Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beiden kriterien betrifft " (Duits → Nederlands) :

b. der Preis des Milchfetts und der Preis des Milcheiweiss, der in Punkt 3 i) erwähnt wird, wird angepasst, um den Teil des Betrags der Prämie für die Biomilch, der jedes dieser beiden Kriterien betrifft, zu integrieren;

b. de prijs van de vetstof van de melk en die van de melkeiwitten, bedoeld in punt 3, i), worden aangepast om het geheel van het bedrag van de premie voor de biologische melk die elk van beide criteria betreft, te integreren;


Diese Zustimmung des Betreibers des Verteilernetzes ergibt sich aus objektiven und nicht diskriminierenden Kriterien und betrifft die beiden nachstehenden Aspekte:

Deze goedkeuring door de distributienetbeheerder vloeit voort uit objectieve en niet-discriminerende criteria en betreft de twee volgende aspecten :


Der Kern des Problems bei der Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik liegt in der Rubrik „Schrittweise Kürzung/Modulation“ und betrifft die Kriterien und Beträge, die auf die beiden Fonds – den Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft und den Europäischen Fonds für Landwirtschaft und Landentwicklung – zu übertragen sind.

De essentie van de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid is te vinden onder de noemer “modulatie/degressiviteit”, als het gaat om de criteria en de bedragen die moeten worden gestort in de beide fondsen - het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO).


Im vorliegenden Fall führt die Anwendung dieser Kriterien dazu, dass sich die Frage stellt, ob der Vorschlag im Hinblick auf seinen Kontext, sein Ziel und seinen Inhalt hauptsächlich den Umweltschutz betrifft, der möglicherweise sekundäre Auswirkungen auf den Binnenmarkt hat, ob es sich im Gegenteil in erster Linie um einen Vorschlag zum Binnenmarkt handelt, in dem nebenbei bestimmte Umweltvorschriften berücksichtigt werden, oder ob der Vorschlag die beiden untrennba ...[+++]

Toepassing van deze maatstaven in het onderhavige geval leidt tot de vraag of het voorstel qua context, doel en inhoud hoofdzakelijk betrekking heeft op de bescherming van het milieu met eventuele bijkomstige gevolgen voor de interne markt, of het daarentegen voornamelijk gaat om een voorstel met betrekking tot de interne markt waarin als bijkomstigheid rekening wordt gehouden met bepaalde milieuvoorschriften, of dat er in het voorstel sprake is van twee onlosmakelijk met elkaar verbonden elementen op het gebied van de milieubescherming en de interne markt.


Im vorliegenden Fall wirft die Anwendung dieser Kriterien die Frage auf, ob der Vorschlag im Hinblick auf seinen Kontext, sein Ziel und seinen Inhalt hauptsächlich den Umweltschutz betrifft, der wiederum Auswirkungen auf den Binnenmarkt haben könnte, ob es sich im Gegenteil in erster Linie um einen Vorschlag zum Binnenmarkt handelt, in dem zusätzlich bestimmte Umweltvorschriften berücksichtigt werden, oder ob der Vorschlag die beiden untrennbar miteinan ...[+++]

Toepassing van deze maatstaven in het onderhavige geval leidt tot de vraag of het voorstel qua context, doel en inhoud hoofdzakelijk betrekking heeft op de bescherming van het milieu met eventuele bijkomstige gevolgen voor de interne markt, of het daarentegen voornamelijk gaat om een voorstel met betrekking tot de interne markt waarin als bijkomstigheid rekening wordt gehouden met bepaalde milieuvoorschriften, of dat er in het voorstel sprake is van twee onlosmakelijk met elkaar verbonden elementen op het gebied van de milieubescherming en de interne markt.


Dieser Unterschied ergibt sich aus dem Gegenstand der beiden Übereinkommen: Während das Haager Übereinkommen den Schutz von Kindern betrifft, bezieht sich das hier behandelte Übereinkommen auf Ehesachen, bei denen sich die Bindung der Eltern in bezug auf einen Staat zur Bestimmung der diesbezüglichen Zuständigkeit aus den in Artikel 2 aufgestellten Kriterien ergibt.

Het verschil heeft te maken met het onderwerp van de respectieve verdragen: het Verdrag van 's-Gravenhage heeft betrekking op de bescherming van kinderen, terwijl Brussel II handelt over huwelijkszaken, waarin volgens artikel 2 de relatie van de ouders tot het grondgebied van een lidstaat als een aanknopingsfactor geldt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden kriterien betrifft' ->

Date index: 2022-01-28
w