Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beiden sitzungen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Bei seinen beiden Sitzungen wurde der Ausschuss mit einer Reihe wichtiger Themen von übergreifendem Interesse befasst, wie

Tijdens de twee vergaderingen van het toezichtcomité zijn een aantal onderwerpen van algemeen belang aan de orde geweest.


21. erkennt die Feststellung des Zentrums an, dass das IAS-Audit Ende 2010 keine kritischen Ergebnisse erbrachte, wobei jedoch sechs wichtige Befunde noch offen sind; wurde vom Zentrum davon in Kenntnis gesetzt, dass vier dieser Empfehlungen die Kommunikation über Gesundheitsthemen, die Leistungsindikatoren, die von den Finanzakteuren verwendeten Checklisten und die Kostenschätzung für die Sitzungen des Zentrums betreffen; fordert das Zentrum nachdrücklich auf, die Entlastungsbehörde über die anderen ...[+++]

21. neemt ook kennis van de informatie van het Centrum dat de IAS-audit eind 2010 geen kritieke bevindingen te melden had; dat echter nog zes belangrijke bevindingen hangende waren; verneemt van het Centrum dat vier van deze aanbevelingen betrekking hebben op de communicatie over gezondheid, de prestatie-indicatoren, de checklist die gebruikt wordt door de financiële actoren en de kostenraming voor de vergaderingen van het Centrum; dringt er bij het Centrum op aan om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de twee andere aanbevelingen die nog steeds door het Centrum moeten worden ...[+++]


21. erkennt die Feststellung des Zentrums an, dass das IAS-Audit Ende 2010 keine kritischen Ergebnisse erbrachte, wobei jedoch sechs wichtige Befunde noch offen sind; wurde vom Zentrum davon in Kenntnis gesetzt, dass vier dieser Empfehlungen die Kommunikation über Gesundheitsthemen, die Leistungsindikatoren, die von den Finanzakteuren verwendeten Checklisten und die Kostenschätzung für die Sitzungen des Zentrums betreffen; fordert das Zentrum nachdrücklich auf, die Entlastungsbehörde über die anderen ...[+++]

21. neemt ook kennis van de informatie van het Centrum dat de IAS-audit eind 2010 geen kritieke bevindingen te melden had; dat echter nog zes belangrijke bevindingen hangende waren; verneemt van het Centrum dat vier van deze aanbevelingen betrekking hebben op de communicatie over gezondheid, de prestatie-indicatoren, de checklist die gebruikt wordt door de financiële actoren en de kostenraming voor de vergaderingen van het Centrum; dringt er bij het Centrum op aan om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de twee andere aanbevelingen die nog steeds door het Centrum moeten worden ...[+++]


297. vertritt die Ansicht, dass die Kommission ihre Aufsicht über die verschiedenen Aktivitäten im Rahmen der Kassenmittelverwaltung verbessern sollte und dass, wie vom Rechnungshof empfohlen wurde, in größerer Regelmäßigkeit Sitzungen der beiden betroffenen Generaldirektionen (GD Haushalt (GD BUDG) und GD Wirtschaft und Finanzen (GD ECFIN)) stattfinden sollten, um den Austausch von Informationen über Risiken sowie den Austausch von Erfahrungen und beispielhaften Verfahrensweisen hinsichtlich der Kassenmittel- und der Vermögensverwalt ...[+++]

297. is van mening dat de Commissie haar overzicht van de verschillende kasbeheersactiviteiten die worden verricht, moet verbeteren en dat, overeenkomstig de aanbeveling van de Rekenkamer, vaker vergaderingen moeten worden gehouden tussen de twee betrokken DG's (DG Begroting (DG BUDG) en DG Economische en financiële zaken (DG ECFIN)) om binnen de Commissie als geheelinformatie over risico's te delen en ervaringen en beste praktijken op het gebied van kas- en vermogensbeheersactiviteiten uit te wisselen;


