een spoor waardoor de spoorweg bijvoorbeeld hooggebergten, gebouwen of water kan doorkruisen.


In diesem Bericht wird die allgemeine Stimmungslage aufgenommen, der zufolge in bestimmten Fällen – wie beispielsweise bei der Finanzierung von Maßnahmen zur Wiederherstellung normaler Marktbedingungen nach dem Ausbruch von Krisen des Agrarsektors – auch eine Erhöhung der Kofinanzierung durch die EU möglich sein sollte.

In dit verslag wordt rekening gehouden met de algemene opinie, bijvoorbeeld door de Europese cofinanciering in bepaalde gevallen te verhogen, zoals bij de financiering van acties die een bijdrage zouden leveren aan het herstel van normale marktomstandigheden na de uitbraak van landbouwcrises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Soforthilfereserve wurde 2012 beispielsweise als Reaktion auf den Ausbruch des Syrien-Konflikts, die Kampfhandlungen in Mali und die Dürre in der Sahelzone mobilisiert.

Deze reserve is bijvoorbeeld in 2012 aangesproken na de uitbraak van het conflict in Syrië, de conflicten in Mali en de droogte in de Sahel.


Viele von uns — Bürgerinnen und Bürger, Angehörige der Gesundheitsberufe und politische Entscheidungsträger gleichermaßen – verfolgen das Auftreten neuer Gesundheitsbedrohungen, wie des neuen Stamms der Aviären Influenza A (H7N9), des neuartigen Middle East respiratory syndrome coronavirus (MERS-CoV) oder einer lebensmittelbedingten Krankheit, beispielsweise eines Ausbruchs von E.coli, mit großer Aufmerksamkeit.

Velen van ons – zowel burgers, gezondheidsdeskundigen als beleidsmakers - houden de opkomende bedreigingen voor de gezondheid nauwlettend in de gaten, of het nu gaat om een nieuwe stam van aviaire influenza A (H7N9), het nieuwe Middle East Respiratory Syndrome Coronavirus (MERS-CoV) of een door voedsel overgedragen ziekte zoals de uitbraak van E. coli.


13. betont, dass Naturkatastrophen und von Menschen verursachte Katastrophen – wie wir es kürzlich nach dem Ausbruch eines Vulkans in Island erlebt haben – die Wirtschaft und kritische Infrastrukturen schwer schädigen können, beispielsweise öffentliche Versorgungsnetze und Kommunikations- und Verkehrsverbindungen; fordert die Kommission auf, klare Prioritäten für die Hilfe für von Katastrophen heimgesuchte Länder zu setzen, wie etwa die Planung der Unterkunftsbereitstellung und weiterer Hilfe am Katastrophenort sowie die Bereitstellu ...[+++]

13. benadrukt dat natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen ernstige schade kunnen aanbrengen aan de economie en aan kritieke onderdelen van de infrastructuur, met inbegrip van basisnutsvoorzieningen, communicatie en transport, zoals we onlangs hebben gezien na de vulkaanuitbarsting op IJsland; dringt er bij de Commissie op aan duidelijke prioriteiten te stellen voor de hulp aan een door een ramp getroffen land, zoals de planning van tijdelijke huisvesting en het voorzien in voldoende veilig water en afdoende sanitaire voorzieningen;


Beispielsweise handelten wir nach dem Ausbruch der Lehman-Krise rasch und energisch, um den Zusammenbruch des Bankensystems zu verhindern und eine drohende Rezession und Deflation abzuwenden.

Wij hebben na het uitbreken van de Lehman-crisis snel en krachtig gereageerd en zo de ineenstorting van het bankenstelsel vermeden en de gevolgen daarvan in de zin van recessie en deflatie weten te voorkomen.


13. fordert die internationalen Geber auf, sich auch auf Hilfe im Gesundheitssektor zu konzentrieren und beispielsweise den Zugang zu sauberem Wasser zu verbessern, Rehydrierungstabletten zu verteilen und bestehende Gesundheitsdienste zu unterstützen und auszuweiten, um einen Ausbruch übertragbarer Krankheiten zu verhindern;

13. verzoekt de internationale donoren tevens de aandacht te richten op hulp in verband met de volksgezondheid, b.v. de verbetering van de toegang tot schoon water, de distributie van re-hydratietabletten en de steun en uitbreiding van bestaande gezondheidsdiensten ter voorkoming van de uitbraak van besmettelijke ziekten;


So haben beispielsweise Studien nach dem Ausbruch der Maul- und Klauenseuche im Vereinigten Königreich gezeigt, dass bei Schafen mehrfache Verbringungen durch Händler und Märkte erfolgen, wobei bis zu acht Fahrten zwischen Herkunfts- und Bestimmungsbetrieb stattfinden.

Onderzoek naar het uitbreken van mond- en klauwzeer in het Verenigd Koninkrijk heeft aangetoond dat schapen een aantal keren, tot achtmaal toe, worden verplaatst via handelaren en markten vanaf het bedrijf van oorsprong tot het laatste bedrijf.




D'autres ont cherché : ausbruch     ausbruch der krankheit     ausbruch einer epidemie     ausbruch einer krankheit     epidemie     eruption     pandemie     seuche     sondenausbruch     eruptiver ausbruch     beispielsweise ausbruchs     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispielsweise ausbruchs' ->

Date index: 2022-09-25
w