Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beispiel ihre beteiligung " (Duits → Nederlands) :

Die EU verfügt über mehrere Werkzeuge zur Förderung der Beteiligung junger Menschen am gesellschaftlichen und demokratischen Leben: Das Programm Erasmus+ und das Europäische Solidaritätskorps sind nur zwei Beispiele für wirksame Instrumente, um junge Menschen zusammenzubringen und sie zu ermutigen, ihre Meinung zu sagen, sowie das gegenseitige Verständnis und gemeinsame europäische Werte zu fördern.

De EU beschikt over een aantal instrumenten om de participatie van jongeren in de samenleving en het democratische leven te bevorderen: Erasmus+ en het Europees Solidariteitskorps zijn slechts twee voorbeelden van krachtige instrumenten die jonge mensen samenbrengen en hen aanmoedigen hun mening kenbaar te maken, wederzijds begrip te bevorderen en gemeenschappelijke Europese waarden te delen.


· Die EU und ihre Mitgliedstaaten sind verstärkt für eine verbesserte Ernährung eingetreten, wie dies durch ihre aktive Beteiligung an internationalen Prozessen (zum Beispiel G8/G20, SUN und die Weltgesundheitsversammlung) sowie durch ihre Unterstützung der generellen Berücksichtigung der Ernährung in CAADP-Investitionsplänen belegt wird.

· De EU en de lidstaten zijn zich meer gaan inzetten voor het promoten van een betere voeding, wat gebleken is uit hun actieve deelname aan internationale processen, zoals de G8/G20, SUN en de Wereldgezondheidsvergadering (WHA), en uit de steun die ze hebben gegeven aan de integratie van voeding in de investeringsplannen van het CAADP. Verder is het tekenend dat inmiddels 45 ontwikkelingslanden zich hebben aangesloten bij de SUN-beweging.


Beispiele für die Unterstützung durch die Kommission sind die Bereitstellung evidenzbasierter Daten durch ihre Agenturen, die Aktualisierung der EU-Durchführungsvorschriften für die Überwachung und Meldung von antimikrobiellen Resistenzen bei Mensch und Tier sowie in Lebensmitteln, die Förderung des Lernens voneinander, des Austauschs innovativer Ideen und der Konsensbildung sowie die finanzielle Beteiligung an Tätigkeiten der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung antimikrobielle ...[+++]

Voorbeelden van steun van de Commissie omvatten de levering van op feitenmateriaal gebaseerde gegevens met behulp van onze agentschappen, de actualisering van EU-uitvoeringswetgeving inzake AMR-monitoring van en AMR-rapportering over dieren, voedingsmiddelen en mensen, wederzijds leren mogelijk maken, de uitwisseling van innovatieve ideeën en consensusvorming, en cofinancieringsactiviteiten in de lidstaten ter bestrijding van antimicrobiële resistentie.


Die EU war bislang nicht bereit, ihre eigene Menschenrechtsbilanz hinreichend zu hinterfragen, zum Beispiel ihre Beteiligung an Überstellungen und die mangelnde Pressefreiheit in einigen unserer Mitgliedstaaten.

Ze meten soms met twee maten en ze kunnen niet snel genoeg handelen. De EU is tot nu toe niet bereid geweest om haar eigen prestaties op het gebied van de mensenrechten voldoende te onderzoeken, bijvoorbeeld haar deelname aan de illegale CIA-vluchten en het gebrek aan persvrijheid in enkele van onze lidstaten.


(21a) Förderung von Schulungsmaßnahmen in den unter die Nachbarschaftspolitik fallenden Ländern, die sich vornehmlich an besonders gefährdete und von Armut bedrohte Personengruppen richten, wie zum Beispiel ältere Frauen und alleinerziehende Mütter, um dadurch ihre Beteiligung an allen gesellschaftlichen Aktivitäten zu steigern und die Rolle der Frau bei politischen und wirtschaftlichen Entscheidungsprozessen sowie im Bildungsbereich und auf dem Arbeitsmarkt zu stärken, wodurch ein Beitrag zu deren echter Emanzipation zum Vorteil der ...[+++]

(21 bis) In de partnerlanden van het Europees nabuurschapsbeleid moet worden ingezet op de bevordering van opleidingen, in de eerste plaats voor de bevolkingsgroepen die het meest kwetsbaar zijn en een verhoogd risico op armoede lopen, zoals oudere vrouwen en alleenstaande moeders, teneinde hun deelname aan het maatschappelijk leven te bevorderen en de rol van vrouwen in de politieke en economische besluitvorming, in het onderwijs en op de arbeidsmarkt te versterken, en zo bij te dragen aan hun daadwerkelijke emancipatie, wat gunstig is voor de hele samenleving, alsook voor de betrekkingen met de belangrijkste partnerlanden.


