Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beiden kommenden jahre " (Duits → Nederlands) :

Anhang I enthält die wichtigsten Initiativen, die im kommenden Jahr vorgelegt werden sollen. Dabei liegt der Schwerpunkt auf konkreten Maßnahmen zur Umsetzung der zehn politischen Prioritäten der Juncker-Kommission sowie Maßnahmen und Initiativen mit längerfristiger Perspektive für die künftige Ausrichtung der EU 27 bis zum Jahr 2025 und darüber hinaus. In Anhang II werden die wichtigsten REFIT-Initiativen genannt, durch die bestehende Rechtsvorschriften im kommenden Jahr überarbeitet werden sollen. In Anhang III findet sich eine Liste der vorrangigen anhängigen Gesetzgebungs ...[+++]

bijlage I bevat de belangrijkste initiatieven die het komende jaar moeten worden gepresenteerd. Daarbij ligt de nadruk op concrete maatregelen ter uitvoering van de tien politieke prioriteiten van de Commissie-Juncker en op maatregelen en initiatieven voor de langere termijn, die betrekking hebben op de vormgeving van de toekomst van de nieuwe Unie van 27 voor 2025 en later; bijlage II bevat andere essentiële Refit-initiatieven voor de herziening van wetgeving in het komende jaar; bijlage III bevat de lijst van de lopende prioritair ...[+++]


Nach 1,7 % im Jahr 2005 dürfte das Wirtschaftswachstum in diesem Jahr auf 2,8 % anziehen und in den kommenden beiden Jahren bei etwa 2,5 % liegen[3].

De economische groei zal dit jaar 2,8% bedragen, tegen 1,7% in 2005, en verwacht wordt dat zij in de komende twee jaar stabiel zal blijven met circa 2,5%[3].


« Um den Übergang zwischen den beiden Modellen zu gewährleisten und unbeschadet der weiteren Entwicklung, die diese Akte aus den zahlreichen Gründen, die der Herr Minister Marcourt angeführt hat, vor Gericht erfahren könnte, werden nur die Studierenden, die sich derzeit in einem Programm des ersten Jahres des ersten Zyklus befinden und die am Ende der Prüfungsbesprechungen vom kommenden September 45 Studienpunkte sowie die Beschein ...[+++]

« Teneinde de overgang te verzekeren tussen de twee modellen en onverminderd de gevolgen die het dossier, om de talrijke door de heer minister Marcourt aangehaalde redenen, zou kunnen hebben voor het gerecht, zullen enkel de studenten die thans zijn ingeschreven in een programma van het eerste jaar van de eerste cyclus die, na de beraadslagingen van september eerstkomend 45 studiepunten hebben behaald en het attest van het vergelijkend examen bezitten, hun opleidingen kunnen voortzetten.


Wir werden an beiden Aspekten im kommenden Jahr sorgfältig arbeiten, ohne andere Bemühungen im Forstbereich zu duplizieren.

We zullen het komende jaar aan beide aspecten werken, zorgvuldig en zonder andere inspanningen op het gebied van de bosbouw te kopiëren.


Im kommenden Jahr wird die Kommission eine umfassende und unabhängige Evaluierung der EU-Drogenstrategie 2005-2012 und der beiden für deren Umsetzung entwickelten Aktionspläne starten.

Volgend jaar zal de Commissie een brede, onafhankelijke evaluatie in gang zetten van de EU-drugsstrategie voor 2005-2012 en van de twee bijbehorende actieplannen voor de tenuitvoerlegging.


Eines der Ergebnisse dieser Verhandlungen wird voraussichtlich das Ende der Ausfuhrerstattungen sein, wahrscheinlich nach 2013, während wir Quoten für die beiden kommenden Jahre 2007-2009 erörtern.

Die zouden onder meer tot de afschaffing van de uitvoerrestituties moeten leiden, waarschijnlijk na 2013, terwijl we op dit moment over de quota voor de volgende twee jaar debatteren, dus voor de periode 2007-2009.


Beim derzeitigen Stand wäre für die meisten neuen Vorhaben eine Evaluierung noch verfrüht, da entsprechende Ergebnisse erst im Laufe der beiden kommenden Jahre vorliegen werden.

Op dit moment is het nog te vroeg om de meeste van de nieuwe ervaringen te evalueren, aangezien de resultaten pas de komende twee jaar beschikbaar zullen zijn.


Mit Schreiben vom 19. Oktober haben die beiden Präsidentschaften des kommenden Jahres, Österreich und Finnland, sogar ein eigenes Arbeitsprogramm für 2006 angekündigt. Deswegen darf man darauf schon gespannt sein, und auch darauf, wie sich all diese Dinge miteinander vereinbaren lassen.

De twee voorzitterschappen van komend jaar, Oostenrijk en Finland, hebben in een brief van 19 oktober zelfs aangekondigd dat zij zelf met een werkprogramma voor 2006 komen.


1. empfiehlt den beiden Teilen der Haushaltsbehörde, auf eine angemessene Aufstockung des ursprünglichen ECHO-Haushalts (auf einen Betrag zwischen 500 und 550 Mio. Euro) für die kommenden Jahre hinzuwirken, damit der Rückgriff auf die Reserve wieder seinen punktuellen und außergewöhnlichen Charakter erhält, und empfiehlt parallel dazu die Aufstockung der Humanressourcen, um das Qualitätsniveau bei der Verwaltung der Hilfe zu erhalten;

1. beveelt de begrotingsautoriteit aan zich te beijveren voor een adequate verhoging van de oorspronkelijke begroting van ECHO tot een bedrag van 500 à 550 miljoen EUR voor de komende jaren, zodat gebruikmaking van de reserve weer een incidenteel en uitzonderlijk karakter krijgt, en beveelt daarnaast aan het personeel uit te breiden om de kwaliteit van de uitvoering van de hulp te handhaven;


Andere Studien beziffern die Kosten der Anwendung der Gemeinschaftsstandards im Umweltbereich auf 50 bis 100 Mrd. Euro, das bedeutet für die kommenden zehn Jahre ein jährliches Investitionsvolumen von 15 - 20 Mrd. Euro allein in diesen beiden Sektoren.

Andere studies ramen de kosten van de toepassing van de communautaire milieunormen op 50 à 100 miljard euro. In de komende 10 jaar zullen dus alleen al in deze twee sectoren jaarlijkse investeringen van 15 à 20 miljard euro nodig zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden kommenden jahre' ->

Date index: 2024-04-29
w