Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Traduction de «beider abkommen sowie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen mit den Vereinigten Staaten von Amerika über die Mittelmeerpräferenzen sowie über Zitrusfrüchte und Teigwaren

Overeenkomst met de Verenigde Staten van Amerika betreffende de aan de Middellandse-Zeelanden toegekende preferenties, citrusvruchten en deegwaren


Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. hält die GCCA für einen wichtigen Pfeiler der externen Maßnahmen der Europäischen Union im Bereich des Klimawandels und für eine zusätzliche, unterstützende Plattform für den Prozess, der im Zusammenhang mit dem UNFCCC und dem Kyoto-Protokoll abläuft, durch die die Umsetzung beider Abkommen sowie der dazugehörigen Vereinbarungen vorangebracht wird;

2. beschouwt het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering als een belangrijk element in het externe optreden van de EU tegen klimaatverandering en als een aanvullend en ondersteunend platform voor het voortdurende proces in het kader van het UNFCCC en het Protocol van Kyoto, met als doel de uitvoering van het verdrag, het protocol en de bijbehorende overeenkomsten te bevorderen;


2. hält die GCCA für einen wichtigen Pfeiler der externen Maßnahmen der Europäischen Union im Bereich des Klimawandels und für eine zusätzliche, unterstützende Plattform für den Prozess, der im Zusammenhang mit dem UNFCCC und dem Kyoto-Protokoll abläuft, durch die die Umsetzung beider Abkommen sowie der dazugehörigen Vereinbarungen vorangebracht wird;

2. beschouwt het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering als een belangrijk element in het externe optreden van de EU tegen klimaatverandering en als een aanvullend en ondersteunend platform voor het voortdurende proces in het kader van het UNFCCC en het Protocol van Kyoto, met als doel de uitvoering van het verdrag, het protocol en de bijbehorende overeenkomsten te bevorderen;


2. hält die Globale Allianz gegen den Klimawandel für einen wichtigen Pfeiler der externen Maßnahmen der EU im Bereich des Klimawandels und für eine zusätzliche, unterstützende Plattform für den Prozess, der im Zusammenhang mit dem UNFCCC und dem Kyoto-Protokoll abläuft, durch die die Umsetzung beider Abkommen sowie der dazugehörigen Vereinbarungen vorangebracht wird;

2. beschouwt het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering als een belangrijk element in het externe optreden van de EU tegen klimaatverandering en als een aanvullend en ondersteunend platform voor het voortdurende proces in het kader van het UNFCCC en het Protocol van Kyoto, met als doel de uitvoering van het verdrag, het protocol en de bijbehorende overeenkomsten te bevorderen;


In der Erwägung, dass ein derartiges Abkommen zum Ausbau der Beziehungen zwischen der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region beiträgt und der Bevölkerung sowie den Einrichtungen beider Körperschaften vorteilhaft ist;

Overwegende dat zulk akkoord tot het intensifiëren van de betrekkingen tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest bijdraagt en aan de bevolking en de instellingen van beide instanties ten goede komt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.1. Die Zusammenarbeit im Rahmen dieser Durchführungsvereinbarung ist abhängig von der Verfügbarkeit entsprechender Finanzmittel und unterliegt den geltenden Gesetzen, sonstigen Vorschriften, Maßnahmen und Programmen beider Parteien sowie den Bestimmungen des Abkommens und dieser Durchführungsvereinbarung.

4.1. De samenwerkingsactiviteiten in het kader van deze uitvoeringsovereenkomst zijn afhankelijk van de beschikbaarheid van passende financiering en van de toepasselijke wet- en regelgeving, het beleid en de programma’s van partijen, alsmede van de voorwaarden van de overeenkomst en van deze uitvoeringsovereenkomst.


