Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beiden testreihen bestätigt oder entkräftet » (Allemand → Néerlandais) :

Das Kollegium trifft innerhalb des Monats nach der Anhörung oder dem Empfang der schriftlichen Rechtfertigungen eine Entscheidung, durch die die Vermutung, dass die Wohnung leer steht, bestätigt oder entkräftet wird.

Het college neemt zijn beslissing waarbij het vermoeden van leegstang binnen de maand volgend op het verhoor of de ontvangst van de schriftelijke rechtvaardigingen wordt bevestigd of ontkend.


Die Weineinfuhren im Rahmen von Zugeständnissen gemäß den Abkommen mit bestimmten Drittländern sind an die Vorlage einer Bescheinigung gebunden, die bestätigt, dass der Wein den Bedingungen für die Zugeständnisse entspricht, und von einer amtlichen Stelle oder einer Stelle ausgestellt wurde, die von beiden Vertragsparteien amtli ...[+++]

Voor de invoer van wijn in het kader van concessies waarin is voorzien bij overeenkomsten met bepaalde derde landen, moeten attesten worden voorgelegd die zijn afgegeven door officiële instanties of instanties die door de twee overeenkomstsluitende partijen officieel zijn erkend en voorkomen op een gezamenlijk opgestelde lijst, en waarin wordt bevestigd dat de betrokken wijn voldoet aan de voorwaarden om voor de concessies in aanme ...[+++]


(1) Die Weineinfuhren im Rahmen der Zugeständnisse gemäß den Abkommen mit bestimmten Drittländern sind an die Vorlage einer Bescheinigung gebunden, die bestätigt, dass der Wein den Bedingungen für die Zugeständnisse entspricht, und die von einer amtlichen Stelle oder einer Stelle ausgestellt wurde, die von beiden Vertragsparteien of ...[+++]

(1) Voor de invoer van wijn in het kader van in de overeenkomsten met bepaalde derde landen vastgestelde concessies moet een verklaring worden overgelegd die is afgegeven door een officiële of officieel door beide overeenkomstsluitende partijen erkende instantie die voorkomt op de gezamenlijk opgestelde lijsten, ten bewijze dat de betrokken wijn voldoet aan de voorwaarden voor de toegang tot concessies.


Zusätzlich müssen, falls in einer Partie typische Symptome von Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. festgestellt werden oder der Verdacht einer solchen Infektion besteht, alle weiteren Partien dieser Sendung und Partien anderer Sendungen, die aus demselben Gebiet stammen, unter amtlicher Kontrolle verbleiben, bis das Vorhandensein von Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. in der betreffenden Partie bestätigt oder ...[+++]räftet worden ist.

Bovendien worden, wanneer in een partij typische of verdachte symptomen van Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. worden gevonden, alle resterende partijen van de zending en partijen in andere zendingen die uit hetzelfde gebied afkomstig zijn, onder officieel toezicht gehouden totdat de aanwezigheid van Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. in de betrokken partij is bevestigd of weerlegd.


Falls der Europäische Gerichtshof den Standpunkt vertreten sollte, dass die fragliche Garantieregelung eine neue staatliche Beihilfe darstellt, die vor der Annahme oder dem Inkrafttreten des königlichen Erlasses vom 3. März 2011 oder an einem dieser beiden Daten zur Durchführung gebracht wurde, wäre noch zu bestätigen, dass Artikel 108 Absatz 3 des AEUV dem entgegensteht, dass ein solcher königlicher Erlass angenommen und anschlie ...[+++]

In de hypothese dat het Hof van Justitie van oordeel zou zijn dat de in het geding zijnde waarborgregeling nieuwe staatssteun vormt die tot uitvoering is gebracht vóór de aanneming of de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 3 maart 2011 of op een van beide data, zou nog moeten worden bevestigd dat artikel 108, lid 3, van het VWEU zich verzet tegen de aanneming van een dergelijk koninklijk besluit, dat vervolgens door de wetgever met terugwerkende kracht geldig is verklaard.


Der Brucelloseverdacht wird unter Berücksichtigung der Ergebnisse der epidemiologischen Untersuchung der Herkunftsbetriebe und des Vergleichs der Ergebnisse der beiden Testreihen bestätigt oder entkräftet.

Het vermoeden van een besmetting met brucellose kan worden bevestigd of weerlegd op grond van de resultaten van het op de bedrijven van oorsprong verrichte onderzoek en van de vergelijking van de resultaten van de twee series tests.


Diese Feststellung wird selbstverständlich erst nach einer gründlichen Analyse der Kommissionsdienststellen hinsichtlich der Durchführung der Richtlinie 2005/47 in den Mitgliedstaaten bestätigt oder entkräftet.

Deze constatering kan natuurlijk pas worden bevestigd of weerlegd na een grondige analyse door de diensten van de Commissie van de wijze waarop Richtlijn 2005/47/EG in de lidstaten ten uitvoer is gelegd.


Diese Feststellung wird selbstverständlich erst nach einer gründlichen Analyse der Kommissionsdienststellen hinsichtlich der Durchführung der Richtlinie 2005/47 in den Mitgliedstaaten bestätigt oder entkräftet.

Deze constatering kan natuurlijk pas worden bevestigd of weerlegd na een grondige analyse door de diensten van de Commissie van de wijze waarop Richtlijn 2005/47/EG in de lidstaten ten uitvoer is gelegd.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Der Beitrittsprozess Rumäniens und Bulgariens zur Europäischen Union hat nunmehr ein entscheidendes Stadium erreicht, in dem unsere Organe entscheiden müssen, ob der Zeitpunkt des Beitritts dieser beiden Länder, der für den 1. Januar 2007 geplant ist, bestätigt oder vertagt wird.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, het proces van toetreding van Roemenië en Bulgarije tot de Europese Unie is momenteel in een cruciale fase beland, namelijk de fase waarin onze instellingen het besluit moeten nemen om de datum van toetreding van deze twee kandidaat-lidstaten, die op 1 januari 2007 is gepland, te bevestigen of uit te stellen.


« Die Feststellung der Abstammung des Adoptierten dem Adoptierenden oder beiden Adoptierenden gegenüber nach dem Urteil, das die Adoption bestätigt oder verkündet, lässt die Adoption fortbestehen und zeitigt nur insoweit Folgen, als diese nicht im Widerspruch zu denen der Adoption stehen.

« De vaststelling van de afstamming van de geadopteerde ten aanzien van de adoptant of van beide adoptanten, na het vonnis of het arrest dat de adoptie homologeert of uitspreekt, laat de adoptie bestaan en heeft slechts haar gevolgen voor zover deze niet in strijd zijn met die van de adoptie.


w