Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beiden neuen konsultationen » (Allemand → Néerlandais) :

In allen Fällen strebt die Kommission eine umfassende Konsultation und Einbeziehung aller Interessenträger an; die Sozialpartner werden eine besondere Rolle spielen, was durch die beiden neuen Konsultationen belegt wird.

In alle gevallen zal de Commissie streven naar een brede raadpleging en deelname van alle belanghebbenden; daarbij spelen de sociale partners een bijzondere rol, zoals ook bij de twee nieuwe raadplegingen al het geval is.


g. sich nicht zu scheuen, die sich durch die Verhandlungen über die TTIP eröffnende Gelegenheit uneingeschränkt zu nutzen, um gemeinsam Fortschritte bei Finanzdienstleistungen in einer positiven und konstruktiven Weise zu erzielen, wobei die Erfolge, die auf beiden Seiten bereits in dieser Angelegenheit erzielt wurden, zu berücksichtigen sind; anzuerkennen, dass Diskussionsthemen bilaterale Konsultationen vor neuen Rechtsvorschriften, Transparenz gegenüber Interessenträgern bei bilateralen Erörterungen zu Finanzfragen und eine stärke ...[+++]

g. er alles aan te doen om de kans te benutten die de TTIP-onderhandelingen bieden om op een positieve en constructieve wijze verdere vooruitgang te boeken ten aanzien van de financiële dienstverlening, met inachtneming van datgene wat aan beide zijden reeds is gerealiseerd op dit gebied; er kan onder meer worden gepraat over bilaterale raadpleging voordat nieuwe wetgeving wordt vastgesteld, transparantie tegenover belanghebbenden over de bilaterale gesprekken over financiële aangelegenheden en meer verantwoording tegenover gekozen o ...[+++]


36. nimmt die Vorschläge für die Integration der Bewerberländer in den Ausschuss hoher Arbeitsaufsichtsbeamter und andere Gemeinschaftsgremien zur Kenntnis; unterstützt den Vorschlag, die beiden Beratenden Ausschüsse zusammenzulegen, und hofft, dass dadurch auch die Integration der Bewerberländer in die neue Struktur erleichtert wird; empfiehlt, die Rolle des neuen Ausschusses bei den Konsultationen der Sozialpartner gemäß Artikel 138 EGV zu klären ;

36. neemt nota van de voorstellen tot integratie van de kandidaat-lidstaten in het Comité van hoge ambtenaren van de arbeidsinspecties (SLIC) en andere organen van de Gemeenschap; ondersteunt het voorstel om de raadgevende comités te fuseren en hoopt dat dit eveneens de integratie van de kandidaat-lidstaten in de nieuwe structuur zal vergemakkelijken; beveelt aan de rol van het nieuwe Comité bij de raadpleging van de sociale partners overeenkomstig artikel 138 van het EG-Verdrag duidelijker te omschrijven ;


36. nimmt die Vorschläge für die Integration der Bewerberländer in den Ausschuss hoher Arbeitsaufsichtsbeamter und andere Gemeinschaftsgremien zur Kenntnis; unterstützt den Vorschlag, die beiden Beratenden Ausschüsse zusammenzulegen, und hofft, dass dadurch auch die Integration der Bewerberländer in die neue Struktur erleichtert wird; empfiehlt, die Rolle des neuen Ausschusses bei den Konsultationen der Sozialpartner gemäß Artikel 138 EGV zu klären;

36. neemt nota van de voorstellen tot integratie van de kandidaat-lidstaten in het Comité van hoge ambtenaren van de arbeidsinspecties (SLIC) en andere organen van de Gemeenschap; ondersteunt het voorstel om de raadgevende comités te fuseren en hoopt dat dit eveneens de integratie van de kandidaat-lidstaten in de nieuwe structuur zal vergemakkelijken; beveelt aan de rol van het nieuwe Comité bij de raadpleging van de sociale partners overeenkomstig artikel 138 van het EG-Verdrag duidelijker te omschrijven;


Im Rahmen der sechsten Verhandlungsrunde im Hinblick auf den Abschluß eines neuen Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko sind die beiden Parteien am Samstag, dem 19. August 1995, übereingekommen, eine Verhandlungspause einzulegen, um die notwendigen Konsultationen durchzuführen.

In de zesde ronde van de onderhandelingen met het oog op de sluiting van een nieuwe visserij-overeenkomst tussen de Unie en het Koninkrijk Marokko hebben de twee partijen deze zaterdag 19 augustus 1995 besloten een pauze in te lassen om het noodzakelijke overleg te kunnen plegen.


Ergebnisse der Konsultationen Neben der angestrebten neuen Partnerschaft erörterten die beiden Parteien vor dem Hintergrund ihrer guten und expandierenden Beziehungen eine Reihe internationaler und bilateraler Fragen.

Resultaten van het overleg Afgezien van de wens om tot een nieuw partnerschap te komen bespraken beide partijen een aantal internationale en bilaterale kwesties tegen de achtergrond van hun gezonde en zich uitbreidende betrekkingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden neuen konsultationen' ->

Date index: 2023-01-13
w