10. bekräftigt, dass durch das neue Abkommen der gegenwärtige Transatlantische Dialog der Gesetzgeber zu einer parlamentarischen Versammlung weiterentwickelt werden sollte, die als Forum für den parlamentarischen Dialog, zur Identifizierung von Zielen und zur gemeinsamen Überwachung der Umsetzung des Abkommens sowie zur Koordinierung der Tätigkeit sowohl des Europäischen Parlaments als auch des US-Kongresses in Fragen von gemeinsamem Interesse dient, wozu auch eine enge Zusammenarbeit der Ausschüsse und Berichterstatter ...[+++]

10. herbevestigt dat de nieuwe overeenkomst de huidige TLD moet omvormen tot trans-Atlantische assemblee die als platform dient voor de parlementaire dialoog, het vaststellen van doelstellingen alsmede een gezamenlijk toezicht op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst en voor de coördinatie van de werkzaamheden van zowel het Europees Parlement als het Congres van de VS in zaken die beide partners ter harte gaan, met inbegrip van een nauwe samenwerking van commissies en rapporteurs aan beide zijden; is van mening dat deze assemblee twee maal per jaar in plenaire vergadering bijeen moet komen ...[+++]


10. bekräftigt, dass durch das neue Abkommen der gegenwärtige Transatlantische Dialog der Gesetzgeber zu einer parlamentarischen Versammlung weiterentwickelt werden sollte, die als Forum für den parlamentarischen Dialog, zur Identifizierung von Zielen und zur gemeinsamen Überwachung der Umsetzung des Abkommens sowie zur Koordinierung der Tätigkeit sowohl des Europäischen Parlaments als auch des US-Kongresses in Fragen von gemeinsamem Interesse dient, wozu auch eine enge Zusammenarbeit der Ausschüsse und Berichterstatter ...[+++]

10. herbevestigt dat de nieuwe overeenkomst de huidige TLD moet omvormen tot trans-Atlantische assemblee die als platform dient voor de parlementaire dialoog, het vaststellen van doelstellingen alsmede een gezamenlijk toezicht op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst en voor de coördinatie van de werkzaamheden van zowel het Europees Parlement als het Congres van de VS in zaken die beide partners ter harte gaan, met inbegrip van een nauwe samenwerking van commissies en rapporteurs aan beide zijden; is van mening dat deze assemblee twee maal per jaar in plenaire vergadering bijeen moet komen ...[+++]


Ziel beider Abkommen ist die Intensivierung der Beziehungen in den Bereichen Handel, Wirtschaft und Kooperation sowie in anderen Bereichen beiderseitigen Interesses, so dass die Grundlagen für die Schaffung einer Assoziation gelegt werden können (im Fall des MERCOSUR einer interregionalen Assoziation, im Fall Chiles einer Assoziation politisch-wirtschaftlicher Art).

Beide overeenkomsten zijn erop gericht de handelsbetrekkingen en de samenwerking op economisch gebied en op andere terreinen van wederzijds belang een krachtige impuls te geven en de weg te effenen voor de totstandbrenging van resp. een "interregionale associatie" (Mercosur) en een "politiek-economische associatie" (Chili).


Nach Auffassung der Europäischen Union wird dieses Abkommen dem Interesse beider Länder dienen sowie zur Aufrechterhaltung der Stabilität in der Region und zum Ausbau der wirtschaftlichen und regionalen Zusammenarbeit beitragen.

De Europese Unie is van mening dat dit verdrag in het belang van beide landen is en zal bijdragen tot de handhaving van de stabiliteit in de regio en tot de ontwikkeling van de economische en regionale samenwerking.


Das Abkommen sieht insbesondere folgendes vor: - einen Informationsaustausch über die allgemeinen Aspekte der Anwendung der Wettbewerbsregeln sowie über die von den Wettbewerbsbehörden einer Partei behandelten Fälle, die wichtige Belange der anderen Partei berühren; - Zusammenarbeit und Koordinierung der Tätigkeiten der Wettbewerbsbehörden beider Parteien (für die EU die Europäische Kommission - Generaldirektion Wettbewerb, für die USA das Justizminis ...[+++]

De overeenkomst voorzag onder meer in het volgende: - uitwisseling van informatie over algemene aangelegenheden inzake de toepassing van het mededingingsrecht, alsmede over de zaken die door de mededingingsautoriteiten van een der partijen worden behandeld, wanneer daardoor gewichtige belangen van de andere partij worden geraakt; - samenwerking bij en coördinatie van het optreden van de mededingingsautoriteiten van de twee partijen (dit zijn voor de EU de Europese Commissie - Directoraat-generaal Concurrentie - en voor de Verenigde Staten het Department of Justice en de Federal Trade Commission); - "traditional comity"-procedure, volge ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beider abkommen sowie' ->

Date index: 2022-04-20
w