I. in der Erwägung, dass das Konzept der spanischen Sociedades Laborales ein Beispiel für ein bewährtes Verfahren der finanziellen Beteiligung der Arbeitnehmer für Kleinstunternehmen darstellt; in der Erwägung, dass es Arbeitslosen auch die Möglichkeit bietet, ihr Arbeitslosengeld als Einmalzahlung zu erhalten, um ein neues Unternehmen zu gründen oder ein bestehendes zu rekapitalisieren;

I. overwegende dat het Spaanse concept van sociedades laborales een voorbeeld is van een goede FPW-praktijk voor micro-ondernemingen; overwegende dat deze regeling verder werklozen de mogelijkheid biedt ervoor te kiezen hun werkloosheidsuitkering als een bedrag ineens te ontvangen, teneinde een nieuwe onderneming te beginnen of een bestaande onderneming te herkapitaliseren;


Der Ratifizierungsprozess des Vertrags von Lissabon ist, neben anderen möglichen Beispielen, eines der jüngsten Beispiele dafür, wie das sogenannte „europäische Projekt“ sich gegen die demokratische Beteiligung der europäischen Völker und gegen deren Interessen, Wünsche und Hoffnungen richtet, wie diese unter Druck gesetzt werden, erpresst werden und wie ihre Entscheidungen in Bezug auf den Kurs, den ihre gemeinsame Zukunft nehmen ...[+++]

Het ratificatieproces van het Verdrag van Lissabon is een van de recente voorbeelden van hoe de zogenaamde “Europese integratie” indruist tegen de democratische participatie van de Europese volkeren en tegen hun belangen, wensen en ambities en van hoe de Unie er niet voor terugschrikt om hele volkeren onder druk te zetten, te chanteren en te beletten zelf te beslissen over de koers van hun collectieve toekomst.


So sind zum Beispiel Fortschritte bei der Gewährleistung von mehr Transparenz bei Bürgeranliegen durch die zunehmende Beteiligung von Petenten an Ausschusssitzungen zu verzeichnen, wo diese die Möglichkeit erhalten, ihre Beschwerden zu begründen und ihre Anliegen zu verfechten. Erwähnenswert sind aber auch die erheblich verbesserten Möglichkeiten für den Zugang einzelner Mitglieder zu Petitionen und damit zusammenhängenden Unterlag ...[+++]

Er zijn bijvoorbeeld stappen gezet die zorgen voor een grotere transparantie met betrekking tot datgene wat burgers bezighoudt door een toenemende participatie van indieners van verzoekschriften bij commissiebijeenkomsten, waar ze hun zorgen hebben kunnen toelichten en promoten. Daarnaast zijn door de ontwikkeling van een nieuw, geautomatiseerd gegevensbestand wezenlijke verbeteringen geboekt bij de toegang van afzonderlijke leden tot verzoekschriften en daarmee samenhangende documenten.


- Die Beteiligung einschlägiger Organisationen, die auf dem Gebiet des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz tätig sind, wie der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, soll angesichts der Bedeutung einiger ihrer Initiativen gefördert werden. Dazu gehört zum Beispiel die „Initiative gesunder Arbeitsplatz“, die darauf abzielt, sowohl Arbeitgebern als auch Arbeitnehmern Informationen darüber zu vermitteln, wie sie ihre Ar ...[+++]

- de actieve betrokkenheid ondersteunen van relevante organisaties die zich bezig houden met gezondheid op het werk, bv. het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk, gelet op de relevantie van bepaalde initiatieven van dit agentschap, zoals het "Healthy Workplace Initiative", dat werkgevers en werknemers gemakkelijke toegang wil bieden tot informatie over het verbeteren van hun bedrijfssituatie door gezonder en productiever te worden (doelstellingen 1-9) ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispiel ihre beteiligung' ->

Date index: 2024-01-16
w