Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beiden punkte unserer heutigen tagesordnung » (Allemand → Néerlandais) :

Lassen Sie mich nacheinander auf die beiden Punkte unserer heutigen Tagesordnung eingehen.

Laat ik de twee kwesties die we vandaag op de agenda hebben, na elkaar behandelen.


Lassen Sie mich nacheinander auf die beiden Punkte unserer heutigen Tagesordnung eingehen.

Laat ik de twee kwesties die we vandaag op de agenda hebben, na elkaar behandelen.


Der zweite wichtige Punkt auf unserer heutigen Tagesordnung betraf unsere fortgesetzten Arbeiten im Hinblick auf die Stabilität des Euro-Raums.

Het tweede hoofdthema van de bijeenkomst van vandaag is onze onverdroten arbeid voor de stabiliteit van de eurozone.


Die drei Texte unserer heutigen Tagesordnung sind der Beweis dafür: der Bericht von Herrn Medina Ortega über die europäische öffentliche Urkunde, der Bericht von Frau Wallis über E-Justiz und der Bericht von Herrn López-Istúriz White über den Rechtsschutz von Erwachsenen.

De drie teksten die vandaag op de agenda staan vormen hiervan het bewijs: het verslag Medina over de Europese authentieke akte, het rapport Wallis over e-justitie en het verslag López-Istúriz White over de rechtsbescherming van volwassenen.


Am Freitag wird als nächster Punkt das Thema Handel auf der Tagesordnung stehen: Dies ist meines Erachtens unverzichtbarer Bestandteil unserer umfassenden Wachtstums­strategie.

Vrijdag is het volgende punt op onze agenda de handel: het is mijn vaste overtuiging dat handel deel uitmaakt van onze alomvattende strategie voor groei.


Überhaupt nicht einverstanden sind wir aber damit, dass wir dadurch, dass der Rat nur eine sehr begrenzte Anwesenheit zugesagt hat, sehr vieles von unserer heutigen Tagesordnung verschieben mussten.

Waar wij echter absoluut niet blij mee zijn, is dat wij een groot deel van de agenda voor vandaag hebben moeten verschuiven naar een andere datum, omdat de Raad had gezegd slechts beperkt aanwezig te kunnen zijn.


Abschließend möchte ich noch rasch die letzten beiden Punkte unseres Programms erwähnen: die Wirtschaft und die Lebensqualität.

Ik wil tot slot nog snel de twee laatste punten van ons programma noemen: de economie en de levenskwaliteit.


Die Liberalisierung des Telekomsektors und die Anwendung der Wettbewerbsregeln auf die Sportübertragungsrechte sind die beiden wichtigsten Punkte auf der Tagesordnung des fünften "Europäischen Tages des Wettbewerbs", der am 26. Februar in Madrid eröffnet wird.

De liberalisatie van de telecomsector en de toepassing van de mededingingsregels op sportuitzendrechten zijn de twee belangrijkste thema's die aan bod zullen komen tijdens de vijfde "Europese dag van de concurrentie" die op 26 februari in Madrid zal plaatsvinden.


Da der Vorschlag über Faserflachs und -hanf von der Tagesordnung abgesetzt werden mußte, werden diese beiden Punkte erst auf der Juni-Tagung abschließend erörtert, sofern die Stellungnahme des Europäischen Parlaments vorliegt.

Het voorstel inzake vezelvlas en -hennep is van de agenda afgevoerd, en de afsluitende onderhandelingen over deze twee punten zullen derhalve plaatsvinden tijdens de zitting van juni, indien het advies van het Europees Parlement dan beschikbaar is.


NB: Nach den Terroranschlägen auf New York und weitere Städte in den USA am Dienstag beschloss der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss, nur eine einzige Pressemitteilung über seine Tätigkeiten während der September-Plenartagung zu veröffentlichen. Kommissionspräsident Romano Prodi sollte am Eröffnungstag an der Plenartagung teilnehmen, um das Weißbuch zur Governance in der Europäischen Union zu erläutern und um gemeinsam mit WSA-Präsident Göke Frerichs ein Kooperationsprotokoll zwischen den beiden Institutionen zu unterzeichnen. Aufgrund der tragischen Ereignisse in den Vereinigten Staaten am Vortag musste e ...[+++]

N.B. In verband met de aanslagen in New York en andere Amerikaanse steden afgelopen dinsdag heeft het ESC besloten één samenvattend perscommuniqué uit te brengen over de werkzaamheden van de september-zitting (De heer Prodi, voorzitter van de Commissie, die de openingsdag van de zitting had willen bijwonen om het witboek over Governance in Europa te presenteren en samen met de heer Frerichs het samenwerkingsprotocol tussen beide instellingen te ondertekenen, heeft naar aanleiding van de tragische gebeurtenissen in de V.S. de dag ervoo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden punkte unserer heutigen tagesordnung' ->

Date index: 2022-11-18
w