Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung der Beihilfen
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Koordinierung der Beihilfen
Rückzahlung von Beihilfen
Rückzahlung von EU-Beihilfen
Rückzahlung von Finanzhilfen
Rückzahlung von Fördermitteln
Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen
Unterrichtung über staatliche Beihilfen
Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen
Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen

Vertaling van "beihilfen präzisieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erstattung der Beihilfen [ Rückzahlung von Beihilfen | Rückzahlung von EU-Beihilfen | Rückzahlung von Finanzhilfen | Rückzahlung von Fördermitteln | Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]


Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen | Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen

register van de niet-gemelde steunmaatregelen


Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen im Agrarsektor | Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013

communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 | communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Koordinierung der Beihilfen

coördinatie van de steunmaatregelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dabei will die Kommission erforderlichenfalls mehrere Schlüsselbegriffe präzisieren. Andererseits will sie sichergehen, dass die Gründlichkeit der Prüfung staatlicher Beihilfen in einem angemessenen Verhältnis zu Art und Umfang der erbrachten Dienstleistungen steht.

Enerzijds is de Commissie voornemens om, indien nodig, een aantal basisbegrippen te verduidelijken. Anderzijds wil zij de diepgang van de toetsing aan de staatssteunregels afhankelijk maken van de aard en de omvang van de verrichte diensten.


63. ist der Ansicht, dass die beträchtlichen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei der Nutzung staatlicher Beihilfen im Finanzsektor in den letzten Jahren zu Wettbewerbsverzerrungen in diesem Sektor führen können; fordert die Kommission auf, die Vorschriften und Verfahren, gemäß denen staatliche Beihilfen im Finanzsektor genehmigt werden können, zu präzisieren; ist der Ansicht, dass spätestens mit der Vollendung der Bankenunion, die staatlichen Beihilfen für den Bankensektor zurückgeführt werden müssen, wobei die Regulierung ...[+++]

63. is van mening dat de aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten in het gebruik van staatssteun aan de financiële sector gedurende de afgelopen jaren in potentie een concurrentieverstorende werking in deze sector kunnen hebben; verzoekt de Commissie om verduidelijking van de regels en procedures op basis waarvan staatssteun aan de financiële sector kan worden goedgekeurd; is van mening dat uiterlijk bij de voltooiing van de bankenunie de staatssteun aan de bankensector moet worden afgebouwd, waarbij erop moet worden toegezien dat de regulering de concurrentie niet ten gunste van de grote banken verstoort en dat er voldoende kredie ...[+++]


Ziel der Mitteilung ist es, die spezifischen Merkmale der Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse zu ermitteln und zu präzisieren, wie die staatlichen Beihilfen der EU, der Binnenmarkt und die Vorschriften des öffentlichen Auftragswesens auf diese Dienstleistungen Anwendung finden.

De mededeling had tot doel de specifieke kenmerken van sociale diensten van algemeen belang in kaart te brengen en duidelijkheid te brengen in de wijze waarop EU-steun, de interne markt en aanbestedingsvoorschriften op deze diensten van toepassing zijn.


(2) Um den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, die Beihilfen bis zum Ende des jeweiligen Haushaltsjahres zu zahlen, sind die Regeln über die Berücksichtigung der für den Zeitraum vom 1. Juli bis 15. Oktober festgestellten Ausgaben zu präzisieren.

(2) Om het betalen van steunbedragen door de lidstaten tot het einde van een begrotingsjaar mogelijk te maken, moeten de regels voor de boeking van uitgaven die zijn betaald in de periode van 1 juli tot en met 15 oktober nader worden bepaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat daher beschlossen, ihre Politik für staatliche Beihilfen zu den Kosten von TSE-Tests und die Beseitigung von Falltieren und Schlachtabfällen zu präzisieren bzw. zu ändern und in einem neuen Gemeinschaftsrahmen darzustellen.

Daarom heeft de Commissie besloten haar beleid inzake staatssteun voor de kosten van TSE-tests, gestorven dieren en slachthuisafval, toe te lichten en te wijzigen overeenkomstig deze nieuwe richtsnoeren.


