Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beim follow-up bereits » (Allemand → Néerlandais) :

(fa) Unterstützung des aktiven Engagements maßgeblicher Akteurinnen und Akteure beim Follow-up bereits beschlossener Unionsprioritäten, wie etwa aktive Eingliederung, Bekämpfung der Obdachlosigkeit und Ausgrenzung vom Wohnungsmarkt, Kinderarmut, Energiearmut sowie Armut von Migranten und ethnischen Minderheiten;

f bis) ondersteuning voor actieve inzet van alle betrokken actoren bij de follow-up van reeds overeengekomen prioriteiten van de Unie, zoals actieve inclusie, bestrijding van dakloosheid en uitsluiting van de woningmarkt, kinderarmoede, energiearmoede en armoede onder migranten en etnische minderheden;


Darüber hinaus hat die Überprüfung gezeigt, dass Halone bei den meisten Brandschutzanwendungen sowohl beim Einbau in bereits vorhandene Ausrüstungen und Anlagen als auch bei Ausrüstungen, die nach bestehenden Entwürfen produziert werden, im Laufe der Zeit und zu vertretbaren Kosten durch Alternativen ersetzt werden oder ersetzt werden könnten.

De herziening heeft ook aan het licht gebracht dat halonen voor de meeste brandbeveiligingstoepassingen die deel uitmaken van bestaande apparatuur en installaties of van apparatuur die volgens bestaande ontwerpen wordt geproduceerd, mettertijd en tegen een redelijke prijs worden vervangen of kunnen worden vervangen door alternatieven.


Einer der Aspekte der Option „Änderung der Regelung“ wird es ermöglichen, dass beim Umweltzeichen die bereits anderweitig erledigten Arbeiten - beispielsweise bei den nationalen Umweltzeichen der Mitgliedstaaten, dem globalen Umweltzeichen-Netz oder im Zusammenhang mit anderen Kommissionsarbeiten wie der Richtlinie über energiebetriebene Produkte oder dem Aktionsplan für Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch - einfacher genutzt werden können.

Eén van de aspecten van de optie "wijzig de regeling" is dat dit het voor het milieukeursysteem gemakkelijker maakt om werk te benutten dat al door anderen is verricht - bijvoorbeeld door de nationale milieukeursystemen van de lidstaten, door het mondiale milieukeurnetwerk of in de context van andere werkzaamheden van de Commissie, zoals de richtlijn betreffende energieverbruikende producten of het nieuwe actieplan voor duurzame productie en consumptie.


Die beiden genannten Institutionen nennen mehrere Faktoren, die eine noch sehr schwach ausgeprägte Konjunkturerholung gefährden könnten, z.B. starke Veränderungen beim Euro-Wechselkurs und beim Erdölpreis, die bereits mit ausschlaggebend für das schwache Wachstum im Jahre 2005 gewesen sind.

Beide instanties maken melding van verscheidene factoren die een nog zeer precair economisch herstel in gevaar zouden kunnen brengen, zoals sterke veranderingen in de eurowisselkoers en de aardolieprijzen, die reeds medebepalend zijn geweest voor de geringe economische groei in 2005.


Der Vorschlag zum Aufbau einer Europäischen Vorverfahrenskammer beim Europäischen Gerichtshof würde die erforderliche Rechtssicherheit bieten. Diese Kammer könnte nämlich die Kontrolle des Vorverfahrens, die einheitliche Anwendung und Auslegung des Gemeinschaftsrechts, die Ausgewogenheit bei der Festlegung des erkennenden Gerichts und selbstverständlich auch die Achtung der Menschenrechte während des gesamten Verfahrens gewährleisten. Diese Vorverfahrenskammer, die in dieser Form beim Internationalen Strafgerichtshof bereits existiert, hätte au ...[+++]

Het voorstel om bij het Hof van Justitie een Europese preliminaire kamer in te stellen kan de noodzakelijke rechterlijke waarborgen bieden. Zo kan deze kamer zorgen voor het toezicht op het vooronderzoek, de eenheid in de toepassing en interpretatie van het gemeenschapsrecht en de billijkheid bij de aanwijzing van het gerecht dat van de zaak kennisneemt, en natuurlijk de eerbiediging van de rechten van de mens gedurende de gehele procedure.


