Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beiden ländern vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen der Bemühungen um die Bekämpfung von Betrug und Steuerhinterziehung handelt die Europäische Union Abkommen mit Drittstaaten aus, die als „Steueroasen“ gelten, wie etwa Liechtenstein und die Schweiz; diesbezügliche Abkommen mit diesen beiden Ländern wurden den Mitgliedstaaten zur Ratifikation vorgelegt.

In het kader van de inspanningen om fraude en belastingontduiking te bestrijden voert de Europese Unie onderhandelingen over overeenkomsten met derde landen die als "belastingparadijzen" worden beschouwd, zoals Liechtenstein en Zwitserland. De overeenkomst terzake met deze landen is ter ratificatie aan de lidstaten van de EU voorgelegd.


Der nächste Fortschrittsbericht der Kommission zu den beiden Ländern wird im Frühjahr vorgelegt werden. Dies wird – der Kollege Millán Mon hat das erwähnt – in einem veränderten Klima stattfinden, denn die Union befindet sich in einer Verfassungskrise.

Het volgende voortgangsverslag van de Commissie over beide landen zal in het voorjaar aan ons worden voorgelegd. Een en ander zal, zoals de heer Mon al zei, plaatsvinden in een veranderd klimaat, want de Unie verkeert momenteel in een constitutionele crisis.


Es wird darauf hingewiesen, dass die Kommission gemäß den vom Rat festgelegten Verhandlungsrichtlinien und Artikel 27 der Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen und der Interimsabkommen mit der Republik Kroatien und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien im August 2001 die Ergebnisse ihrer Verhandlungen mit der Republik Kroatien und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien über Zusatzprotokolle "Weine und Spirituosen" zu den Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen und den Interimsabkommen mit diesen beiden Ländern vorgelegt hat.

Gememoreerd wordt dat de Commissie, overeenkomstig de door de Raad vastgestelde onderhandelingsrichtsnoeren en artikel 27 van de stabilisatie- en associatieovereenkomsten (SAO) en de interimovereenkomsten met de Republiek Kroatië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (VJRM), in augustus 2001 de resultaten heeft gepresenteerd van haar onderhandelingen met de Republiek Kroatië en de VJRM over aanvullende protocollen inzake wijnen en gedistilleerde dranken bij de SAO en de interimovereenkomsten met beide landen.


32. begrüßt gemeinsam mit dem Europäischen Rat die kürzlich vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen angenommene Resolution 1397 und die vom saudiarabischen Thronfolger Abdallah vorgelegte Initiative und bekräftigt erneut seine Bereitschaft zum Dialog mit den übrigen internationalen Gesprächspartnern, der Arabischen Liga, den Ländern der Region, den Vereinigten Staaten, den Vereinten Nationen und Russland als Vermittler; besteht darauf, dass die Schaffung eines unparteiischen Überwachungsmechanismus, der von ...[+++]

32. is net als de Raad ingenomen met resolutie 1397 die onlangs door de Veiligheidsraad van de VN is aangenomen, en met het initiatief van kroonprins Abdallah van Saoedi-Arabië; geeft nogmaals uiting aan zijn bereidheid om als bemiddelaar op te treden, samen met de andere internationale partners, de Arabische Liga, de landen in de regio, de VS, de Verenigde Naties en Rusland; beklemtoont dat de totstandbrenging van een door beide partijen geaccepteerd onpartijdig toezichtmechanisme een bijdrage zou kunnen leveren aan de ondersteunin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden ländern vorgelegt' ->

Date index: 2022-07-22
w