Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beiden länder stehen " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der schwierigen wirtschaftlichen Lage, in der sich diese beiden Länder derzeit befinden, sollte es ihnen gestattet werden, die Zahlungen für auf dem Markt beschaffte Erzeugnisse abzuschließen und die verbleibenden Mengen an Interventionsbeständen auszulagern, so dass diese zugeteilten Mengen weiterhin zur Verfügung stehen, um die Mengen an Nahrungsmitteln zur Verteilung an Bedürftige zu ergänzen.

In het licht van de moeilijke financiële situatie waarin deze lidstaten zich bevinden, is het dienstig hun toe te staan de betalingstransacties voor op de markt aangekochte producten af te ronden en de resterende hoeveelheden interventievoorraden uit te slaan, opdat deze toewijzingen beschikbaar blijven om de aan de meest behoeftigen te verstrekken hoeveelheid levensmiddelen te vergroten.


Wir dürfen die beiden Länder und ihre jeweilige Situation nicht miteinander vergleichen, aber seien Sie versichert, dass Europa unter keinen Umständen auch nur einen der 27 Mitgliedstaaten im Regen stehen lassen wird.

Laten we de situatie van twee landen niet vergelijken, maar ik kan u verzekeren dat Europa alle zevenentwintig lidstaten hoe dan ook aan boord zal houden.


Ich unterschätze keineswegs die Probleme, vor denen diese beiden Länder stehen, ob es sich dabei um die Kriminalität, Korruption, das Justizsystem oder Minderheiten wie Roma oder Ungarn handelt, aber wir dürfen nicht vergessen, was der Ausgangspunkt für diese Länder war.

Ik wil de problemen waar deze twee landen voor staan, niet onderschatten, of het nu gaat om criminaliteit, om corruptie, het justitieel stelsel of minderheden, hetzij Roma of Hongaren.


So fügte auf Drängen des Vereinigten Königreichs, dem sich am Ende noch Polen anschloss, die Regierungskonferenz ein Protokoll (Nr. 9) über die Anwendung der Charta der Grundrechte auf Polen und das Vereinigte Königreich hinzu, in dem präzisiert wird, dass die Charta keine Ausweitung der Befugnis des Gerichtshofs oder eines Gerichts dieser beiden Länder „zu der Feststellung, dass die Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die Verwaltungspraxis oder -maßnahmen Polens oder des Vereinigten Königreichs nicht mit den durch die Charta bekräftigten Grundrechten, Freiheiten und Grundsätzen im Einklang ...[+++]

Op aandringen van het Groot-Brittannië en uiteindelijk ook Polen, heeft de IGC een Protocol (nr. 9) toegevoegd over de toepassing van het Handvest van de grondrechten in Polen en Groot-Brittannië. Hierin staat dat het Handvest de bevoegdheid van het Hof van justitie of de rechtsmacht van deze twee landen niet zodanig verruimt dat men “van mening kan zijn dat de wetten, verordeningen of bepalingen, praktijken of het administratieve optreden van Polen of Groot-Brittannië onverenigbaar zijn met de rechten, vrijheden ...[+++]


Der Kommission stehen weitere Begleitmaßnahmen zur Verfügung, die das ordnungsgemäße Funktionieren der Union bis zum Beitritt der beiden Länder und danach gewährleisten werden.

De Commissie beschikt nog over andere begeleidende maatregelen, die ervoor zullen zorgen dat de Unie tot aan en na de toetreding van beide landen goed kan blijven functioneren.


Aber wir müssen realistisch sein; dieses Klima existiert, und es lässt sich nur schwer verhindern, dass es sich auf die Mitglieder dieses Parlaments auswirkt, die den Bürgern nahe stehen und den Vorbereitungsstand der beiden Länder aufmerksam verfolgen werden.

Wij moeten echter realistisch blijven: dat klimaat bestaat, en men kan moeilijk voorkomen dat dit een uitwerking heeft op de leden van dit Parlement, die dicht bij de burgers staan en die de vorderingen bij de voorbereiding van beide landen op de voet zullen volgen.


In fast allen Mitgliedstaaten ist mit Investitionsrückgängen zu rechnen, aber in Deutschland und Italien wird auch erwartet, dass der private Verbrauch im Jahr 2002 sinkt, wodurch diese beiden Länderr das Jahr 2002 an letzter Stelle stehen.

Verwacht wordt dat de investeringen in bijna alle lidstaten zullen afnemen, maar in Duitsland en Italië zal ook het gezinsverbruik dalen, waardoor deze landen dit jaar de slechtste resultaten zullen registreren.


Diese beiden Partner wurden von den größten europäischen Luftfahrtunternehmen als Länder genannt, die im Blickpunkt der Gemeinschaftspolitik stehen sollten[11]. Die beiden maßgebenden Akteure des asiatischen Raums als bevölkerungsreichste Länder der Welt und mit stark wachsenden Volkswirtschaften werden ein anhaltendes Luftverkehrswachstum aufweisen (bis 2007 wird der Passagierverkehr in China jährlich um rund 9 % und in Indien um 6 % zunehmen[12]).

Deze twee partners zijn door de belangrijkste Europese maatschappijen geselecteerd als landen waarop het communautaire beleid moet worden toegespitst[11]. Deze belangrijkste spelers in de Aziatische regio hebben, dankzij hun bevolkingsaantal, dat tot de grootste ter wereld behoort, en hun in volle expansie verkerende economieën, een aanhoudende groei van het luchtvervoer in het vooruitzicht (circa +9% voor China en +6% voor India tegen 2007 voor het passagiersvervoer[12]).


In den vergangenen beiden Jahren hat dieser Handelsüberschuss jedoch geringfügig abgenommen, weil auch andere Länder eine eigene Umweltindustrie aufbauen, wodurch erneut verdeutlicht wird, unter welchem Wettbewerbsdruck die Unternehmen der EU stehen.

De jongste twee jaar is dit handelsoverschot evenwel lichtjes afgenomen doordat ook andere landen hun eigen eco-industrie zijn gaan ontwikkelen. Dit toont genoegzaam aan dat de bedrijven in de EU onder druk staan om concurrerend te blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden länder stehen' ->

Date index: 2024-09-05
w