Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beihilfen unterbreitet wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Jetzt, wo der Baubeginn kurz bevorsteht, lässt sich feststellen, dass die Trasse, für die die vorgeschriebene Umweltverträglichkeitsprüfung durchgeführt worden war, verändert worden ist, so dass die Studie, die der Kommission mit Blick auf die Gewährung der Beihilfen unterbreitet wurde, dem aktuellen Stand nicht mehr entspricht.

Nu de werkzaamheden op het punt staan te beginnen, blijkt dat het traject waarop de voorgeschreven milieueffectrapportage was gebaseerd, inmiddels is gewijzigd, zodat de studie die de Commissie met het oog op het verlenen van steun heeft ontvangen, intussen is verouderd.


Jetzt, wo der Baubeginn kurz bevorsteht, lässt sich feststellen, dass die Trasse, für die die vorgeschriebene Umweltverträglichkeitsprüfung durchgeführt worden war, verändert worden ist, so dass die Studie, die der Kommission mit Blick auf die Gewährung der Beihilfen unterbreitet wurde, dem aktuellen Stand nicht mehr entspricht.

Nu de werkzaamheden op het punt staan te beginnen, blijkt dat het traject waarop de voorgeschreven milieueffectrapportage was gebaseerd, inmiddels is gewijzigd, zodat de studie die de Commissie met het oog op het verlenen van steun heeft ontvangen, intussen is verouderd.


51. erwartet, dass die Kommission ihre Verpflichtung einhält, Vorschläge vorzulegen, aufgrund derer der Einfluss des Parlaments durch allgemeine Auswahlkriterien für die Gewährung von Beihilfen im neuen Kontext sowohl der tätigkeitsbezogenen Budgetierung als auch künftiger Rechtsgrundlagen gewahrt wird, so wie dies in der gemeinsamern Erklärung zu Artikel 108 der neuen Haushaltsordnung vereinbart wurde; erwartet, dass entsprechende Vorschläge dem Parlament spätestens bis Mai 2003 unterbreitet ...[+++]

51. verwacht dat de Commissie zich houdt aan haar toezegging dat zij zal komen met voorstellen waarmee de invloed van het Parlement behouden blijft via algemene selectiecriteria voor het verlenen van subsidies in de nieuwe context van zowel ABB als toekomstige rechtsgrondslagen, zoals overeengekomen in de gezamenlijke verklaring over artikel 108 van het nieuwe Financieel Reglement ; verwacht dat het voorstel uiterlijk in mei 2003 aan het Parlement wordt voorgelegd;


49. erwartet, dass die Kommission ihre Verpflichtung einhält, Vorschläge vorzulegen, aufgrund derer der Einfluss des Parlaments durch allgemeine Auswahlkriterien für die Bereitstellung von Beihilfen im neuen Kontext sowohl der tätigkeitsbezogenen Budgetierung als auch künftiger Rechtsgrundlagen gewahrt wird, so wie dies in der gemeinsamern Erklärung zu Artikel 7 der neuen Haushaltsordnung vereinbart wurde; erwartet, dass entsprechende Vorschläge dem Parlament spätestens bis Mai 2003 unterbreitet ...[+++]

49. verwacht dat de Commissie zich houdt aan haar toezegging dat zij zal komen met voorstellen waarmee de invloed van het Parlement behouden blijft via algemene selectiecriteria voor het verlenen van subsidies in de nieuwe context van zowel ABB als toekomstige rechtsgrondslagen, zoals overeengekomen in de gezamenlijke verklaring over artikel 107 van het nieuwe Financieel Reglement; verwacht dat het voorstel uiterlijk in mei 2003 aan het Parlement wordt voorgelegd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilfen unterbreitet wurde' ->

Date index: 2024-07-17
w