Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beiden themen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Unter Berücksichtigung der derzeitigen Drogensituation und der Erfordernisse für die Umsetzung der Strategie wird eine begrenzte Anzahl gezielter Aktionen aus jedem der beiden Politikbereiche und der drei bereichsübergreifende Themen zur Aufnahme in die Aktionspläne unter Zugrundelegung von unter anderem folgenden Kriterien ausgewählt werden:

Terdege rekening houdend met de huidige situatie op drugsgebied en de uitvoeringsbehoeften van de strategie, zal op elk van de twee beleidsgebieden en de drie transversale thema's een beperkt aantal gerichte acties worden geselecteerd om in de actieplannen te worden opgenomen, op basis van onder meer de volgende criteria:


Die wichtigsten Fragen betreffen die Betriebssicherheit der Reaktoren und die Entsorgung langlebiger Abfälle. Zu beiden Themen werden fortlaufend technische Arbeiten durchgeführt.

De belangrijkste kwesties zijn die van de exploitatieveiligheid en het beheer van langlevende afvalstoffen, die allebei worden aangepakt door voortgezet onderzoek op technisch gebied, maar die ook een politiek en maatschappelijk antwoord moeten krijgen.


Die wichtigsten Fragen betreffen die Betriebssicherheit der Reaktoren und die Entsorgung langlebiger Abfälle. Zu beiden Themen werden fortlaufend technische Arbeiten durchgeführt.

De belangrijkste kwesties zijn die van de exploitatieveiligheid en het beheer van langlevende afvalstoffen, die allebei worden aangepakt door voortgezet onderzoek op technisch gebied, maar die ook een politiek en maatschappelijk antwoord moeten krijgen.


Die wichtigsten Fragen betreffen die Betriebssicherheit der Reaktoren und die Entsorgung langlebiger Abfälle. Zu beiden Themen werden fortlaufend technische Arbeiten durchgeführt.

De belangrijkste kwesties zijn die van de exploitatieveiligheid en het beheer van langlevende afvalstoffen, die allebei worden aangepakt door voortgezet onderzoek op technisch gebied, maar die ook een politiek en maatschappelijk antwoord moeten krijgen.


Die wichtigsten Aspekte betreffen die Betriebssicherheit der Reaktoren und die Entsorgung langlebiger Abfälle. Zu beiden Themen werden fortlaufend technische Arbeiten durchgeführt.

De belangrijkste problemen zijn die van de exploitatieveiligheid en het beheer van langlevende afvalstoffen, die allebei worden aangepakt door voortgezet onderzoek op technisch gebied, maar die ook een gecombineerd politiek en maatschappelijk antwoord moeten krijgen.


(9) Bei der Verwendung von Organen stellen sich zwar zum Teil die gleichen Fragen wie bei der Verwendung von Geweben und Zellen, jedoch gibt es gravierende Unterschiede, weshalb die beiden Themen nicht in einer Richtlinie behandelt werden sollten.

(9) Bij het gebruik van organen gaat het weliswaar ten dele om dezelfde problemen als bij het gebruik van weefsel en cellen, maar toch zijn er grote verschillen, waardoor beide kwesties niet in één richtlijn moeten worden geregeld.


Die Überlegungen zu diesen beiden Themen werden ein wichtiger Beitrag zur künftigen Arbeit der hochrangigen Gruppe „Asyl und Migration“ sein, die gegenwärtig damit beschäftigt ist, die konkreten Maßnahmen von fünf Aktionsplänen insbesondere für Sri Lanka und Marokko umzusetzen.

De bezinning over die twee vragen moet een bijdrage leveren aan de toekomstige werkzaamheden van de groep op hoog niveau over asiel en immigratie, die zich op dit ogenblik toelegt op de uitvoering van concrete maatregelen in het kader van vijf actieplannen, die onder meer betrekking hebben op Marokko en Sri Lanka.


Die Überlegungen zu diesen beiden Themen werden ein wichtiger Beitrag zur künftigen Arbeit der hochrangigen Gruppe „Asyl und Migration“ sein, die gegenwärtig damit beschäftigt ist, die konkreten Maßnahmen von fünf Aktionsplänen insbesondere für Sri Lanka und Marokko umzusetzen.

De bezinning over die twee vragen moet een bijdrage leveren aan de toekomstige werkzaamheden van de groep op hoog niveau over asiel en immigratie, die zich op dit ogenblik toelegt op de uitvoering van concrete maatregelen in het kader van vijf actieplannen, die onder meer betrekking hebben op Marokko en Sri Lanka.


Diesen beiden Themen werden im Jahr 2001 zahlreiche Kontrollen gewidmet sein, um die im Jahr 2000 zusammengetragenen Informationen zu vervollständigen.

Een aanzienlijk deel van de controles in 2001 zal eveneens op deze twee thema's betrekking hebben, zodat de in 2000 verkregen informatie kan worden aangevuld.


Die Grenzen der beiden Foren werden allerdings mittlerweile in zunehmendem Maße deutlich, insbesondere bei Entscheidungen zu kontroversen Themen.

[84] Het is echter steeds duidelijker geworden dat de forums hun beperkingen kennen, met name op het punt van besluitvorming omtrent controversiële kwesties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden themen werden' ->

Date index: 2024-11-23
w