Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beihilfen darf jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Der kumulierte Betrag der gewährten Beihilfen darf 37.500 Euro jedoch nicht überschreiten, unter Vorbehalt der Möglichkeit der Gewährung eines ergänzenden Betrags nach Artikel 7 § 1 Absatz 3 des Dekrets vom 21. Dezember 2016.

Het gecumuleerde bedrag van de toegekende steun mag evenwel het bedrag van 37.500 euro niet overschrijden, behoudens de mogelijkheid van toekenning van een aanvullend bedrag zoals bedoeld in artikel 7, § 1, derde lid, van het decreet van 21 december 2016.


Es ist zulässig, dass gleichzeitig auf der Grundlage mehrerer Regionalbeihilferegelungen Investitionsbeihilfen gewährt oder diese mit Ad-hoc-Beihilfen kumuliert werden; der Gesamtbetrag der aus allen Quellen stammenden Beihilfen darf jedoch nicht die zulässige Beihilfehöchstintensität pro Vorhaben übersteigen, die von der als erstes befassten Bewilligungsbehörde vorab zu berechnen ist.

Investeringssteun mag gelijktijdig op grond van meerdere regionalesteunregelingen worden toegekend of mag worden gecumuleerd met ad-hocsteun, mits de totale steun uit alle bronnen niet méér bedraagt dan de maximaal toegestane steunintensiteit per project die vooraf moet worden berekend door de eerste steunverlenende autoriteit.


Es darf jedoch nicht aus den Augen verloren werden, dass die Mitgliedstaaten nicht verpflichtet sind, staatliche Beihilfen zu gewähren.

Men moet evenwel altijd voor ogen houden dat een lidstaat niet verplicht is daadwerkelijk staatssteun te verlenen.


Der Gesamtbetrag der Gemeinschaftsförderung im Rahmen der in Artikel 69 Absatz 4 der genannten Verordnung aufgeführten Maßnahmen und der staatlichen Beihilfen darf den Höchstbetrag nach Artikel 69 Absätze 4 und 5 jedoch auf keinen Fall überschreiten.“

Het totale bedrag van de steun van de Unie uit hoofde van de in artikel 69, lid 4, van die verordening bedoelde maatregelen en van de staatssteun mag evenwel in geen geval het in artikel 69, leden 4 en 5, bedoelde maximum overschrijden".


Der über die Dauer des Plans effektiv gezahlte Gesamtbetrag der Beihilfen darf den Gesamtbetrag für die Beihilfen, die der Minister bei der Genehmigung des Plans mitgeteilt hat, jedoch nicht übersteigen.

Het totaal van de steun die daadwerkelijk is toegekend tijdens de duur van het plan mag evenwel het totale steunbedrag dat de Minister bij aanvaarding van het plan heeft medegedeeld, niet overschrijden.


Es darf jedoch nicht aus den Augen verloren werden, dass die Mitgliedstaaten nicht verpflichtet sind, staatliche Beihilfen zu gewähren.

Men moet evenwel altijd voor ogen houden dat een lidstaat niet verplicht is daadwerkelijk staatssteun te verlenen.


Gemäß dieser Änderung verfügt Finnland nicht mehr über die Möglichkeit, einzelstaatliche Beihilfen für Saatgut bzw. Getreidesaatgut zu gewähren; damit sich die finnischen Landwirte auf eine Situation ohne einzelstaatliche Beihilfen einrichten können, wird jedoch eine letzte zusätzliche Übergangsfrist vorgesehen, in der Finnland Beihilfen für die Erzeugung von Saatgut bzw. Getreidesaatgut, mit Ausnahme für Lieschgrassaatgut, gewähren darf.

Die wijziging houdt in dat Finland niet langer nationale steun voor zaaizaad en zaaigraan mag verlenen, en dat, om de landbouwers in Finland de gelegenheid te bieden zich op een situatie zonder nationale steun voor te bereiden, een laatste extra overgangsperiode wordt toegestaan waarin Finland nog nationale steun mag verlenen voor de productie van zaaizaad en zaaigraan, met uitzondering van timotheezaad.


Der in diesen beiden Phasen effektiv gezahlte Gesamtbetrag der Beihilfen für die Niederlassung darf den in Artikel 27 festgelegten Grenzbetrag jedoch nicht übersteigen.

Het totaal van de steunbedragen bij de vestiging, toegekend bij beide fasen, mag het maximumbedrag van artikel 27 niet overschrijden.


Finnland darf jedoch seit seinem Beitritt wegen seiner besonderen klimatischen Bedingungen mit Genehmigung der Kommission Beihilfen für bestimmte Mengen Saatgut bzw. für bestimmte Mengen Getreidesaatgut gewähren, die ausschließlich in Finnland erzeugt werden.

Finland mag in het kader van zijn toetreding evenwel, onder voorbehoud van toestemming van de Commissie, steun verlenen voor bepaalde hoeveelheden zaaizaad, respectievelijk zaaigraan die wegens de specifieke klimaatgesteldheid alleen in die lidstaat worden geproduceerd.


7. begrüßt die von der Kommission eingeleitete Politik der Rationalisierung und Modernisierung der Kontrolle von staatlichen Beihilfen, weist jedoch darauf hin, dass die Dezentralisierung der Kontrolle nicht dazu führen darf, dass die Einheitlichkeit der Beihilfepolitik im Binnenmarkt beeinträchtigt wird;

7. verwelkomt het door de Commissie ingezette beleid tot rationalisering en modernisering op toezicht van staatssteun, maar wijst erop dat decentralisatie van het toezicht er niet toe mag leiden dat de uniformiteit van het steunbeleid in de interne markt wordt aangetast;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilfen darf jedoch' ->

Date index: 2021-11-08
w