Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beim thema kinder » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist bestürzend zu sehen, dass man in vielen NAP bei anderen Themen sogar noch über die Indikatoren von Laeken hinausgegangen ist, sich aber beim Thema Kinder und Jugendliche für ein anderes Konzept entschieden hat.

Het is opvallend dat veel NAP's met betrekking tot overige zaken verder gaan dan de Laken-indicatoren, maar dat die keuze niet is gemaakt voor zaken die betrekking hebben op kinderen en jongeren.


27. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, das Thema der Bildung für Kinder in Notsituationen und langandauernden Krisensituationen beim Weltgipfel für humanitäre Hilfe in den Vordergrund zu stellen, um sicherzustellen, dass ihm im Abschlussdokument in angemessener Weise Rechnung getragen wird; fordert sie ferner auf, sich für gemeinsame Normen für einen Bildungsrahmen und die Verbreitung bewährter Verfahren für alternative Lernkonzepte, wie etwa Selbstlern- und Fernunterrichtmaterial, einzusetzen; betont, dass Mechanismen, Ins ...[+++]

27. verzoekt de EU en haar lidstaten het onderwerp onderwijs voor kinderen in crisissituaties en langdurige crises tijdens de wereldtop inzake humanitaire hulp onder de aandacht te brengen, en ervoor te zorgen dat dit onderwerp in het slotdocument de plaats krijgt die het verdient; verzoekt de EU en de lidstaten te pleiten voor een kader van gemeenschappelijke normen voor leren, en de uitwisseling van beste praktijken op het gebied van alternatieve leermethoden, zoals leermateriaal voor zelfstudie of leren op afstand, te bevorderen; benadrukt dat er mechanismen, instrumenten en capaciteiten moeten worden ontwikkeld voor de onderlinge a ...[+++]


Beim Thema Zeit gehen wir mit der Krise um wie der griechische Gott Kronos: die Zeit, die für die Bewältigung der Krise aufgewendet wird, frisst ihre eigenen Kinder.

Nu we het toch over tijd hebben, wil ik zeggen dat we met de crisis omgaan als Kronos: de tijd voor het bezweren van de crisis slokt haar eigen kinderen op.


Erstens begrüßen wir beim Thema Kinder und bewaffnete Konflikte, dass der Schwerpunkt auf den Rechten der Kinder liegt.

Ten eerste, wat kinderen en gewapende conflicten betreft, zijn wij ingenomen met de nadruk die wordt gelegd op de rechten van kinderen.


Erstens begrüßen wir beim Thema Kinder und bewaffnete Konflikte, dass der Schwerpunkt auf den Rechten der Kinder liegt.

Ten eerste, wat kinderen en gewapende conflicten betreft, zijn wij ingenomen met de nadruk die wordt gelegd op de rechten van kinderen.


14 Kinder aus aller Welt haben beim internationalen Malwettbewerb zum Thema der Geschlechtergleichstellung gewonnen, der anlässlich des Weltfrauentags am 8. März 2010 von der Kommission ausgerichtet wurde.

Veertien jonge kinderen uit alle delen van de wereld zijn de laureaten van de internationale tekenwedstrijd voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, die de Commissie op 8 maart 2010, de Internationale vrouwendag, heeft uitgeschreven.


Beim Thema Dyslexie sollten wir uns auch darüber Gedanken machen, wie wir Kinder frühzeitig an Bücher und ans Lesen heranführen können.

Wat dyslexie betreft, moeten wij nadenken hoe wij kinderen kinderen vroegtijdig in contact kunnen brengen met boeken en lezen.


Es ist bestürzend zu sehen, dass man in vielen NAP bei anderen Themen sogar noch über die Indikatoren von Laeken hinausgegangen ist, sich aber beim Thema Kinder und Jugendliche für ein anderes Konzept entschieden hat.

Het is opvallend dat veel NAP's met betrekking tot overige zaken verder gaan dan de Laken-indicatoren, maar dat die keuze niet is gemaakt voor zaken die betrekking hebben op kinderen en jongeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beim thema kinder' ->

Date index: 2021-07-29
w