Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beides sollte hand " (Duits → Nederlands) :

Wir dürfen auf die Vertiefung, auf die institutionelle Reform der Europäischen Union nicht verzichten. Beides sollte Hand in Hand geben, so dass wir dann wirklich als eine gestärkte Europäische Union Kroatien als neues Mitglied in diese Union aufnehmen können.

Wij mogen niet doen alsof de uitdieping van de Europese Unie en de hervorming van haar instellingen overbodig zijn. Alles moet hand in hand gaan, zodat wij Kroatië als een nieuwe lidstaat van een versterkte Europese Unie welkom kunnen heten.


b) Sollte Militärpersonal an Bord des Schiffs agieren, sollten sämtliche Besatzungsmitglieder unter Deck bleiben und beide Hände auf den Kopf legen, damit klar erkennbar ist, dass sie nichts in den Händen halten.

b) Als het militaire personeel actie onderneemt aan boord van het schip, dienen de bemanningsleden laag bij het dek te blijven, hun hoofd met beide handen te bedekken en te zorgen dat hun handen zichtbaar en leeg zijn.


Dann sollte ich gleich beide Hände heben.

Ik moet dan beide handen in de lucht steken.


Dann sollte ich gleich beide Hände heben.

Ik moet dan beide handen in de lucht steken.


6. ist der Auffassung, dass die Übersichtstabelle Kriterien enthalten sollte, an Hand derer der spezifische Fortschritt der einzelnen Mitgliedstaaten bei der Senkung der Kosten für unternehmerische Tätigkeit und der Beseitigung unnötigen bürokratischen Aufwands zur Förderung der Beschäftigung gemessen werden kann, zumal beide Bereiche gemäß Ziffer 14 der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon als Bereiche gelten, in denen weitere Bemühungen notwendig sind;

6. pleit ervoor dat in het scorebord ook een maatstaf wordt opgenomen om te beoordelen welke vorderingen de lidstaten precies hebben gemaakt bij het terugdringen van de kosten van het zakendoen en bij het uitbannen van onnodige bureaucratie teneinde de werkgelegenheid te bevorderen, twee punten die in paragraaf 14 van de conclusies van de Europese Raad van Lissabon speciaal worden vermeld als gebieden waarop meer inspanningen moeten worden geleverd;


6. ist der Auffassung, dass die Übersichtstabelle Kriterien enthalten sollte, an Hand derer der spezifische Fortschritt der einzelnen Mitgliedstaaten bei der Senkung der Kosten für unternehmerische Tätigkeit und der Beseitigung unnötigen bürokratischen Aufwands zur Förderung der Beschäftigung gemessen werden kann, zumal beide Bereiche gemäß Ziffer 14 der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon als Bereiche gelten, in denen weitere Bemühungen notwendig sind;

6. pleit ervoor dat in het scorebord ook een maatstaf wordt opgenomen om te beoordelen welke vorderingen de lidstaten precies hebben gemaakt bij het terugdringen van de kosten van het zakendoen en bij het uitbannen van onnodige bureaucratie teneinde de werkgelegenheid te bevorderen, twee punten die in paragraaf 14 van de conclusies van de Europese Raad van Lissabon speciaal worden vermeld als gebieden waarop meer inspanningen moeten worden geleverd;




Anderen hebben gezocht naar : nicht verzichten beides sollte hand     bleiben und beide     schiffs agieren sollten     ich gleich beide     dann sollte     dann     zumal beide     kriterien enthalten sollte     hand     beides sollte hand     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beides sollte hand' ->

Date index: 2022-10-12
w