Der Staat kann sich mit finanziellen Mitteln oder Regulierungsmaßnahmen beteiligen, wie dies von einigen Mitgliedstaaten sowohl beim digitalen Fernsehen als auch beim digitalen Hörfunk bereits praktiziert wird.

Overheidsinstanties kunnen hieraan bijdragen door middel van financiële steun of regelgeving, en dit gebeurt ook inderdaad in sommige lidstaten voor zowel digitale tv als radio.


Die Mehrzahl der Verbraucher ist für das digitale Radio nicht sensibilisiert und ist der Ansicht, dass man beim analogen Radio bereits eine gute Leistung für sein Geld bekommt.

De meeste consumenten weten niet eens van het bestaan van digitale radio en vinden dat analoge radio 'waar voor zijn geld biedt'.


Beim Follow-up zur Haushaltslinie B7-667 beabsichtigt die Kommission, die Schaffung und Durchführung eines Mehrjahresprogramms ab dem Jahr 2004 vorzuschlagen, um durch spezifische, zusätzliche Maßnahmen die Herkunfts- und Transitdrittländer bei ihren Anstrengungen unterstützen, alle Aspekte der Migrationsströme, also auch den internationalen Flüchtlingsschutz, effizienter zu behandeln.

In het kader van de follow-up van begrotingsonderdeel B7-667 is de Commissie voornemens voor te stellen vanaf 2004 een meerjarenprogramma in te voeren om een specifiek, bijkomend antwoord te bieden op de behoeften van derde landen van herkomst en doorreis bij hun inspanningen om efficiënter om te gaan met de verschillende aspecten van de migratieproblematiek, ook die welke verband houden met internationale bescherming.


- FEMA, der Europäische Motorradfahrerverband, kritisiert die Ausrüstung mit Tagesfahrlicht, da dies die Wirkung des Fahrzeuglichts abschwächen würde, das Motorradfahrer beim Fahren tagsüber bereits eingeschaltet haben.

- FEMA, de Vereniging van Europese motorrijders, heeft enige kritiek op het voeren van licht overdag daar dit het effect van het door motorrijders reeds ingeschakelde dagrijlicht zou verminderen.


24. ist der Auffassung, dass sich die Europäische Union mit der Verkündung der Charta der Grundrechte mit einem formellen Rechtekatalog ausgestattet hat, den sie bei der Durchführung ihrer internen wie auch externen Politik beachten muss, und begrüßt in diesem Zusammenhang, dass durch die Charta die in der Union legal ansässigen Drittstaatsangehörigen in Bezug auf die Wahrnehmung einer Reihe von bürgerlichen Rechten (Recht auf Freizügigkeit innerhalb der Union, Recht auf Zugang zu den Dokumenten der Institutionen, Beschwerderecht beim Bürgerbeauftragten und Petitionsrecht beim Europäischen Parlament) ...[+++]

24. is van mening dat met het uitroepen van het Handvest voor de fundamentele rechten de EU beschikt over een uitdrukkelijke lijst rechten die moet worden nageleefd bij de toepassing van zowel het interne als het externe beleid; is in dit verband verheugd dat het Handvest alle burgers van de Unie op één lijn stelt met burgers van derde landen die legaal in de Unie woonachtig zijn, waar het gaat om een reeks burgerrechten (recht op vrij verkeer binnen de Unie, toegang tot documenten van de instellingen, de mogelijkheid zich tot de Ombudsman te wenden, het recht van verzoekschrift aan het Europees Parlement);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beim follow-up bereits' ->

Date index: 2022-03-05
w