Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beim aktionsplan insgesamt erreichten fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

(d) Die bei der Verwirklichung dieses allgemeinen Ziels insgesamt erreichten Fortschritte werden ermittelt.

(d) na te gaan welke vooruitgang bij de verwezenlijking van deze algemene doelstelling is geboekt ; en


Im vorliegenden Bericht werden zwar die vergangenen fünf Jahre insgesamt untersucht, doch die aktuellen Kontroversen gefährden die bisher erreichten Fortschritte stark und werfen ernsthafte Fragen nach der Zukunft der bereits eingeleiteten Reformen auf.

Dit verslag bekijkt de afgelopen vijf jaar in hun geheel, maar de huidige controverses vormen een ernstige bedreiging voor de geboekte vooruitgang en zijn reden voor grote bezorgdheid over de toekomst van de reeds in gang gezette hervormingen.


Die umfassende Überwachung der erreichten Fortschritte, die Festlegung neuer Vorgaben für politische Prioritäten und die entsprechende Überarbeitung dieses Aktionsplans soll dank der der i2010-Jahresberichte und der alle zwei Jahre stattfindenden Ministerkonferenzen erfolgen.

In de i2010-jaarverslagen en op de om de twee jaar te houden ministeriële conferenties zal een uitvoerige evaluatie worden gemaakt, zullen nieuwe oriëntaties voor de beleidsprioriteiten worden opgesteld en zal het actieplan worden bijgesteld op basis van de bereikte resultaten en ter bevordering van herbruikbare oplossingen.


Was insbesondere den ersten Punkt und diesen Bereich insgesamt betrifft, möchte ich die von der slowenischen Präsidentschaft erreichten Fortschritte hervorheben, die zur Annahme einer generellen Ausrichtung für das Energiebinnenmarkt-Paket insgesamt auf der Ratstagung im Juni führten.

Met betrekking tot het eerste punt, in het bijzonder, en in dit gebied als geheel, zou ik de aandacht willen vestigen op de vooruitgang die geboekt is door het Sloveens voorzitterschap, die in de Raad van juni geleid heeft tot het aannemen als geheel van een algemeen kader voor het pakket “interne energiemarkt”.


Ein Jahr nach der Annahme dieses Aktionsplans wird die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten damit beginnen, die erreichten Fortschritte zu prüfen, um dann dem Rat 2010 einen Fortschrittsbericht vorzulegen.

Een jaar na de goedkeuring van dit actieplan zal de Commissie samen met de lidstaten de geboekte vooruitgang evalueren en hierover in 2010 verslag uitbrengen aan de Raad.


Im Bereich Justiz und Inneres wurden beim Aktionsplan zur Terrorismusbekämpfung Fortschritte gemacht, doch es gab auch einige Unklarheiten.

Op het vlak van justitie en binnenlandse zaken zijn er grote vorderingen gemaakt met betrekking tot het actieplan voor de strijd tegen het terrorisme, maar er is ook een aantal onzekerheden gerezen.


Im Bereich Justiz und Inneres wurden beim Aktionsplan zur Terrorismusbekämpfung Fortschritte gemacht, doch es gab auch einige Unklarheiten.

Op het vlak van justitie en binnenlandse zaken zijn er grote vorderingen gemaakt met betrekking tot het actieplan voor de strijd tegen het terrorisme, maar er is ook een aantal onzekerheden gerezen.


Die Kommission äußerte sich zuletzt über den von der Tschechischen Republik bei der Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Bereich des Wettbewerbs insgesamt erreichten Fortschritt in ihrem Regelmäßigen Bericht vom November 2000.

De Commissie heeft de algehele voortgang van de Tsjechische Republiek bij de invoering van de Europese concurrentiewetgeving voor het laatst besproken in haar periodiek verslag van november 2000.


C. unter Hinweis darauf, dass deshalb seiner Ansicht nach eine allgemeine Bewertung der Maßnahmen vorgenommen werden muss, die während des gesamten Zeitraums zwischen Mai 1999 bis heute ergriffen wurden, um zu überprüfen, inwieweit die im Vertrag von Amsterdam festgelegten Fristen und die in Tampere gesteckten und auf den folgenden Tagungen des Europäischen Rats aktualisierten Ziele beim Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union eingehalten wurden, wobei nicht versäumt werden darf, die im Jahr 2003 erreichten Fortschri ...[+++]

C. verklarende dat er een algemene evaluatie moet plaatsvinden van de maatregelen die zijn genomen in de gehele periode sinds mei 1999 tot heden om vast te stellen in hoeverre de in het Verdrag van Amsterdam vastgestelde termijnen en de in Tampere vastgestelde en tijdens latere Europese Raden bijgestelde doelstellingen zijn nagekomen ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie, met een concrete vermelding van de vorderingen die in 2003 zijn gemaakt en opstelling van een nieuw vijfjarenprogramma dat rekening houdt met de nieuwe uitdagingen waar de Unie voor staat,


(3) Die von der Gemeinschaft beim Erreichen der langfristigen Ziele erreichten Fortschritte werden immer wieder überprüft; diese Überprüfungen sind Teil des in Artikel 11 beschriebenen Prozesses und erfolgen im Zusammenhang mit der Richtlinie 2000/81/EG, wobei das Jahr 2020 als Zieldatum herangezogen wird und die Fortschritte beim Erreichen der in jener Richtlinie festgelegten nationalen ...[+++]

3. De vorderingen van de Gemeenschap bij het bereiken van de langetermijndoelstellingen worden in het kader van het proces van artikel 11 en in samenhang met Richtlijn 2001/81/EG periodiek getoetst; hierbij wordt het jaar 2020 als richtdatum gebruikt en wordt rekening gehouden met de vorderingen bij het bereiken van de in genoemde richtlijn vermelde nationale emissieplafonds.


w