Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beiden vertragsparteien stimmen darin " (Duits → Nederlands) :

Die beiden Vertragsparteien stimmen darin überein, auf der Grundlage der in Anlage 6 festgelegten technischen Merkmale zu einem elektronischen System für die Meldung der Fangdaten überzugehen.

De partijen spreken af over te schakelen naar een elektronisch systeem voor de melding van visserijgegevens dat is gebaseerd op de in aanhangsel 6 beschreven technische kenmerken.


Die Vertragsparteien stimmen darin überein, dass die Entwicklung der Humanressourcen wesentlicher Bestandteil sowohl der Wirtschafts- als auch der Sozialentwicklung ist.

De partijen zijn het erover eens dat de ontwikkeling van menselijk potentieel een integraal onderdeel vormt van economische en sociale ontwikkeling.


Da diese neue, positivere Einstellung zur Erweiterung in beiden Berichten zum Ausdruck kommt und darin in aller Deutlichkeit unterstrichen wird, dass zuerst die Institutionen reformiert werden müssen, wird meine Fraktion dafür stimmen.

Beide rapporten weerspiegelen deze nieuwe meer positieve ingesteldheid ten aanzien van uitbreiding, onderstrepen in alle duidelijkheid dat de instellingen eerst zullen moeten worden hervormd, en dat is de reden waarom mijn fractie ze zal goedkeuren.


Die Vertragsparteien stimmen darin überein, dass die Entwicklung der Humanressourcen Bestandteil sowohl der wirtschaftlichen als auch der sozialen Entwicklung ist.

De partijen zijn van mening dat de ontwikkeling van menselijk potentieel een wezenlijk deel uitmaakt van zowel de economische als de sociale ontwikkeling.


b) Die Vertragsparteien stimmen darin überein, dass die in Artikel 16 genannten "geeigneten Maßnahmen" Maßnahmen sind, die im Einklang mit dem Völkerrecht getroffen werden.

b) De partijen komen overeen dat de in artikel 16 bedoelde "passende maatregelen" maatregelen zijn overeenkomstig het internationale recht.


b) Die Vertragsparteien stimmen darin überein, dass die in Artikel 16 genannten "geeigneten Maßnahmen" Maßnahmen sind, die im Einklang mit dem Völkerrecht getroffen werden.

b) De partijen komen overeen dat de in artikel 16 bedoelde "passende maatregelen" maatregelen zijn overeenkomstig het internationale recht.


Die Vertragsparteien stimmen darin überein, dass die Entwicklung der Humanressourcen Bestandteil sowohl der wirtschaftlichen als auch der sozialen Entwicklung ist.

De partijen zijn van mening dat de ontwikkeling van menselijk potentieel een wezenlijk deel uitmaakt van zowel de economische als de sociale ontwikkeling.


Der Rat erinnert an seine Schlußfolgerungen vom 20. Mai 1996 und fordert den genannten Partner dringend auf, die Ratifizierung so rasch wie möglich zum Abschluß zu bringen. b) Der Rat ersucht die Kommission, die Entwicklungen in bezug auf die Ratifizierung des OECD-Übereinkommens genau zu verfolgen und ihm auf seinen künftigen Tagungen, insbesondere der Tagung im April 1997, darüber Bericht zu erstatten. c) Der Rat und die Kommission stimmen darin überein, daß, sollte das im OECD-Rahmen gesch ...[+++]

De Raad herinnert aan zijn conclusies van 20 mei 1996 en verzoekt deze partner met klem om de bekrachtiging zo spoedig mogelijk te voltooien. b. De Raad verzoekt de Commissie de ontwikkelingen inzake de bekrachtiging van de OESO-Overeenkomst op de voet te volgen en daarover bij de Raad verslag uit te brengen tijdens zijn komende zittingen, met name zijn zitting in april 1997. c. De Raad en de Commissie komen overeen dat, als de internationale OESO- Overeenkomst bij gebreke van bekrachtiging door alle partners niet op 1 juni 1997 in werking is getreden, de Commissie passende voorstellen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden vertragsparteien stimmen darin' ->

Date index: 2022-11-05
w