Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beim verwahrer hinterlegt » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Bei Unterzeichnung und Ratifikation, Annahme oder Genehmigung oder bei Notifikation der vorläufigen Anwendung hinterlegt die Europäische Gemeinschaft eine Erklärung beim Verwahrer, in der sie ihre ausschließliche Zuständigkeit für die unter dieses Übereinkommen fallenden Angelegenheiten bestätigt.

4. Na de ondertekening en bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring, of kennisgeving van voorlopige toepassing, legt de Europese Gemeenschap bij de depositaris een verklaring neder waarin haar exclusieve bevoegdheid met betrekking tot de onder deze overeenkomst vallende aangelegenheden wordt gespecificeerd.


Die Änderung tritt für jede andere Vertragspartei neunzig Tage nach dem Datum in Kraft, zu dem sie ihre Notifikation beim Verwahrer hinterlegt.

Voor elke andere partij treedt een dergelijke wijziging in werking negentig dagen nadat deze partij haar kennisgeving nederlegt bij de depositaris.


Die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Verwahrer hinterlegt.

De akten van ratificatie, aanvaarding of goedkeuring worden nedergelegd bij de depositaris.


Die in Artikel 12 genannten Staaten und die Europäische Union sowie wie jeder Staat und jedes mit Beschluss des Ausschusses nach Artikel 13 Absatz 2 als geeignet anerkannte gesonderte Zollgebiet, können, wenn sie beabsichtigen, dieses Übereinkommen zu ratifizieren, anzunehmen, zu genehmigen oder ihm beizutreten, aber noch keine Urkunde hinterlegt haben, beim Verwahrer jederzeit eine Notifikation der vorläufigen Anwendung des Übereinkommens hinterlegen.

Elke in artikel 12 genoemde staat, of de Europese Unie, die voornemens is dit verdrag te ratificeren, te aanvaarden of goed te keuren, of ertoe toe te treden, of elke staat of elk afzonderlijk douanegebied dat volgens artikel 13, lid 2, door een besluit van de commissie voor toetreding geschikt is bevonden, maar zijn toetredingsakte nog niet heeft nedergelegd, kan te allen tijde een kennisgeving van voorlopige toepassing van dit verdrag bij de depositaris nederleggen.


Die Genehmigungsurkunde wurde zusammen mit der Zuständigkeitserklärung gemäß Anhang B dieses Beschlusses am 20. Dezember 2002 beim Verwahrer hinterlegt.

De akte van goedkeuring is tegelijk met de in bijlage B van dat besluit opgenomen bevoegdheidsverklaring op 20 december 2002 bij de depositaris nedergelegd.


Die Genehmigungsurkunde wurde zusammen mit der Zuständigkeitserklärung gemäß Anhang B dieses Beschlusses am 20. Dezember 2002 beim Verwahrer hinterlegt.

De akte van goedkeuring is tegelijk met de in bijlage B van dat besluit opgenomen bevoegdheidsverklaring op 20 december 2002 bij de depositaris nedergelegd.


(2) Die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden bis zum 31. Dezember 2003 beim Verwahrer hinterlegt.

2. De akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring worden uiterlijk op 31 december 2003 bij de depositaris neergelegd.


Die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Verwahrer hinterlegt.

De akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring dienen te worden neergelegd bij de depositaris.


Das Übereinkommen tritt 60 Tage nach Hinterlegung der dritten Ratifikationsurkunde beim Verwahrer (der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen) in Kraft, wenn mindestens eine Urkunde von einem Küstenstaat hinterlegt wurde.

Het verdrag wordt van kracht 60 dagen na de datum van deponeren bij de depositaris (FAO) van het derde instrument van ratificatie, waaronder tenminste één der kustlanden.


(1) Die Urschrift dieses Übereinkommens, die in deutscher, englischer, französischer, russischer und spanischer Sprache abgefasst ist, wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist, wird beim Verwahrer hinterlegt, der beglaubigte Abschriften an alle Staaten und alle regionalen Organisationen für wirtschaftliche Integration übermittelt, die das Übereinkommen unterzeichnet oder Beitrittsurkunden hinterlegt haben.

1 . Het oorspronkelijke exemplaar van dit Verdrag , waarvan de Duitse , de Engelse , de Franse , de Russische en de Spaanse tekst gelijkelijk authentiek zijn , wordt nedergelegd bij de Depositaris , die hiervan voor eensluidend gewaarmerkte afschriften doet toekomen aan alle Staten en regionale organisaties voor economische integratie , die het Verdrag hebben ondertekend of een akte van toetreding hebben nedergelegd .


w