295. vertritt die Ansicht, dass die Kommission ihre Aufsicht über die verschiedenen Aktivitäten im Rahmen der Kassenmittelverwaltung verbessern sollte, und dass, wie vom Rechnungshof empfohlen wurde, in größerer Regelmäßigkeit Sitzungen der beiden betroffenen Generaldirektionen (GD Haushalt (GD BUDG) und GD Wirtschaft und Finanzen (GD ECFIN)) stattfinden sollten, um den Austausch von Informationen über Risiken sowie den Austausch von Erfahrungen und beispielhaften Verfahrensweisen hinsichtlich der Kassenmittel- und der Vermögensverwal ...[+++]

295. is van mening dat de Commissie haar overzicht van de verschillende kasbeheersactiviteiten die worden verricht, moet verbeteren en dat, overeenkomstig de aanbeveling van de Rekenkamer, vaker vergaderingen moeten worden gehouden tussen de twee betrokken DG's (DG Begroting (DG BUDG) en DG Economische en financiële zaken (DG ECFIN)) om binnen de Commissie als geheelinformatie over risico's te delen en ervaringen en beste praktijken op het gebied van kas- en vermogensbeheersactiviteiten uit te wisselen;


Bei seinen beiden Sitzungen wurde der Ausschuss mit einer Reihe wichtiger Themen von übergreifendem Interesse befasst, wie

Tijdens de twee vergaderingen van het toezichtcomité zijn een aantal onderwerpen van algemeen belang aan de orde geweest.


Auf beiden Sitzungen wurde er von der Kommission über den Stand der Dinge bei den verschiedenen aktuellen Themen im Bereich Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz informiert.

Tijdens elke vergadering heeft de Commissie het Comité geïnformeerd over de stand van zaken in verband met alle dossiers betreffende de gezondheid, de veiligheid en de hygiëne op het werk.


Überdies wurde eine Arbeitsgruppe „Haushaltsordnung“ eingesetzt, der neben den Berichterstattern die Vorsitzenden und weitere Mitglieder („Schattenberichterstatter“) der beiden Ausschüsse angehörten und die sich mit dem Rahmen für die Verhandlungen befassen und die Trilog-Sitzungen vorbereiten sollte.

Daarnaast is er een werkgroep "financieel reglement" in het leven geroepen, met participatie van de rapporteurs, bestaande uit de voorzitters en andere leden ("schaduwrapporteurs") van de twee commissies, die zich over het onderhandelingskader moest buigen en de vergaderingen van de trialoog moest voorbereiden.


Auf der Sitzung des Ausschusses der Ständigen Vertreter vom 8. September wurde die Kommission aufgefordert, in Zusammenarbeit mit dem Rat auf der Grundlage des Berichts über die beiden Sitzungen der Ratsgruppe ein Dokument im Hinblick auf eine eingehende Diskussion auf der Ratstagung Binnenmarkt am 27. September vorzubereiten.

Op de vergadering van het Coreper van 8 september heeft het voorzitterschap de Commissie verzocht, in samenwerking met de Raad, aan de hand van het verslag van twee vergaderingen van de groep van de Raad een document op te stellen met het oog op een grondige discussie bij de Raad Interne Markt van 27 september.


STRUKTURIERTER DIALOG MIT ZYPERN UND MALTA Am Rande der Ratstagung fanden Sitzungen zwischen dem Vorsitz und der Kommission einerseits und Ministerdelegationen Zyperns und Maltas anderer- seits statt, bei denen die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und diesen beiden beitrittswilligen Ländern im Bereich der Kultur und der audiovisuellen Medien erörtert wurde.

GESTRUCTUREERDE DIALOOG MET CYPRUS EN MALTA In de marge van de Raadszitting zijn er vergaderingen geweest tussen het Voorzitterschap en de Commissie enerzijds en ministeriële delegaties van Cyprus en Malta anderzijds om de samenwerking tussen de Europese Unie en beide kandidaat-Lid-Staten op cultureel en audiovisueel gebied te bespreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden sitzungen wurde' ->

Date index: 2024-12-17
w