10. ist der Ansicht, dass es nach dem vom Europäischen Rat in Barcelona an die Mitgliedstaaten gerichteten Aufruf, die Beihilfen an horizontalen Zielen von gemeinschaftlichem Interesse neu auszurichten, dringend notwendig ist, den Begriff „gemeinschaftliches Interesse“ entsprechend Kriterien zu präzisieren, die sich nicht nur auf den Prozentsatz der „horizontalen Beihilfen“ stützen, da die tatsächlichen Auswirkungen der Beihilfen bewertet werden müssen, sondern auch auf bestimmte sektorale Beihilfen;

10. is van mening dat het na de oproep van de Europese Raad van Barcelona aan de lidstaten om de steun te heroriënteren op horizontale doelstellingen van gemeenschappelijk belang nodig is om het begrip gemeenschappelijk belang te preciseren aan de hand van criteria die niet alleen gebaseerd zijn op het percentage "horizontale steun", want het is van belang dat er een evaluatie van het werkelijk effect daarvan wordt gemaakt, maar ook van bepaalde sectorale steun;


In einem ersten Schritt beabsichtigt die Kommission, in einer breiten Abstimmung im Laufe des Jahres 2002 einen gemeinschaftsrechtlichen Rahmen für staatliche Beihilfen für mit der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse beauftragte Unternehmen zu schaffen, der die Bedingungen für die Genehmigung von Beihilferegelungen präzisieren könnte.

De Commissie is voornemens om tijdens de eerste fase in de loop van 2002 breed overleg te voeren en hierdoor een communautair kader vast te stellen voor overheidssteun ten behoeve van ondernemingen waaraan de verlening van diensten van algemeen economisch belang is toevertrouwd; in dit kader zouden de voorwaarden voor de goedkeuring van steunregelingen vastgelegd kunnen worden.


Diese so genannte Gruppenfreistellung müsste die näheren Umstände präzisieren, unter denen eine Finanzierung aus öffentlichen Mitteln nicht als staatliche Beihilfen im Sinne des Vertrages anzusehen wäre, weil sie nicht alle Voraussetzungen des Artikels 87 Abs. 1 erfuellt, und/oder präzise Kriterien definieren, die sicherstellen, dass eine als staatliche Beihilfe anzusehende Finanzierung mit dem Vertrag vereinbar ist.

Bij deze zogenaamde groepsvrijstelling zouden nauwkeurig de omstandigheden moeten worden omschreven waarin financiering door de overheid niet als staatssteun in overeenstemming met het Verdrag zou worden beschouwd, aangezien zij niet voldoet aan alle voorwaarden van artikel 87, lid 1, en/of zouden nauwkeurige criteria moeten worden vastgesteld om te waarborgen dat een dergelijke financiering, wanneer zij staatsteun is, verenigbaar is met het Verdrag.


Die Mitteilung ist Teil des umfassenderen Ziels, die Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen zu präzisieren und diese strikter anzuwenden, damit es im Binnenmarkt nicht zu Wettbewerbsverzerrungen kommt.

De mededeling maakt deel uit van de ruimere doelstelling om de toepassing van de regels betreffende steunmaatregelen van de staten te verduidelijken en te versterken, ten einde verstoringen van de concurrentie in de interne markt te verminderen.


Die Kommission wird daher eine Reihe von Initiativen vorbereiten, um - zu definieren, welche Maßnahmen im gemeinschaftlichen Kontext als nachteilig anzusehen sind, und um die Maßnahmen zur Vermeidung unlauteren Steuerwettbewerbs zu koordinieren; - den Anwendungsbereich der gemeinschaftlichen Wettbewerbsregeln, insbesondere der Vorschriften über staatliche Beihilfen zu präzisieren und für eine kohärente Anwendung zu sorgen; - eine Art von Verhaltenskodex für bestimmte Bereiche festzulegen; - die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Steuerhinterziehung zu intensivieren. b) Reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes Nichtdiskriminier ...[+++]

Om dit te voorkomen stelt de Commissie de volgende initiatieven voor: - vaststelling van de maatregelen die in communautair verband als schadelijk moeten worden gezien en coördinatie van het beleid om oneerlijke belastingconcurrentie te voorkomen; - verduidelijking van de reikwijdte van de communautaire mededingingsvoorschriften en van de voorschriften inzake steunmaatregelen van de staten en verbetering van de toepassing ervan; - opstelling van "beroeps- en gedragsregels" op bepaalde terreinen; - versterking van de samenwerking bij fraudebestrijding. b) verbetering van de werking van de interne markt Gemeenschappelijke initiatieven zijn onmisbaar om te komen tot niet- discriminerende belastingstelsels die zijn afgest ...[+++]


w