Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beiden noch offenen " (Duits → Nederlands) :

63. nimmt die Annahme neuer Arbeitsvereinbarungen zwischen dem OLAF und seinem Überwachungsausschuss zur Kenntnis und fordert eine schnelle Lösung der noch offenen Probleme zwischen den beiden Gremien;

63. neemt nota van de vaststelling van nieuwe werkafspraken tussen OLAF en zijn Comité van toezicht en verzoekt om een spoedige oplossing van de resterende problemen tussen deze twee instellingen;


Den EU-Länder gelingt es immer besser, einen offenen Zugang zu Forschungsergebnissen (Veröffentlichungen und Daten) zu gewährleisten und nationale Strategien für den Wissenstransfer zu entwickeln, müssen jedoch in beiden Bereichen noch mehr tun.

EU-landen worden steeds beter in het waarborgen van open toegang tot onderzoeksresultaten (publicaties en gegevens) en het ontwikkelen van nationale strategieën voor kennisoverdracht, maar ze moeten op beide vlakken meer doen.


den Direktor des Zentrums aufforderte, spezifischere Angaben zum Inhalt der 15 zum 31. Dezember 2008 noch offenen Empfehlungen und den 14 zum 31. Dezember 2009 noch offenen neuen Empfehlungen zu machen, die in beiden Fällen vom Internen Auditdienst (IAD) ausgesprochen worden waren;

de directeur van het Centrum verzocht heeft om specifiekere informatie over de inhoud van de 15 aanbevelingen van de dienst Interne Audit (IAS) die op 31 december 2008 nog openstonden, alsmede over de 14 nieuwe aanbevelingen die de IAS die op 31 december 2009 nog openstonden,


- den Direktor des Zentrums aufforderte, spezifischere Angaben zum Inhalt der 15 zum 31. Dezember 2008 noch offenen Empfehlungen und den 14 zum 31. Dezember 2009 noch offenen neuen Empfehlungen zu machen, die in beiden Fällen vom Internen Auditdienst (IAD) ausgesprochen worden waren;

- de directeur van het Centrum verzocht heeft om specifiekere informatie over de inhoud van de 15 aanbevelingen van de dienst Interne Audit (IAS) die op 31 december 2008 nog openstonden, alsmede over de 14 nieuwe aanbevelingen die de IAS die op 31 december 2009 nog openstonden,


Den EU-Länder gelingt es immer besser, einen offenen Zugang zu Forschungsergebnissen (Veröffentlichungen und Daten) zu gewährleisten und nationale Strategien für den Wissenstransfer zu entwickeln, müssen jedoch in beiden Bereichen noch mehr tun.

EU-landen worden steeds beter in het waarborgen van open toegang tot onderzoeksresultaten (publicaties en gegevens) en het ontwikkelen van nationale strategieën voor kennisoverdracht, maar ze moeten op beide vlakken meer doen.


5. hofft, dass das Gipfeltreffen einen Beitrag dazu leisten kann, im Anschluss an die bilaterale Vereinbarung zwischen der EU und Russland vom Dezember 2010 über die Unterstützung des Beitritts Russlands zur WTO die noch offenen diesbezüglichen Fragen zu lösen; bekräftigt seine Unterstützung für einen Beitritt Russlands, durch den für die Wirtschaft auf beiden Seiten gleiche Wettbewerbsbedingungen geschaffen werden und der Welthandel gefördert und liberalisiert wird; fordert die russische Re ...[+++]

5. hoopt dat de top een oplossing zal brengen voor de laatste problemen in verband met de toetreding van Rusland tot de WTO na de ondertekening in december 2010 van de bilaterale overeenkomst tussen de EU en Rusland die deze toetreding mogelijk maakt; herhaalt dat het Ruslands toetreding, omdat het zorgt voor een gelijk speelveld voor het bedrijfsleven in beide partijen en de wereldhandel zal faciliteren en liberaliseren; verzoekt de Russische autoriteiten een stabiel en betrouwbaar juridisch kader tot stand te brengen, zodat economische activiteiten naar behoren geregeld kunnen worden; benadrukt dat naleving van alle WTO-regels een v ...[+++]


Was die beiden noch anhängigen Rechtssachen anbelangt, so haben sich die betreffenden Mitgliedstaaten zur Bearbeitung der noch offenen Bereiche verpflichtet.

In de twee nog lopende zaken hebben de betrokken lidstaten toegezegd de nog resterende kwesties te regelen.


Im Speziellen hat die Kommission bei den beiden noch offenen Fragen, nämlich der Wahl des Rechtsinstruments und der Aufnahme einer Klausel über die gegenseitige Anerkennung in den Text, große Flexibilität bewiesen.

De Commissie heeft zich daarbij met name zeer flexibel opgesteld met betrekking tot de twee overgebleven cruciale kwesties, te weten de keuze van het juridische instrument en de opname van een bepaling inzake wederzijdse erkenning in de tekst.


Wegen des einheitlichen Luftverkehrsmarkts zwischen Neuseeland und Australien und des hohen Integrationsgrads, den diese beiden Märkte bereits erreicht haben, wäre der Nutzen eines offenen Luftverkehrsraums mit Neuseeland noch höher, da der kombinierte Markt größer wäre.

De eengemaakte luchtvaartmarkt tussen Nieuw-Zeeland en Australië en het hoge niveau van integratie van deze twee markten zou de voordelen van een open luchtvaartruimte met Nieuw-Zeeland nog versterken aangezien de gecombineerde markt groter zou zijn.


Das für Fischerei und maritime Angelegenheiten zuständige Kommissionsmitglied Borg unterrichtete den Rat über die beiden noch offenen Punkte bei den Verhandlungen mit Norwegen:

De Raad werd door Commissielid Borg, verantwoordelijk voor visserij en maritieme zaken, geïnformeerd over de twee resterende onopgeloste kwesties in de lopende onderhandelingen met Noorwegen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden noch offenen' ->

Date index: 2021-11-11
w