Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung der Beihilfen
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Koordinierung der Beihilfen
Rückzahlung von Beihilfen
Rückzahlung von EU-Beihilfen
Rückzahlung von Finanzhilfen
Rückzahlung von Fördermitteln
Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen
Unterrichtung über staatliche Beihilfen
Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen
Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen

Traduction de «beihilfen auszuzahlen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erstattung der Beihilfen [ Rückzahlung von Beihilfen | Rückzahlung von EU-Beihilfen | Rückzahlung von Finanzhilfen | Rückzahlung von Fördermitteln | Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]


Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen im Agrarsektor | Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013

communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 | communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector


Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen | Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen

register van de niet-gemelde steunmaatregelen


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]


Koordinierung der Beihilfen

coördinatie van de steunmaatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° in Absatz 3 wird zwischen der Wortlaut " Vollmacht, die Beihilfen auszuzahlen" durch den Wortlaut " Vollmacht für die Beschlüsse der Verweigerung sowie Vollmacht, die Beihilfen auszuzahlen" ersetzt.

2° in het derde lid worden de woorden " de beslissingen te treffen over de weigering en" ingevoegd tussen de woorden " een in bedrag onbeperkte delegatie om" en de woorden " de uitbetaling van de steun te verrichten" .


Ferner hat der Generaldirektor im Rahmen des Gesetzes vom 30. Dezember 1970 betreffend den Wirtschaftsaufschwung, abgeändert durch das Dekret vom 25. Juni 1992, des Gesetzes vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für Grossbetriebe sowie des Dekrets vom 11. März 2004 über die Anreize, die für die Förderung des Umweltschutzes und die nachhaltige Energiebenutzung bestimmt sind, ohne Begrenzung in Bezug auf den Betrag Vollmacht, die Beihilfen auszuzahlen, sofern die dafür vorgesehenen Bedingungen eingehalten werden.

Daarnaast krijgt de directeur-generaal in het kader van de wet van 30 december 1970 over de economische expansie gewijzigd bij het decreet van 25 juni 1992 en van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de grote ondernemingen en van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives bestemd om de bescherming van het leefmilieu en het duuurzame energiegebruik te begunstigen een in bedrag onbeperkte delegatie om de uitbetaling te verrichten van de steun voor zover daarin bepaalde voorwaarden nageleefd worden.


Ich bin überzeugt, dass es notwendig sein wird, unter Artikel 186 Befugnisse zu gewähren, um den Erzeugern diese Beihilfen rechtzeitig auszuzahlen, also hat es meine Unterstützung.

Ik heb mij laten overtuigen dat het inderdaad nodig is bevoegdheden op grond van artikel 186 te verlenen als wij deze toelage tijdig bij de producenten willen krijgen.


Mit Schreiben vom 18. November 2003 ersuchte die Kommission die griechischen Behörden klarzustellen, ob sie die Absicht hätten, HSY für den geänderten Investitionsplan Beihilfen zu gewähren oder auszuzahlen.

Bij brief van 18 november 2003 vroeg de Commissie de Griekse autoriteiten duidelijk te maken of ze van plan waren om HSY ten behoeve van het gewijzigde investeringsplan steun te verlenen of uit te betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das MDA ist bemüht, alle Beihilfen für den jeweiligen Monat innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt und Genehmigung des Beihilfeantrags, auszuzahlen.

Het MDA streeft ernaar alle subsidies voor een bepaalde maand binnen 30 dagen na ontvangst en goedkeuring van het aanvraagformulier uit te betalen.


fordert die Mitgliedstaaten auf, unverzüglich die de minimis-Beihilfen bis zur Höchstgrenze von 30 000 Euro je Unternehmen – wie sie in der einschlägigen gemeinschaftlichen Regelung festgelegt ist – an all die Unternehmen auszuzahlen, die einen entsprechenden Antrag stellen oder gestellt haben;

verzoekt de lidstaten met spoed over te gaan tot de betaling van de minimis-steun, tot het maximumbedrag van 30.000 euro per bedrijf als vastgesteld bij communautaire regelgeving, aan al die bedrijven die een desbetreffende aanvraag indienen of hebben ingediend;


Ferner hat der Generaldirektor im Rahmen des Gesetzes vom 17. Juli 1959 zur Einführung und Koordinierung der Massnahmen zwecks Förderung des Wirtschaftsaufschwungs und der Schaffung neuer Industriebetriebe, des Gesetzes vom 30. Dezember 1970 betreffend den Wirtschaftsaufschwung und des Dekrets vom 25. Juni 1992 zur Abänderung dieses Gesetzes ohne Begrenzung in Bezug auf den Betrag Vollmacht, die Beihilfen auszuzahlen, sofern die dafür vorgesehenen Bedingungen eingehalten werden.

Bovendien wordt er in het kader van de wet van 17 juli 1959 tot invoering en ordening van maatregelen ter bevordering van de economische expansie en de oprichting van nieuwe industrieën, van de wet van 30 december 1970 betreffende de economische expansie en van het decreet van 25 juni 1992 tot wijziging van deze wet, aan de directeur-generaal een onbeperkte delegatie toegekend om tegemoetkomingen uit te betalen voor zover aan de daarvoor bepaalde voorwaarden wordt voldaan.


Die Gemeinschaft hat aber kein Interesse daran, die Mitgliedstaaten zu zwingen, Beihilfen an die Begünstigten auszuzahlen, solange die eventuell notwendigen zusätzlichen Überprüfungen noch nicht abgeschlossen sind.

Het is echter niet in het belang van de Gemeenschap de lidstaten te verplichten steun aan de begunstigden uit te betalen in gevallen waarin nog aanvullende controles moeten plaatsvinden; correcties zijn uitsluitend toegepast in die gevallen van te late betaling die niet konden worden gerechtvaardigd met een beroep op de noodzaak aanvullende controles te verrichten en waarbij geen overmacht in het spel was.


w